Читаем Латинист полностью

Тесса проводила ее до домика портера, сказала, что страшно рада была повидаться, что очень утешена хотя бы половинным успехом их встречи, повторила, чтобы Лукреция обязательно дала знать, если передумает; Лукреция ушла, и по ее виду Тесса пришла к выводу, что ошибалась, полагая, что Лукреция ей позвонит. Тесса постояла у ворот Вестфалинга, посмотрела, как Лукреция уходит вдаль по Паркс-роуд, под кронами желтовато-бурых лондонских платанов; порхнул на землю лист, другой; какой-то турист содрал пласт коры с ближайшего дерева; Лукреция не оглядывалась. Тесса вошла в калитку и внезапно вспомнила, что, когда поедет к Крису, нужно купить огурец: тем самым она проявит заботу, ведь он всегда любил воду с огуречным вкусом.


КОНЕЦ

<p>Благодарности</p>

Я признателен Писательской мастерской штата Айова, Литературному фонду имени Трумена Капоте и Писательской конференции Сан-Валли, которые оказали поддержку и мне, и моему роману; отдельная благодарность Конни Бразерс, Яну Зансеку и Деб Уэст из Айовы — без вас ничего бы не состоялось. Я благодарен жителю Айова-Сити Гейбу Бодзину, который выслушал про эту книгу столько, сколько не снесла бы ни одна живая душа. Большое спасибо моему агенту Генри Даноу: рукопись понравилась ему с первого взгляда, и он бился за нее, преодолевая все преграды. Спасибо, Хелен Томаидес, за то, что ты нашла этой книге дом в «Нортоне», за острое редакторское чутье, за умение отпустить черновики на свободу, а потом собрать их обратно. Я признателен Этану Кей-нину, Сэму Чангу, Чарли Д’Амброзио и Полу Хардингу, которые направляли и воодушевляли меня на ранних стадиях работы над рукописью. Фрэнки Томас, Элли Докус, Эрик Вольштадтер, Кинан Уолш, Софи Климт, Молли Дектар, Нина Кохран, Мириам Ричи, Алекс Блэк и (главное) Эмма Курц давали мне, не жалея времени, крайне содержательные отзывы, хотя и не были обязаны это делать (а иногда и были). Я бесконечно признателен блистательной Марго Лайвси, путеводной звезде этой книге и sine qua non, за ее немыслимую щедрость, преданность Крису и Тессе, за то, как она провела меня по бурным морям первого романа.

До того, как заняться писательством, я изучал латынь под руководством Дональда Коннора и литературоведение у Тома Салливана, Джона Лимона, Стивена Фикса, Карен Суонн и Джери Джонсона. Штраус Зельник помог мне понять, что необходимо писать каждый день. Тед Томпсон преподал мне первый урок писательского мастерства (а потом второй, третий, четвертый, пятый?). Андреа Баррет и Крис Кастельяни активно меня поддерживали во время встреч в «Бред лоаф» и не бросали долгие годы.

Я обращался ко многим благорасположенным специалистам с вопросами касательно Изола-Сакра, материальной культуры, стихосложения. Отдельная благодарность Лее Анье за помощь в исследовательской работе и Лоре Мозес за важнейшие отзывы о моих «переводах». Фернандо Контрерас из Археологического института Санисеры позволил мне поучаствовать в работе летней школы. Стефания Джиалдрони и Паола Сальватори перевернули каждый камень по ходу раскопок некрополя Изола-Сакра и руин Остия-Антика, а потом несколько лет подряд неустанно отвечали на мои электронные письма. Если в этом романе нет огрехов по части эпиграфики, то только благодаря Рею Ван Даму, а за латинскую эпитафию я признателен Максу Харди. Большое им спасибо за терпеливое наставничество. Любые ошибки и нестыковки на моей совести.

Спасибо, Мучизи, за любовь и поддержку, помощь по медицинской части и проверку на предмет вменяемости (порой ежевечернюю).

Я благодарен родителям за терпение и веру в меня, за готовность принять меня любым и за то, что для описания всех случаев сложных отношений с родителями в этом романе мне пришлось активно задействовать воображение.

И наконец, спасибо Р. Д. Б. X., Графине и всем завсегдатаям «Селфдом», без которых этого романа бы не было. Буяньте и дальше.

<p>Справка об источниках</p>

В работе над романом использован целый ряд источников, основные перечислены ниже.

Про Изола-Сакра я узнал из статьи в «Lancet», озаглавленной «Хирургическая ампутация в Риме II века» авторства Д. С. Уивера и других (19 августа 2000 года), где подробно рассматривался «единственный неоспоримый случай из всех имеющихся палеопатологических образцов периода классического Рима… свидетельствующий о проведении хирургической ампутации, после которой пациент выжил», — в оссуарии на Изола-Сакра была обнаружена левая бедренная кость взрослого человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поляндрия No Age

Отель «Тишина»
Отель «Тишина»

Йонас Эбенезер — совершенно обычный человек. Дожив до средних лет, он узнает, что его любимая дочь — от другого мужчины. Йонас опустошен и думает покончить с собой. Прихватив сумку с инструментами, он отправляется в истерзанную войной страну, где и хочет поставить точку.Так начинается своеобразная одиссея — умирание человека и путь к восстановлению. Мы все на этой Земле одинокие скитальцы. Нас снедает печаль, и для каждого своя мера безысходности. Но вместо того, чтобы просверливать дыры для крюка или безжалостно уничтожать другого, можно предложить заботу и помощь. Нам важно вспомнить, что мы значим друг для друга и что мы одной плоти, у нас единая жизнь.Аудур Ава Олафсдоттир сказала в интервью, что она пишет в темноту мира и каждая ее книга — это зажженный свет, который борется с этим мраком.

Auður Ava Ólafsdóttir , Аудур Ава Олафсдоттир

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Внутренняя война
Внутренняя война

Пакс Монье, неудачливый актер, уже было распрощался с мечтами о славе, но внезапный звонок агента все изменил. Известный режиссер хочет снять его в своей новой картине, но для этого с ним нужно немедленно встретиться. Впопыхах надевая пиджак, герой слышит звуки борьбы в квартире наверху, но убеждает себя, что ничего страшного не происходит. Вернувшись домой, он узнает, что его сосед, девятнадцатилетний студент Алексис, был жестоко избит. Нападение оборачивается необратимыми последствиями для здоровья молодого человека, а Пакс попадает в психологическую ловушку, пытаясь жить дальше, несмотря на угрызения совести. Малодушие, невозможность справиться со своими чувствами, неожиданные повороты судьбы и предательство — центральные темы романа, герои которого — обычные люди, такие же, как мы с вами.

Валери Тонг Куонг

Современная русская и зарубежная проза
Особое мясо
Особое мясо

Внезапное появление смертоносного вируса, поражающего животных, стремительно меняет облик мира. Все они — от домашних питомцев до диких зверей — подлежат немедленному уничтожению с целью нераспространения заразы. Употреблять их мясо в пищу категорически запрещено.В этой чрезвычайной ситуации, грозящей массовым голодом, правительства разных стран приходят к радикальному решению: легализовать разведение, размножение, убой и переработку человеческой плоти. Узаконенный каннибализм разделает общество на две группы: тех, кто ест, и тех, кого съедят.— Роман вселяет ужас, но при этом он завораживающе провокационен (в духе Оруэлла): в нем показано, как далеко может зайти общество в искажении закона и моральных основ. — Taylor Antrim, Vuogue

Агустина Бастеррика

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже