Читаем Ланселот мой рыцарь полностью

— А что леди Хелен делала здесь? И почему оставила тебя ухаживать за мной? Где Эрик?

Селина отвернулась. Она еще помнила слова Хелен о том, что ей не привыкать ухаживать за пьяными господами.

— Я не знаю, господин. — Это был верный ответ на все его вопросы.

— Иди найди Эрика, — приказал Ланселот, вставая с кровати и обнаруживая, что он спал в той же одежде, в которой был вчера. Конечно, молоденькая служанка не решилась его раздеть. Ланселот с отвращением сдернул мятую одежду. Черт бы побрал Гвиниверу! Не нужно было вчера напиваться из-за нее. Она того не стоит. Но что здесь делала Хелен? Подумав немного, он пришел к выводу, что она, как всегда, совала свой прелестный нос не в свое дело.

Дождавшись оруженосца, который помог ему одеться, и как следует отчитав его, Ланселот спустился в большой зал. Король с королевой уже сидели на своих местах, рыцари и оруженосцы тоже уселись за столы, а слуги разносили еду. Хорошо, что он не пропустил завтрак. Иначе до обеда здесь не допросишься и куска хлеба.

Он прошел на свое место между Артуром и Гавейном, ощущая на себе взгляды не менее трехсот человек, находившихся в зале. Отчего-то он чувствовал себя сегодня виноватым и не мог смотреть в глаза Артуру. Но, увидев насмешливый взгляд сначала Гавейна, а затем Гвиниверы (это разозлило его еще больше, нежели дружеская улыбка Гавейна), он гордо поднял голову. Проходя мимо своих рыцарей, он поприветствовал их, и зал огласился дружным приветственным криком в честь Ланселота. Ну, хоть рыцари за него. Взойдя на помост, он не обнаружил за столом Хелен. Где же эта колючка?

— Доброе утро, сэр Ланселот, — нарочито медовым голосом поздоровалась королева.

Ланселот хотел проигнорировать ее, но вдруг передумал.

— Доброе утро, королева, — бросил он ей. — Надеюсь, вам хорошо спалось?

Артур и Гавейн удивленно подняли брови. Ланселот не разговаривал с королевой с того самого дня, когда объявили о свадьбе Артура и Гвиниверы.

— Лучше, чем вам, дорогой Ланселот, — парировала Гвинивера. — Мы слышали, вам вчера было очень плохо.

И засмеялась хрустальным смехом, который он когда-то так любил. Ланселот сжал кубок, что держал в руке. Очнулся он от легкого прикосновения к плечу чьей-то маленькой, но твердой руки.

— Полагаю, это мое место, сэр Ланселот, — услышал он знакомый голос и с облегчением обернулся.

— Доброе утро, ваше величество. — Хелен с улыбкой присела в реверансе, отметив, как король с радостью уставился на нее. Она сделала реверанс и в сторону Гвиниверы. — Доброе утро и вам, ваше величество. Сэр Ланселот вчера был так любезен, что пригласил меня сегодня занять за завтраком место рядом с ним.

Пока король и королева приходили в себя от подобной наглости, Гавейн встал и поспешно поставил стул для Хелен между собой и Ланселотом. Она грациозно уселась и приказала стоявшему сзади слуге:

— Принесите мне приборы, пожалуйста.

Король наконец очнулся и с улыбкой кивнул, соглашаясь. Но королеве подобное самоуправство Хелен вовсе не понравилось. Она скривилась и отвернулась в другую сторону. Ланселот же, напротив, улыбнулся своей спасительнице и наполнил ее кубок вином. Кто знает, что он мог наговорить в порыве гнева, если бы Хелен не отвлекла на себя внимание короля и королевы.

Артур наклонился к нему:

— Теперь я вижу, что она во всем походит на свою тетю, леди Кассандру.

— Вы знаете леди Кассандру лучше, чем я. Вам и судить.

Хелен, слышавшая этот разговор, не удержалась:

— Невежливо разговаривать в присутствии дамы о ней в третьем лице.

Артур и Ланселот поспешно извинились, затем король поднял свой кубок и встал.

— Предлагаю тост! За прекрасных дам!

Хелен скривилась, видя, как все рыцари встают снова, как и вчера, и произносят этот тост. Она склонилась к Ланселоту и яростно прошептала:

— Только посмейте сегодня напиться. Да еще с утра.

— И что же будет? — немного удивленно скосил глаза в ее сторону Ланселот.

— Я из вас душу вытрясу, — прошипела Хелен, кромсая мясо на своей тарелке.

— Зачем вам моя душа? — Ланселот тихонько посмеивался, затем принялся помогать ей разделываться с мясом.

— Почему вы не сказали мне, что вы король? — снова прошипела она.

— О чем вы? — Ланселот все еще был занят мясом на ее тарелке.

— Когда вы вошли к Артуру, вас объявили: «Ланселот, король Бенвика». Что это означает?

— Это означает, дорогая Хелен, что наш бесстрашный рыцарь, гроза всех саксов — король Бенвика, — вдруг раздался насмешливый голос Гвиниверы. — Как можно об этом не знать? Где вы ее нашли, досточтимый сэр Ланселот?

— Как я вчера уже говорил, леди Хелен — племянница леди Кассандры, а леди Кассандру вы ведь хорошо знаете? — с некоторой долей язвительности ответил Ланселот.

Гвинивера в очередной раз скривила свой хорошенький ротик.

— Кто из нас не знает достопочтенную леди Кассандру. Ну, если леди Хелен ее родственница, тогда я не удивляюсь ее поведению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература