Читаем Купленная ночь полностью

— Ты снова истощен, — Уитни не могла не прокомментировать его поведение. — Зачем ты делал ещё один портал? Неужели на Тезоратле у кого-то так плохо обстоят дела со здоровьем, что каждый день промедления недопустим?


Киан снова закрыл глаза, а его губы изогнула довольная улыбка.


— Хвала Богам, со здоровьем моих людей дела обстоят терпимо. От Сигуля до Тезоратля неделя пути. Но если мы будем плыть все семь дней, то Призрачный Страж Врат Киёно уйдет в спячку. И я не успею его тебе показать.


После этих слов Уитни забыла, как дышать.




***




Всю оставшуюся ночь Киан проспал мертвецким сном.


Уитни лежала рядом. Она дремала, потом просыпалась, если обнаруживала, что за время сна умудрилась откатиться от Киана, снова прижималась к нему теснее. Тот был не против — сильнее сжимал, или, не просыпаясь, умудрялся каким-то непостижимым образом уложить голову девушки себе на плечо, что-то бормоча на незнакомом наречии. Теперь Уитни знала — это язык жителей Тезоратля. Именно на нем Киан пел.


При воспоминании о его пении Уитни неизменно улыбалась. Кто бы мог подумать, что у Киана такой красивый сильный голос.


Под утро, как и положено, Уитни задремала.


Разбудили её поцелуем.


— Пошли, — игриво приказал он с таинственным блеском в глазах.


От ночного истощения не осталось и следа.


Уитни предпочла бы умыться и позавтракать, но судя по спешке Киана, никто ей такой возможности не предоставит.


— Мы проспали? — догадалась она, ласково улыбаясь.


На душе было спокойно и легко. Точно где-то там, у вод Сигуля, остались все тревоги и сомнения. А впереди её ждало безоблачное будущее.


— Есть такое дело.


Одеваться не входило в планы Киана и он, как был в одной набедренной повязке, в ней и вышел на палубу.


Уити последовала за ним.


Выйдя из каюты, невольно поморщилась от яркого солнца, чьими лучами тотчас была обласкана. На палубе — ни души. От вчерашнего таинства ни осталось и следа — барабаны убраны, всё идеально вымыто.


— Пообещай, что не испугаешься, — Киан встал за её спиной и обнял.


— А ты пообещай, что с тобой ничего не случится.


Глаза Киана продолжали излучать тепло, а вот губы исказила такая знакомая чуть ироничная усмешка.


— Ничего. Только не пугайся…


С запозданием Уитни поняла, что Киан больше желал ей не Призрачного Стража продемонстрировать.


Себя.


Своего змея.


Когда Киан подошёл к корме корабля, Уитни напряглась.


Что-то сейчас будет… Что она никак не ожидает увидеть.


И Уитни оказалась права.


Киан выставил перед собой руки и сделал несколько круговых движений, негромко напевая.


Уитни снова замерла, как и ночью, не веря своим глазам. Откуда… Богиня, откуда здесь взялось ЭТО чудо?


Невидимая пелена пала. Прямо по курсу корабля возвышались огромные скалы, раскинувшиеся серой грядой на несколько километров и пронзая острыми пиками низко нависшие облака. Между самыми высокими и неприступными скалами виднелся проход. Нереально маленький. И поначалу казалось, что ни один корабль не в состоянии пройти мимо неприступных скал.


«Кетцалькоатль» стремительно к ним приближался.


И проход уже перестал быть проходом. Уитни отчетливо разглядела железные остовы, да и туман более не скрывал высоченную арку Врат Киёно.


Всё произошло очень быстро. Вода забурлила, вспенилась, расступилась, и из воронки показалась голова чудовища с несколькими металлическими рогами. Зеленая морда с огромными черными глазами ещё долго будет преследовать Уитни. Змей стремительно выныривал, показывая себя во всей красе. Огромные чешуи блестели, словно их начищали сотни рыбешек, а шесть перепончатых крыльев выглядели устрашающе.


Пока Уитни, не отрывая глаз, наблюдала за появлением Стража, Киан успел раздеться.


— Уитни, ты мне обещала.


Его слова достигли девушки с опозданием. Тело Киана засветилось, покрылось легкой дымкой, и в следующую секунду мужчина, легко оттолкнувшись, начал подниматься в воздух, где и произошло его перевоплощение в древнее существо.


Картинка из дневника отца ожила. В небо взметнулся огромный змей, чье извивающееся кольцами туловище было вылеплено непробиваемыми металлическими пластинами, а часть головы покрыта шерстью с серебряными шипами.


Уитни не успела даже ахнуть, как два змея ринулись друг к другу.


Если бы не слова Киана, чтобы она не волновалась, у Уитни в ту же секунду от страха разорвалось бы сердце.


Змеи схлестнулись, переплетаясь кольцами. Их пасти угрожающе раскрылись, и, казалось, они вот-вот вцепятся друг в друга. Но нет. Исторгая угрожающие вопли, от которых содрогались скалы и поднимались штормовые волны, змеи кружили в воздухе.


Танцевали!


Приветствовали.


Когда понимаешь, что они не собираются рвать друг друга на части в стремлении уничтожить противника, то попадаешь под очарование их плавных движений. С замирание сердца наблюдаешь, как они переплетаются туловищами, чтобы тотчас разъединиться и, отлетев на приличное расстояние, снова исторгнуть из себя то ли рык, то ли пение.


Уитни прикусила нижнюю губу и не заметила, как по щеке покатилась одинокая слеза.


Папа, вот они… Древние существа… Ожившая легенда… Красивые. Невероятные. Мощные.


Перейти на страницу:

Похожие книги