Читаем Кукуруза полностью

Кукуруза

На этом богатом турецком пляже, куда съезжались со всего мира, Татьяна ждала своего принца. Ну, не может же быть, чтобы среди стольких здоровых, красивых и, наверное, богатых мужиков не нашелся принц на белом коне из детских бабушкиных сказок, с которым счастливо переплетется ее судьба, и который, конечно, увезет ее в дальние страны! «Русская девочка из Твери, что вы хотите?» Белые кони скакали мимо. Как вдруг…

Сергей Семенович Монастырский

Современная русская и зарубежная проза18+

Сергей Монастырский

Кукуруза

Жаркое было лето в Турецком курортном городке Кемере. Анталия, конечно, никогда прохладой не отличалась, но постоянные сорок градусов – это было уже слишком.

Прохлада была только в море. Именно поэтому морская прибрежная линия пляжа четырехзвездочного отеля была усеяна торчащими из воды головами и под тростниковыми тентами, не дающими, впрочем, тени, можно было найти свободные лежаки.

На одном из них, прикрывая лицо газетой, дремал Геннадий, отсчитывающий второй день долгожданного двухнедельного отпуска.

Дремать вообще-то не хотелось, да и детский визг и гортанные крики отдыхающих этому не способствовали, но что еще было делать под палящим солнцем? Не сидеть же часами в морской воде?!

Жизнь здесь начиналась только к вечеру, когда после ужина сытые и слегка пьяные от выпитого пива и молодого вина, отдыхающие выходили на узкие улочки городка, сплошь забитые торговыми рядами, шли на анимацию и дискотеки, чем, в общем, развлекал их сам отель.

– Привет! – вздрогнул Геннадий от женского голоса на родном русском языке.

Скинув с лица газету, он с некоторым удивлением увидел сидевшую на соседнем лежаке девушку, дочерна загоревшую, с небрежно стянутым пучком волос и едва ли что-то прикрывавшем купальником бикини.

– Привет,– на всякий случай откликнулся он, лихорадочно вспоминая, откуда они могли быть знакомы.

– Я, Татьяна! – угадав его мысли, радостно сообщила девушка. Улыбка ее обескураживала и как-то сразу настраивала на легкий и беззаботный разговор.

– Тут не занято? Можно я тут посижу?

– Сиди! – разрешил Геннадий.

– А что ты тут один? – улыбнулась Татьяна.

– А с кем я должен быть?

– Ну, сюда редко приезжают по одному. Или с семьей, или с друзьями.

– Я с другом, – сообщил Геннадий, – он с утра уехал на джип-сафари.

– А ты не поехал. Зря. Это очень интересное путешествие.

– Знаю, – Геннадий решил поддержать разговор, – я здесь уже третье лето. В России по любой дороге сафари покруче!

Она засмеялась.

– Пошли купаться! – опять улыбнулась Татьяна, привязывая цепочкой к ножке лежака, маленький рюкзачок и пристегивая его на замок.

– А не боишься, что упрут? – поинтересовался Геннадий, удивляясь впрочем, с какой легкостью эта девчонка начала им командовать.

– Да там нечего воровать, – сообщила Татьяна, – там платье, полотенце и десять долларов на всякий случай.

Она взяла его за руку и потащила в воду.

– Может, сумасшедшая? – опасливо подумал Геннадий. Но побежал за Татьяной.

– Я нормальная! – опять поразила она Геннадия, когда заплыли достаточно далеко, и отдыхая, перевернулись на спину. – Если тебе не нравлюсь, скажи, отстану!

Ну, что он мог ей ответить?

– Да нет, нравишься!

– Тогда поплыли обратно!

Усевшись на лежак, Татьяна распустила волосы, чтобы просушить.

Освобожденные от резинки, они рассыпались по плечам.

– Что уставился? – улыбнулась Татьяна, перехватив взгляд Геннадия.

– Слушай, а что ты здесь делаешь? – наконец решился Геннадий на мучивший его вопрос.

– Я здесь живу, – просто ответила Татьяна.

– Здесь? – Геннадий показал на отель.

– Нет. Снимаю комнату, примерно через три улицы отсюда.

– И давно?

– Ты меня не понял. Я не местная жительница. Просто приезжаю сюда на лето. Турция же безвизовая. Для прохождения границы бронирую самый дешевый отель на неделю. А потом никто за мной не смотрит. Главное – полиции не попасться.

– Здорово! – Геннадий и, правда, не знал о таком способе.

– А на что живешь?

– Да так, на что придется. Ну, вот смотри! Она вытащила из рюкзака несколько пластиковых браслетов разных цветов, которые отели надевают на руки постояльцам.

– Это, значит, «свой – чужой». Иногда обедаю или ужинаю по этим браслетам по отелям.

А деньги? Ну, мне много не надо! Пятьдесят долларов за комнату, еще долларов двести как-нибудь зарабатываю. Вот, смотри! – и она побежала к толстой турчанке, ходящей по пляжу с ведром, накрытым полотенцем и кричащая на всех языках:

– Кукуруза! Вареная кукуруза! –

Татьяна подбежала к турчанке, и они обнялись. Она что-то сказала турчанке и та отдала ей ведро, сев на песок и с видимым удовольствием, вытянув ноги.

– Кукуруза! – закричала Татьяна, медленно идя по пляжу.

Минут через пятнадцать она вернулась и отдала турчанке ведро, высыпая что-то ей в ладонь.

– Помогаю! – объяснила она Геннадию.

– Ну, это же мелочь!

–Ну, – она задумчиво посмотрела на него и вдруг спросила,– Ты меня хочешь?

– Как это? – спросил Геннадий.

– Как, как! Ты же без девушки. Не скучаешь?

– А! – внезапно догадался Геннадий, – Проститутка! Так бы с самого начала и сказала. А то я чуть было не влюбился!

– Я, не проститутка! – лицо Татьяны помрачнело. Но если человек мне нравится, я могу оказать и такую услугу.

Геннадию вдруг стало легко. Не проститутка. Услуга. Красивая. Это же совсем другое дело!

– И сколько? – спросил он.

– Двадцать долларов, – твердо сказала Татьяна,– я ведь нечасто.

Ничто Геннадию не мешало получить сексуальные приключения, к тому же они с другом, конечно, рассчитывали на курортный роман.

– Пошли! – сказал он, вставая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Поль-Лу Сулицер , Мэлэши Уайтэйкер , Лорен Оливер , Кэтрин Ласки , Поль-Лу Сулитцер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Риф
Риф

В основе нового, по-европейски легкого и в то же время психологически глубокого романа Алексея Поляринова лежит исследование современных сект.Автор не дает однозначной оценки, предлагая самим делать выводы о природе Зла и Добра. История Юрия Гарина, профессора Миссурийского университета, высвечивает в главном герое и абьюзера, и жертву одновременно. А, обрастая подробностями, и вовсе восходит к мифологическим и мистическим измерениям.Честно, местами жестко, но так жизненно, что хочется, чтобы это было правдой.«Кира живет в закрытом северном городе Сулиме, где местные промышляют браконьерством. Ли – в университетском кампусе в США, занимается исследованием на стыке современного искусства и антропологии. Таня – в современной Москве, снимает документальное кино. Незаметно для них самих зло проникает в их жизни и грозит уничтожить. А может быть, оно всегда там было? Но почему, за счёт чего, как это произошло?«Риф» – это роман о вечной войне поколений, авторское исследование религиозных культов, где древние ритуалы смешиваются с современностью, а за остроактуальными сюжетами скрываются мифологические и мистические измерения. Каждый из нас может натолкнуться на РИФ, важнее то, как ты переживешь крушение».Алексей Поляринов вошел в литературу романом «Центр тяжести», который прозвучал в СМИ и был выдвинут на ряд премий («Большая книга», «Национальный бестселлер», «НОС»). Известен как сопереводчик популярного и скандального романа Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка».«Интеллектуальный роман о памяти и закрытых сообществах, которые корежат и уничтожают людей. Поразительно, как далеко Поляринов зашел, размышляя над этим.» Максим Мамлыга, Esquire

Алексей Валерьевич Поляринов

Современная русская и зарубежная проза