Читаем Куджо полностью

Холли велела сестре не глупить и сразу набрать номер, но Черити настояла на том, чтобы сначала позвонить диспетчеру и заказать разговор. Счет она оплатит сама.

Диспетчер спросила, кого нужно вызвать в Мэне, и она назвала номер Альвы Торнтона. Через минуту раздался гудок.

– Алло, ферма Торнтонов.

– Бесси, привет! Это Черити Кэмбер. Я звоню из Коннектикута. Альва дома?

Бретт сидел на диване, делая вид, что читает.

– Нет, Черити. Он в своей лиге по боулингу в Бриджтоне. А в чем дело?

Черити уже придумала, что она скажет. Ситуация была несколько деликатной. Бесси, как и почти все замужние женщины в Касл-Роке, любила поболтать, и если она узнает, что Джо Кэмбер, не спросившись у жены, уехал куда-то.., зачем им лишние толки?

– Ничего. Мы с Бреттом просто немного беспокоимся насчет собаки.

– Насчет вашего сенбернара?

– Да, Куджо. Мы поехали в Коннектикут к сестре, а Джо отлучился в Портсмут по делу, – это звучало правдоподобно; Джо иногда ездил в Портсмут покупать запчасти (там не брали налог с покупки). – Я хотела узнать, просил ли он кого кормить собаку. Знаешь, эти мужчины вечно все забывают.

– Ну, Джо заходил вчера или позавчера, – сказала Бесси с сомнением. На деле это было в прошлый четверг. Бесси Торнтон не отличалась большим умом (ее тетка, старая Эвви Чалмерс, всегда всем говорила – вернее, кричала, – что у Бесси ни грамма мозгов, зато доброе сердце), она много работала на ферме мужа, а отдыхала у экрана, смотря бесчисленные семейные мелодрамы. Она плохо ориентировалась во всем, что не касалось ухода за цыплятами, сортировки лиц, мытья полов и ухода за садом. Поэтому она вряд ли помнила какие-либо даты, кроме дня выступления «Снежных дьяволов», клуба езды на снегоходах, где она состояла вместе с Альвой.

Джо тогда заходил по поводу ремонта трактора. Он не брал с Альвы денег, а тот взамен снабжал его свежими яйцами за полцены. Еще Альва приносила Джо скромную дань со своего огорода. Так часто водится среди сельчан.

Черити хорошо знала, что Джо был у Торнтонов в четверг, и что Бесси вечно путает даты. Она могла спросить Бесси, приходит ли Джо насчет ремонта трактора, и это значило бы, что Альва не видел Джо с четверга, и тот не просил его кормить Куджо.

Но можно было и не развивать этой темы. Можно предположить, что Джо заходил именно вчера, успокоить Бретта и забыть об этом до конца поездки. Господи, ну почему этот чертов пес должен портить им отпуск?

– Черити? Ты здесь?

– Да-да, Бесси, слышу. Он, наверное, попросил Альву кормить его?

– Ну, я спрошу его, когда он придет. И дам тебе знать.

– Хорошо. Спасибо, Бесси.

– Не за что.

– Ладно. Всего хорошего, – и она повесила трубку, вспомнив, что Бесси не записала номер. Ну и хорошо. Она повернулась к Бретту. Не будет она ему лгать. Но…

– Твой отец вчера заходил к Альве. Наверное, попросил его насчет Куджо.

– О, – Бретт радостно посмотрел на нее. – Но ты же не говорила с самим Альвой?

– Его нет. Но Бесси сказала, что известит…

– А она не записала номер, – слышалось ли в его голосе подозрение? Или это ей казалось?

– Ничего, я сама позвоню им утром, – быстро сказала Черити, надеясь, что это закроет тему на некоторое время.

– Папа был у них на той неделе, – настаивал Бретт. – Может, миссис Торнтон перепутала день.

– Я думаю, не настолько она глупа, – но мы можем еще кому-нибудь позвонить.

– А кому?

– Ну, допустим, Милликенам. Бретт с удивлением взглянул на нос.

– Хотя вряд ли, – согласилась Черити. Прошлой зимой Джо и Джон Милликен поругались по поводу платы за какую-то мелкую работу, которую Джо сделал для него. С тех пор они не общались. Хотя Черити пыталась перекинуться словом с Ким Милликен, дочерью Фредди, но та не удостоила ее ни слова, словно сама не была первостатейной шлюхой, побывавшей чуть ли не под всеми старшеклассниками Касл-Рокской школы.

Ей пришло в голову, что они живут в настоящей изоляции, и она почувствовала легкий страх. Никто им не поможет.

– Ничего, – сказал тихо Бретт. – Он может поесть лопухи или еще что-нибудь.

– Послушай, Бретт. Я позвоню Альве завтра утром и попрошу его сходить туда. Обещаю тебе.

– Хорошо, мама. Только не забудь. Тут в комнату заглянул Джим-старший.

– Я иду в бильярд. Не желаете со мной?

– Я желаю, – сказал Бретт. – Только покажите, где это.

– А вы, Черити? Черити улыбнулась.

– Нет, спасибо. Что-то не хочется.

Бретт с дядей ушли. Она осталась сидеть на диване, глядя на телефон и думая о ночном хождении Брегта.

«Куджо больше не голоден».

Она неожиданно вздрогнула. «Завтра обязательно разберусь с этим», – пообещала она себе. Тал, или иначе. Или нужно возвращаться и позаботиться обо всем самой. Она обещала Бретту.


***


Вик снова позвонил домой в десять вечера. Никто не отвечал. Он опять попробовал одиннадцать и ждал очень долго, но к телефону опять никто не подошел. В десять он начал волноваться, а после второго звонка уже порядком испугался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика