Читаем Крыса меча и магии (СИ) полностью

— Какой мужчина! — У остроухой оказался прекрасный, звенящий голосок.

— А что у нас в той стороне? — Спросила четвертая блондинка.

— Лондон! — Отозвалась желтоглазая. — И там ещё куча разных городов. Но ближе всего Лондон.

— Как тебя зовут, красавчик?

— Лорд Аттано, миледи, — подумав пару секунд, назвался Корво.

— Запрыгивай, лорд! — Захихикала остроухая и открыла дверь мотокареты. — До Лондона подкинем, а то ещё часа четыре будешь топать!

Корво благодарно кивнул и залез к дамам, решив, что если так уж хочется красоткам пообщаться с настоящим лордом — то он не против… К тому же обещают подвезти!

========== Глава 2. Косой переулок ==========

Джесси и Шелли не хотели прощаться с Корво, а Джо вообще предлагала всем им отправиться в путь вместе с мужчиной. Лорд Аттано едва отбился от навязчивых девиц. За поездку он расплатился расплавившимся мозгом — девицы щебетали, причем все четверо, даже та, которая вела мотокарету, беспрерывно и одновременно. Зато Корво узнал довольно много интересного, изящно поддакивая и направляя болтовню в наиболее интересные ему русла.

Выяснил он, что год на дворе одна тысяча девятьсот девяносто первый по местному летоисчислению, страна, в которой он находится называется Англия и находится она на острове (ностальгия!), столица — Лондон, форма правления — конституционная монархия (надо будет узнать, что такое конституция…), а кроме этого то, что лорд Аттано — душка и настоящий лорд! В последнем Корво и не сомневался, но ему было приятно.

Когда девушки, наконец, помахали ему рукой и уехали по своим делам, Аттано ещё минут десять приходил в себя. После чего прошвырнулся по улицам, ловко вытягивая кошельки из карманов беззаботных столичных жителей. Деньги были почему-то бумажные, но в чужой мир со своей религией не ходят.

Сердце все время мерно билось в сумке на поясе, то и дело давая шепотом свои комментарии по запросу Аттано. Наконец, сердце шепнуло: «В этой лавке хранится записанная на бумагу мудрость…» — и Корво уверенно толкнул стеклянную дверь. Девушка в короткой черной юбке и белой блузке подлетела к нему и игриво спросила:

— Чего желаете?

— А что имеется? — Шевельнул густой бровью Корво, сообразив, что видит местную обслугу. Обслуга захихикала.

— Ой, у нас есть все!

— Тогда свод законов королевства, карту ост… То есть мира — с комментариями, общий учебник по истории. Пока все.

— Сейчас все будет, милорд! — Шутливо отозвалась девица и растворилась среди книжных полок. Корво прислонился к стеллажу и начал с интересом оглядываться. — Вот!

Девушка шлепнула на прилавок три книги и игриво стрельнула глазами в сторону красивого молодого человека. Тот, впрочем, ее ожидания обманул — расплатился, неторопливо пересчитывая деньги (система счисления тут была такая же, как и в Островной Империи, но курс сильно отличался), и вышел, не сказав, а главное, не сделав больше ничего интересного.

Корво, заполучив в свои руки бумажные источники знаний, обосновался за столиком таверны. Нет, кафе! — исправил самого себя лорд Аттано. Нужно привыкать к понятиям нового мира. Да-да, и не мотокарета, а автомобиль! Заказав плотный обед и местный бодрящий напиток — кофе — мужчина принялся быстро ознакамливаться с информацией.

Начал он с учебника по истории. Лорд Аттано был умен и мог, проанализировав прошлое, многое узнать о настоящем. Так что после ознакомления прошедшими событиями этого мира Корво почувствовал себя увереннее. После того, как изучил по карте окрестности того места, куда он попал — еще увереннее. Ну и совсем он оживился, когда просмотрел свод законов. Все оказалось проще, чем он опасался. Город, куда он приехал, немного напоминал привычный Дануолл, если судить про пронизывающей его прямо посередине реке. Жить можно!

Корво решил, что теперь готов к любым испытаниям, двинулся на поиски приключений. Точнее, на поиски магии. Сердце, слегка придавленное пальцами внутри сумки, вздрогнуло, и лорд Аттано двинулся в указанную им сторону. Ему пришлось сделать лишь несколько десятков шагов и он оказался на пороге… Нет, это не кафе. И даже не таверна. Это — кабак. В этом Корво был уверен. Сердце решительно направляло его туда. Однако Корво остановился на крыльце и для начала огляделся по сторонам. Не стоит без предварительной разведки врываться в незнакомую локацию!

Странным было то, что большая часть пешеходов, похоже, не замечала ни грязноватых, низких окон, ни поскрипывающей вывески с изображением котла. В этот момент на деревянное крыльцо вспорхнула элегантнейшая блондинка в узких очках, зеленом брючном костюме и с красной лаковой сумочкой. Ее каблуки, казалось, пытались опровергнуть закон земного притяжения. Дама окинула Корво заинтересованным взглядом. Лорд Аттано понятливо открыл перед ней дверь и с любезной улыбкой обозначил светский поклон:

— Прошу вас, миледи!

— О, вы так милы! — Муркнула блондинка. — С кем имею удовольствие…

— Лорд Корво Аттано, к вашим услугам, леди! Позвольте… — Корво аккуратно придержал ее за локоток, помогая перешагнуть порожек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Корсар
Корсар

Не понятый Дарьей, дочерью трагически погибшего псковского купца Ильи Черкасова, Юрий, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) перебирается с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).Здесь купец помогает ему найти кров, организовать клинику для приёма недужных людей. Юрий излечивает дочь наместника Демьяна и невольно становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и врачуя людей, избавляя их от страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой дом – в дар от богатого купца за спасение жены, драгоценности. Увы, приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью, угрозой для жизни. Тогда приходится брать в руки оружие.Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза старинное зеркало. Череда событий складывается так, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился эти годы. И тогда ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Юрий Григорьевич Корчевский , Антон Русич , Михаил Юрьевич Лермонтов , Геннадий Борчанинов , Джек Дю Брюл , Гарри Веда

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы