Читаем Крылья Книги Перемен полностью

По поводу выражения «твердость и мягкость начинают соединяться, и рождаются трудности» в «Толковании Чэн И» говорится, что образы Грома и облаков являются началом соединения, то есть Гром начинает соединяться снизу, а Вода начинает соединяться в центре.

Почему так? Ответ: «Твердость и мягкость начинают соединяться» – речь идет только о знаке Гром, так как именно в нем на первом уровне начинается соединение знаков Неба и Земли. Так проявляется мужское начало, и Гром соответствует старшему сыну.

Каждая из тех фраз, приведенных ниже, указывают на свое. «Твердость и мягкость начинают соединяться, и рождаются трудности» – это объяснение имени знака с точки зрения 2 тел. «Движение в Опасности, Воплощение великого Замысла через сохранение Верности» – это объяснение слов к знаку через качества Духа 2 тел, составляющих знак.

«Гром и дождь в Движении заполняют и занимают – это Небо созидает во мраке хаоса, Ценности в определении областей княжения для не пришедших к покою» – здесь через образы 2 тел поясняют слова к знаку. Когда тебе понятны эти связи, когда соединяешь свое понимание с последующими словами, то начинаешь видеть, как связаны непонятные места между собой, только тогда ясно понимаешь, в чем общий смысл сказанного.


Цай Цин говорит:

«„Хаос и неопределенность“ ниже объясняются тем, что в Поднебесной нет устойчивости.

 „Мрак и непроглядность, отсутствие ясности“ ниже объясняются тем, что пока не определились и не стали ясными имена и назначения предметов.

Имена и предназначения называют не только государя и слугу, но и верхи и низы, а также отцов и сыновей, мужа и жену, старших и младших братьев.

 „Определение положения государя в наведении порядка путем объединения“ говорит о государе и слугах. Такова основа человеческого Пути».


Хэ Кай говорит:

«Еще не начинается Движение Грома, а Сила дыхания знака Воды – это облака. Облака сверху, Гром внизу. То есть все туго сжато и смешано, но дождя пока нет. Потому и создается ощущение ЗАТРУДНЕНИЯ.

Потом Гром приходит в Движение и облака превращаются в дождь. Гром наверху, а дождь внизу. Зажатость и запутанность ЗАТРУДНЕНИЯ преобразуется, происходит освобождение. То есть сначала не было Воплощения, но как следствие всех Движений обязательно случится Воплощение великого Замысла».


3 | ОУ /3 Замечание Ли Гуанди

В «Исходном смысле» Воплощение Замысла и сохранение Верности объясняется Движением внутри Опасности. Установление областей ответственности объясняют через «Гром и дождь в Движении».

В «Толковании Чэн И» «Движение внутри Опасности» связывается с предыдущей фразой, и вместе они объясняют значение знака.

Высказывание «Гром и дождь, приходя в Движение, заполняют и занимают пространство», объясняет «Воплощение Замысла через сохранение Верности».

Здесь мы рассматриваем знак ЗАТРУДНЕНИЕ как облака и Гром, объясняя их как дождь и Гром. Но в знаке ЗАТРУДНЕНИЕ еще не возникает ОСВОБОЖДЕНИЕ, 40.

Знак ОСВОБОЖДЕНИЕ объясняется как Гром и дождь. То есть знаки в нем меняются местами.

Находясь в обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ, невозможно достичь ОСВОБОЖДЕНИЯ. Нужно выйти из ЗАТРУДНЕНИЯ, тогда как раз и будет ОСВОБОЖДЕНИЕ. Конфуций желает здесь прояснить значение понятий «Замысел и Воплощение», потому он заменяет знаки Вода и Гром на понятия облака и Гром, подразумевая, что, двигаясь в обстоятельствах ЗАТРУДНЕНИЯ, обязательно придешь к ОСВОБОЖДЕНИЮ.

Через это становится понятно, что значит высказывание «В Замысле Воплощение». Движение – это начало Воплощения, его необходимое условие. Движение, толчок начинается, рождается в самой глубине предмета, заполняя его силой своего Дыхания, и с помощью этого можно объяснить значение пары понятий «крепость Верности».

4 | НЕЗРЕЛОСТЬ

/1/ В НЕЗРЕЛОСТИ Воплощение. Через Воплощение движешься в среде времени. Под Горой есть Опасность.

/2/ Негоже мне стремиться к НЕЗРЕЛОМУ юнцу, пусть НЕЗРЕЛЫЙ юнец стремится ко мне, есть созвучие волеустремлений. На начальное гадание будет ответ: посредством твердости – срединность. Дважды и трижды – досаждает, из-за назойливости не будет ответа: НЕЗРЕЛЫЙ досаждает.

/3/ Посредством НЕЗРЕЛОСТИ питание правильности: работа мудрых.

/1/ В НЕЗРЕЛОСТИ Воплощение. Через Воплощение движешься в среде времени. Под Горой есть Опасность.


4 | ОУ / 1 Толкование Чэн И

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления переменами

Знаки Книги Перемен 1–30
Знаки Книги Перемен 1–30

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31 – 64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Древневосточная литература / Религия / Эзотерика / Древние книги
Знаки Книги Перемен 31–64
Знаки Книги Перемен 31–64

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги Перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении государством. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги Перемен».Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий Бронислава Виногродского, известного переводчика и эксперта по Китаю, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги Перемен». Особенностью данного труда является наличие конкретных исторических примеров гаданий на каждый знак.В 1-й том вошли знаки 1 – 30 «Книги Перемен». Во 2-й том – знаки 31–64. В 3-й том входят 10 «Крыльев», составленные Конфуцием, которые описывают основополагающие принципы и законы работы с «Переменами». Следует учитывать, что ранее Бронислав Виногродский опубликовал общее введение в «Книгу Перемен» под названием «Универсальный способ мышления», без которого читателю не будут ясны основополагающие понятия и структура данного трехтомного собрания «Книги Перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература
Крылья Книги Перемен
Крылья Книги Перемен

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские ученые обращались к анализу текста «Книги перемен», лежащего в самой основе цивилизационной парадигмы китайского ума. «Книга Перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить, на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. Ибо в течение всего этого периода считалось невозможным занять хоть какую-то государственную должность без знания «Книги перемен». Эта работа является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в этой книге. На русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования «Книги перемен».

Бронислав Брониславович Виногродский

Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература