Читаем Крылатый пленник полностью

К объекту вела специально выстроенная дорога. Каждый метр её — документальная судебная повесть, драма, кровавая быль. Дорога на всём её трёхкилометровом протяжении ограждена сетчатым забором. И его, разумеется, построили руки заключённых. Вдоль забора — предзонники из колючей проволоки. Сюда, в эту сетчатую зону, как в цирке при показе львов, загоняли узников, а «укротители» с автоматами шагали снаружи.

Вот так, в сетчатых рамках двигалось шествие измождённых призраков по дороге в преисподнюю. За сетками — псы, дубины, винтовки, плети, морды. Они провожают до ворот рабочей площадки. Здесь узников принимают другие морды, с другими автоматами и плетьми. И начинаются работы — двенадцать часов каторжного труда. При построении назад считают пятёрками при выходе, опять считают при входе, путаются, ошибаются, начинают пересчитывать сызнова, а две-три тысячи понурых молча ждут…

И никому несдобровать бы из узников на каторжном труде, всех бы довели до изнеможения и потери сил, если бы не выручали… воздушные тревоги.

Сперва подавался фораларм[153], предупредительный сигнал. Тогда бросали кирки и лопаты, заключённых снимали с объектов и уводили либо в готовые участки самой бункерхалле, либо в траншеи и щели. Делалось это не для сбережения людей, а для спасения шкур конвоя и для затруднения дешифровки объекта на аэроснимках. Авиация, впрочем, не бомбила объект, но тревоги давали передышку от каторжного труда.

Само время, казалось, прекратило своё течение. Вячеслав, например, не мог судить, сколько дней, однообразных недель или месяцев прошло с прибытия в страшный Аллах. Утратив представление об истёкшем времени, друзья втроём высчитали, что уже кончается июль, когда по лагерю вновь поползли тёмные слухи о предстоящей переброске куда-то далеко. В неволе такие слухи редко бывают ложными: ведь где-то уже пишутся карточки, готовится конвой… Слухи тревожат, мучают — возникает страх разлучиться с друзьями, потерять последние мелочи, фотографии близких, каким-нибудь чудом сохранённые от прошлых дней, погибнуть от дорожных мучений… И тут разные люди применяют разную тактику в ожидании событий. Одни считают правильным «плыть по течению», не пытаются влиять на ход событий. Другие стараются проявить какую-то инициативу, активность, ведут «разведку», что-то предпринимают, планируют и комбинируют. Трудно сказать, чья тактика вернее. Один пленный товарищ Вячеслава[154] выразил эту «активную» тактику следующим стихотворными строками:


Не спасёшься от доли кровавой,Что земным предназначила твердь.Но молчи: несравненное право —Самому выбирать свою смерть.


Итак, Вячеславу и его друзьям предоставлялось это несравненное право, потому что по лагерю ходили определённые слухи, что в этап требуются разные специалисты: станочники, токари, фрезеровщики и шлифовальщики, электрики, монтажники, строители. И когда началась проверка узников по специальностям, Иванов, Кириллов и Терентьев сговорились назваться электриками, чтобы не разлучиться.

И вот Вячеслав стоит у стола. Идёт отбор на этап. Тысячу или две тысячи узников должны увезти, остальных оставить здесь, на бункерхалле.

За столом эсэсовец.

— Специальность имеешь?

— Электрик.

— Какой электрик, чёртова свинья? Что умеешь?

— Электромонтёр.

— Следующий! — и карточка Вячеслава полетела в груду отложенных на этап.

Тот же опрос прошли и Терентьев с Кирилловым, но случилась непредвиденная беда! «Электрика» Вячеслава назначили в этап, а двух других «электриков»… задержали в Аллахе! Осталось только с запозданием проклясть собственную инициативу!

Среди пятисот совершенно чужих и незнакомых людей Вячеслав очутился перед воротами Аллаха. Последний прощальный взмах рукой друзьям, — их даже трудно отличить в «полосатой» толпе провожающих — и крытые грузовики увозят этап, вернее, первую партию этапа, в Мюнхен. Как горька разлука! Как не хватает рядом друзей: ведь никто из соседей не знает даже слова по-русски!

Мюнхенский вокзал уже находился под угрозой воздушных атак, поэтому этапников очень быстро рассадили по пассажирским вагонам специального эшелона. Вячеслав успел заметить в голове, середине и хвосте поезда маленькие пулемётные вышки и сильные фонари. Двери захлопнулись, автоматчики стали по местам, — один на два купе — и поезд побыстрее спровадили со станции.

Опять за вагонным окном Германия. Ехали через Штутгарт и Карлсруэ, и сам конвой намекнул, что везут во Францию. Куда именно, зачем — никто не знал.

Подъезжая к Страсбургу, увидели грандиозные фортификационные сооружения линий Зигфрида и Мажино. Местность вдоль этих знаменитых линий, тянущихся параллельно друг другу, очень красива. Холмы, сады, леса, водоёмы. Никаких разрушений заметить было невозможно. Немцы обошли их на флангах, получили «целенькими» и теперь содержали в идиллической опрятности, напоказ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Виктор  Вавич
Виктор Вавич

Роман "Виктор Вавич" Борис Степанович Житков (1882-1938) считал книгой своей жизни. Работа над ней продолжалась больше пяти лет. При жизни писателя публиковались лишь отдельные части его "энциклопедии русской жизни" времен первой русской революции. В этом сочинении легко узнаваем любимый нами с детства Житков - остроумный, точный и цепкий в деталях, свободный и лаконичный в языке; вместе с тем перед нами книга неизвестного мастера, следующего традициям европейского авантюрного и русского психологического романа. Тираж полного издания "Виктора Вавича" был пущен под нож осенью 1941 года, после разгромной внутренней рецензии А. Фадеева. Экземпляр, по которому - спустя 60 лет после смерти автора - наконец издается одна из лучших русских книг XX века, был сохранен другом Житкова, исследователем его творчества Лидией Корнеевной Чуковской.Ее памяти посвящается это издание.

Борис Степанович Житков

Историческая проза
Михаил Булгаков
Михаил Булгаков

Р' СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ литературе есть писатели, СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеющие и СЃСѓРґСЊР±РѕР№ владеемые. Михаил Булгаков – из числа вторых. Р'СЃРµ его бытие было непрерывным, осмысленным, обреченным на поражение в жизни и на блистательную победу в литературе поединком с РЎСѓРґСЊР±РѕР№. Что надо сделать с человеком, каким наградить его даром, через какие взлеты и падения, искушения, испытания и соблазны провести, как сплести жизненный сюжет, каких подарить ему друзей, врагов и удивительных женщин, чтобы он написал «Белую гвардию», «Собачье сердце», «Театральный роман», «Бег», «Кабалу святош», «Мастера и Маргариту»? Прозаик, доктор филологических наук, лауреат литературной премии Александра Солженицына, а также премий «Антибукер», «Большая книга» и др., автор жизнеописаний М. М. Пришвина, А. С. Грина и А. Н. Толстого Алексей Варламов предлагает свою версию СЃСѓРґСЊР±С‹ писателя, чьи книги на протяжении РјРЅРѕРіРёС… десятилетий вызывают восхищение, возмущение, яростные СЃРїРѕСЂС‹, любовь и сомнение, но мало кого оставляют равнодушным и имеют несомненный, устойчивый успех во всем мире.Р' оформлении переплета использованы фрагменты картины Дмитрия Белюкина «Белая Р оссия. Р

Алексей Николаевич Варламов

Биографии и Мемуары / Историческая проза / Документальное