Читаем Крутой секс полностью

– Не забывайте, что я был администратором на художественных выставках. У нас в выставочном деле и не такое бывает. Приходишь на презентацию с шампанским и осетриной и долго не можешь понять, что презентуют. Потом оказывается: вот эта крашеная веревочка, свисающая с потолка, или вот этот спичечный коробок на постаменте, оклеенном фольгой, и есть повод для события. Артефакты – великая сила!

– Я бы все это высмеял, – высокомерно сказал Потапов.

– И оказались бы в дураках. Вам скажут: превыше всего идея, концепция…

За ближней дверью оказалась совсем пустая комната, за следующей тоже.

– Кажется, мы оказались в роли робинзонов на необитаемом острове, – пошутил Сева, смело распахивая очередную дверь. Увидев за ней нечто, он тут же захлопнул ее снова так быстро, что профессор ничего не успел рассмотреть.

– Что там? – спросил Потапов. – Опять хвостатые?

Сева некоторое время стоял с вытаращенными глазами, потом шепотом сообщил:

– Там голая женщина!

– Вы шутите! – усомнился профессор. – Позвольте, я посмотрю!

Плечом он решительно отодвинул Севу в сторону, открыл дверь и тоже тотчас захлопнул ее.

– Там двое голых мужчин!

Сева и профессор в смятении уставились друг на друга, но продолжалось это недолго, потому что дверь снова открылась, и за ней оказался Севин вариант: женщина, почти не обремененная одеждой, кроме трех лепестков нагло-красного цвета.

– Привет, мальчики! – сказала она в меру изношенным голосом. – Здесь где-нибудь кофе угощают?

Профессора, судя по всему, заклинило, поэтому отозваться пришлось Севе:

– Мы, понимаете ли, сами здесь случайно…

Позади собеседницы в глубине комнаты на широкой кровати в небрежных позах все-таки лежали увиденные профессором два крупных мужских тела, поэтому Сева говорил, на всякий случай понизив голос.

Женщина догадалась, в чем причина Севиной нерешительности, и сказала:

– Продышись и успокойся. Там надолго заглохли. Тебя как звать?

– Всеволод, – сказал Сева. – А это профессор Аркадий Марксович Потапов.

– Значит, Сева и Кеша. А я – Саша, но можно звать меня Лилей.

К этому моменту профессор, наконец, сумел выговорить:

– А кто… что… они… там?

– Эти? А! Какие-то козлы мерседесного уровня. Обещали крутой секс, кричали, что будет угарно, грозились взять на абордаж, а сами накалганились до потери сексоспособности. Теперь пусть читают пособие по занятию онанизмом при помощи пылесоса.

– До потери?.. Э-э… ясно… – сказал Сева. – А здесь что – ваша квартира?

– Ну, ты заверетенил! – засмеялась Саша-Лиля. – Вы-то сами откуда прирулили?

– Мы – с балкона, – признался Сева.

– С балкона! Не надо меня лечить! А вообще-то, меня не переезжает. Пусть с балкона. Вам кофе сделать?

Сева кивнул. Женщина куда-то ушла, после чего у профессора вновь открылся дар речи.

– Кажется эта Саша… или Лиля, не блещет умом.

– Так и быть, открою вам секрет, профессор, – сказал Сева. – У женщин всегда в голове масса дурацких мелких забот, а глубокий ум требует созерцательности и обобщений. Поэтому нет женщин-философов. Зато на их ноги смотреть приятней, чем на ноги философов, согласитесь.

Профессор покраснел, забегал глазами и хотел сказать что-то далеко умное, но его опередил характерный звук дверного звонка.

– Звонят! Что будем делать? – сказал Потапов громким шепотом.

– Не знаю, – отозвался Сева.

Звонок повторился в более настойчивой форме.

– Мальчики, откройте! Звонят же! – крикнула Саша-Лиля откуда-то из дальних комнат.

Ее крик разморозил Севу, который подошел к входной двери и стал возиться с задвижками. В конце концов разум интеллигента победил.

После того, как дверь открылась, внутрь вошли двое мужчин серьезного вида. Однако отчего-то было ясно, что это не слесари-водопроводчики и не соседи снизу.

– Что, крепко погуляли? – спросил один из вошедших, разглядывая пятнистые от кирпичной пыли и штукатурки треники профессора и Севин костюм, который жевали слоны. – Шевелитесь, все уже собрались!

– Мы ночью спустились с крыши… – начал было объяснять Сева, но тут в коридоре снова появилась Саша-Лиля, прикрывшая прежнее безобразие кухонным фартуком, отчего она выглядела не менее вызывающе.

– Мальчики, кто там в дверь звонил?

– Все ясно, – сказали пришедшие. – Гоните эту жучку крашеную, а мы за вами скоро зайдем.

Мужчины вышли. Профессор тут же задиристо сказал:

– Почему это мы должны куда-то идти! Тоже мне, греческие боги, повелевающие судьбами смертных!

– Бросай свою ботанику! – сказала Саша-Лиля.

– Велели идти – значит, иди!

– Правильно, – поддержал Сева. – Нам все равно надо как-то отсюда выбираться.

– Но только я думаю, – продолжала Саша-Лиля, – что в таком хреноватом виде вам лучше не идти.

– Идти – куда? – спросил Сева.

– Не знаю, куда. Но в этом прикиде вы нигде не покатите.

– Прикид – это что? – спросил профессор.

– То, что на тебе висит, – объяснила Саша-Лиля.

– Но откуда же я возьму другую одежду? – резонно заметил профессор. – Мы ведь здесь вроде как проездом.

– Скорее даже пролетом, – добавил Сева.

– Тогда пролетим через парочку шкафов, – сказала Саша-Лиля.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы