Читаем Круиз вдовы полностью

— Как ни странно, да,— кивнул Найджел.— С самого начала путешествия я был озадачен поведением Ианты. Она лезла из кожи вон при каждом гудке корабля. Она сидела на палубе, как кусок теста, пропитанный горестями. Она дергалась, вздрагивала и вспыхивала. Она устроила сцену на первой лекции Джереми Стрита, устроила сцену в пещере на Патмосе и еще одну, когда я выразил ей сочувствие. Она намеренно производила впечатление психически неуравновешенной. Но если она в действительности пребывала бы в настолько скверном состоянии, врачи никогда бы не выпустили ее из лечебницы. Мелисса говорила мне в тот день на Делосе...

— Как, однако, много Мелисса говорила тебе в тот день на Делосе,— заметила Клер.

— Она говорила, что Ианта, по словам врачей, вполне могла отправиться в круиз и что «худшее уже позади». Но Ианта твердила Мелиссе, что она более не в силах жить и так далее. Поэтому я начал испытывать праздный интерес: какую цель может преследовать эта симуляция? Почему Ианта устраивала публичные сцены, демонстрируя суицидальные тенденции? Но, думаю, я не обратил бы на это особого внимания, если бы по случай, происшедший за несколько месяцев до круиза.

— Наконец-то мы добрались до лебедей,— усмехнулась Фейт.

— Да. Клер и я гуляли возле Серпантина и увидели группу лебедей, ведущих себя очень странно.— Найджел описал сцену во всех подробностях.— Поэтому Клер сделала фривольное и бессердечное предположение, что их терзают муравьи.

— А ты сказал, что у них, должно быть, нервный срыв,— вставила Клер.

— А что сказала ты, любовь моя?

— Не помню, но, безусловно, что-то разумное и убедительное.

— Более разумное, чем ты можешь себе представить. Ты сказала: «В таком случае они явно перебарщивают».


[6] роковая женщина (фр.).

[7] светская дама (фр.).

[8] Крупнейший лондонский магазин.

[9] Сафо (ок. 610 — ок. 580 до и. э.) — греческая поэтесса.

[10] наших дней (фр ).

[11] жизнерадостность (фр. ).

[12] Спорран — шотландская кожаная сумка с мехом.


[14] Эдипов комплекс — согласно учению Зигмунда Фрейда, подсознательное, половое влечение ребенка к родителю другого пола. Назван так по имени царя Эдипа из греческих мифов, женившегося па собственной матери.

[15] Национальный фронт освобождении Кипра — в 1878—1959 гг. колонии Великобритании.

[16] Фарук I (1920—1965) — король Египта с 1936 г.; свергнутый в 1952 г., жил в эмиграции.

[17] Знаменитые греческие миллионеры.

[18] Греческая или турецкая шлюпка.

[19] Макариос III (в миру Михаил Христодулос Мускос) (1913— 1977) — архиепископ, участник борьбы за независимость Кипра, в 1959— 1977 гг. президент Кипра.

[20] Блейк Уильям (1757—1827) — английский поэт и художник.

[21] Рейнолдс Джошуа (1723—1792) — английский художник.

[22] Шлиман Генрих (1822—1890) — немецкий археолог, открывший местонахождение Трои.

[23] Вордсворт Уильям (1770—1850) — английский поэт.

[24] Первоцвет, примула — по-английски Primrose (Примроуз).

[25] Лилит — в древнееврейской легенде первая жена Адама, замененная Евой и ставшая злым духом; в средневековой демонологии — одна из ведьм.

[26] Фрай Кристофер (р. 1907) — английский драматург.

[27] Греческий бесцветный анисовый ликер.

[28] Греческий струнный инструмент, напоминающий мандолину.

[29] Быстрый шотландский танец.

[30] попутно (фр.).

[31] ненавистного человека (фр-)-

[32] Никки имеет в виду поэта и либреттиста Уильяма Швенка Гилберта (1836—1911) и композитора Артура Сеймура Салливана (1842—1900) — авторов многочисленных оперетт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Найджел Стрейнджуэйс

Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть
Убийство на пивоварне. Чудовище должно умереть

Кто лишил жизни богатого пивовара Юстаса Баннета – причем тем же жестоким способом, каким незадолго до этого был убит его любимый пес? Супруга, уставшая от его оскорблений? Работники пивоварни, над которыми он буквально издевался? Муж одной из красавиц, которым он не давал прохода? Или младший брат Джо, которому он сломал жизнь?..Провинциальная полиция теряется в догадках. Найджел Стрейнджуэйс соглашается помочь…В убийстве аристократа Джорджа Рэттери полиция подозревает знаменитого писателя Фрэнка Кернса. Ведь Рэттери недавно сбил насмерть маленького сына Кернса и скрылся с места преступления…Месть обезумевшего от горя отца – чем не мотив? Однако Найджел Стрейнджуэйс, в чьи руки попадает дневник подозреваемого, уверен: всё не так просто, как кажется…

Сесил Дей-Льюис

Классический детектив
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже