Читаем Крик Духа полностью

В присутствии Божьем не может быть ничего подобного вашему телу. Но если в присутствии Божьем не может находиться никакая плоть, то, что может находиться в присутствии Божьем? Вместо вашего тела должен возникнуть порядок воскресения, жизнь воскресения.

В Писании говорится о смерти. Если ваше тело не пройдет через процесс, смерти и не утратит все элементы, присущие капусте, картофелю, кукурузе, зерну и тому подобному, — если оно не избавится от всех своих земных свойств, но просто вознесется, — Божье присутствие превратит ветхое тело человека в газы. От него не останется и атома.

В тот момент сама природа Христа, жизнь Бога в вас будет облачена в тело, которое будет жить в вечности.

Будьте готовы к изменениям. Вы говорите: «Как мне подготовиться?»

Я ответ на этот вопрос. Слушайте меня очень внимательно.

«Оттого мы и воздыхаем», — сказано во Втором послании к Коринфянам (5:2). В нас и должно быть такое отношение воздыхания, Мы должны стремиться туда, где мы сможем видеть свои недостатки и то, что процесс очищения не завершен в нашей жизни. Когда мы видим это, когда мы понимаем, что связаны этим, мы начинаем воздыхать о том, чтобы освободиться.

Что такое освобождение? Произойдет ли оно в настоящем мире? Конечно. Я пока не на небесах, я — на земле. Я имею дело с людьми, которые живут на земле, но, пребывая на земле, имеют в себе сверхъестественную силу.

Та самая природа, которая вошла в вас в момент, вашего нового рождения, обладает духовными качествами природы познания. Она понимает сверхъестественные вещи. Она имеет власть сравнивать духовное с духовным, и только те, кто рожден в Боге, могут понимать духовное. Неспасенный мир не может вонять их.

Но в тот самый, момент, когда мы получаем новую жизнь, когда мы рождаемся заново, когда мы становимся новой тварью, эта природа принимает свою сверхъестественную власть — она начинает воздыхать, стонать и освобождаться от плоти и плотского. Так будет продолжаться, так она будет воздыхать до тех пор, пока святые не соберутся в огромных количествах, восклицая: «Приди, Господь Иисус!»

Это завершение будет самым замечательным! Но я верю, что у Бога есть план для нас еще прежде того, как все, это произойдет Неторопливо и внимательно прочитайте вместе со мной пятую главу Второго послания к Коринфянам.

«Только бы нам и одетым не оказаться нагими. Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью» (2 Кор. 5:3,4).

Я занят тем, чтобы быть одетым как следует. Сначала человек был одет в плоть, но на этот раз он должен быть одет в Духа.

Быть облаченным таким образом значит, что у нас появляется не желание идти, но желание остановиться, потому что мы понимаем, что мы пока не готовы идти. Мы хотим уже сейчас быть одетыми как следует, пока мы в теле, быть одетыми в жизнь с небес, чтобы ничто природное от плоти не свидетельствовало в нас о себе. И тогда мы будем во Христе совершенно живыми, живя лишь для славы и проявления Господа в своей жизни.

Это то одеяние, в котором мы хотим оказаться, чтобы нам не остаться неодетыми. Вы прекрасно знаете, что такое быть неодетыми. Люди понимали это, когда Иисус находился рядом с ними, потому что их нагота становилась очевидной для всех.

Нагота — это «напоминание совести о том, что не все в порядке, что не все подпало осуждению, а значит, Кровь Иисуса не омыла всего».

Нагота означает, что внутри себя вы осознаете, что в вас есть нечто сокрытое, что вы не все окропили очищающей Кровью, что-то, что не может находиться в Божьем присутствии, что-то, что не готово к совершенной славе.

Во Втором послании к Коринфянам (5:4) также говорится о жизни». Слово жизни проповедано вам через Евангелие, и в нем есть удивительная сила. Оно вносит бессмертие в то, что есть в человеке от природы, и тогда человек начинает ощущать в себе источник сверхъестественной силы. И начиная с того момента он знает, что он находится на земле, но принадлежит небесам, и что та жизнь, которая пребывает в нем, является жизнью, которая имеет власть преодолел в себе смертность.

Жизнь, победившая смерть


Здесь нам могут помочь два стиха из восьмой главы Послания к Римлянам.

«Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу, потому что закон духа жизни...» (Рим. 8:1,2).

«Закон жизни» — это не тленный и Божественный закон, который дан вам Богом. Это сама природа Сына Божьего.

Предположим, я рассматривало воде о пришествии Господа. Откровение, которое я имею о пришествии Господа, показывает, что все, кто хочет вознестись, прежде должны быть поглощены. Их ветхая природа, их прежние желания, прежняя жизнь должны быть поглощены жизнью Иисуса Христа. Когда Он придет, ваша жизнь встретится с Его жизнью, но сейчас мы должны пройти через процесс подготовки к этой встрече.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

Библия , BTI

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика