Читаем Красавица полностью

— Что мы должны предпринять? Гарриет сказала, что этот человек следует за ней повсюду. Она не может выйти за дверь, чтобы не натолкнуться на него. Она считает это смешным. Я называю это зловещим. Капитан Бенвелл — это опасность.


— Он показался мне достаточно невинным, — вставила Феба.


— Эдмунд кое-кого поспрашивал и узнал, что ваш невинный капитан должен огромные суммы большинству из тех, с кем имеет дело. Он по уши в долгах, — объявила Эмма.


— Я не имела представления, что он в таких долгах. Полагаю, обычные счета от портного? — спросила Феба, посерьезнев при такой новости.


— Портной, торговец вином, почти все, — заключила Эмма.


— Я считаю, что нам следует посоветоваться с Ферди, — предложила Диана.


— Кто-то упомянул мое имя? — спросил джентльмен, стоя в дверях. — Я шел отдать кое-какие бумаги Эдмунду и не мог не остановиться, когда услышал, как ты вспомнила обо мне. Ну, что я теперь натворил?


Диана вскочила со стула и быстро подбежала к брату.


— Это насчет Гарриет!


Ферди потерял свой веселый вид, пристально вглядываясь в обращенные к нему лица, на каждом из которых читалась озабоченность.


— Что случилось с Гарриет? Надеюсь, ничего серьезного?


— Сегодня она рассказала, что в последнее время куда бы она ни пошла, обязательно появляется капитан Бенвелл. Она находит это смешным. Я уверена, что это опасность, — закончила Диана с кивком головы.


— Правда? — протянул Ферди. Его лицо напряглось, когда он вспомнил, что слышал про капитана. Капитан тратил все свои деньги на игру и свою любовницу. Ходили слухи, что даже она разозлилась на него.


— Ферди, сделай что-нибудь! — потребовала Диана. — Она наша близкая подруга, и мы не хотим, чтобы с ней произошло что-нибудь ужасное.


— И что, ты думаешь, он может сделать? — очень тихо спросил Ферди.


— Похитить, я полагаю, — внесла свою лепту в разговор Эмма. — Что еще остается делать офицеру на половинном жаловании с не желающей выходить за него наследницей? Сомневаюсь, что ее надутый папаша согласился бы на такой брак, даже если он терпеть не может дочь. Он скорее продаст ее старому Помрою.


— Или отправит к богатой тетке в надежде, в конце концов, завладеть ее состоянием, — заметил Ферди.


— Ее тетка богата? — воскликнула Диана.


— Да, мой поверенный разузнал для меня. Кажется, у вспыльчивой старой склочницы достаточно денег, но даже деньги не могут заставить компаньонку остаться с ней из-за ее отвратительного характера. Я понял, что она рассчитывает на то, что Гарриет будет делать, как велено.


— Это мерзко, — сказала Диана. Ее лицо приняло решительное выражение.


— Но что вы можете сделать? — указала Феба. Пока Гарриет не убедится, что она в опасности, она не захочет помощи от посторонних. Она могла бы счесть это вмешательством в свои дела.


— В этом вы правы, — согласился Ферди. — Эмма, не передашь ли ты эти бумаги своему мужу? Мне лучше немедленно увидеться с Гарриет. Кто знает, когда этот негодяй захочет нанести удар?


С этими зловещими словами Ферди повернулся, сбежал по лестнице и вылетел на улицу прежде, чем Эмма смогла напомнить ему об осторожности.


— Похоже, он все испортит, — мрачно предсказала Диана.


— Я не так в этом уверена, — заметила с огоньком в глазах Феба. — Я считаю, что у вашего брата есть скрытые возможности.


Сестры посмотрели на Фебу с беспокойством.


Гарриет выскользнула из дома с Бетси и Купидоном, чтобы спокойно прогуляться в парке. Обычно она не гуляла в это время дня. Сегодня она никому не сказала о намерении прогуляться. Она подозревала, что капитан подкупил кого-то из слуг, чтобы ему докладывали о ее планах.


На этот раз она насладится покоем!


Осторожный взгляд за Гросвенорские ворота не обнаружил капитана Бенвелла и она облегченно вздохнула.


— Его нигде не видно, Бетси, — довольно заметила она горничной.


— Это чудо, — с улыбкой отозвалась Бетси.


Как хорошо, что не надо слушать болтовню о его лошади, его славном прошлом, и ни слова о его планах на будущее. Как он собирается выжить в этом мире без видимых средств существования? Из того, что я слышала, этот человек игрок и плохой.


Они неторопливо шли в благословенной тишине, наслаждаясь щебетанием птиц, запахом свежескошенной травы и легким ветерком.


— Мисс Мейн, — произнес тихий голос, грубо врываясь в эту идиллию.


Гарриет обернулась:


— Сэр Базил, как удивительно встретить вас в такое время.


— Иногда я люблю побродить по этим дорожкам и просто подумать. Знаете, я тихий малый, — прошепелявил он.


Гарриет вспомнила о его исчезновении при появлении лорда Помроя у Несбитов и должна была согласиться с этим. Там сэр Базил был так тих, словно его и не было.


— Вы поэт? — полюбопытствовала она, ибо они известны своей легкой эксцентричностью.


— Нет, просто люблю размышлять. Но прежде чем я позволю вам вернуться в покой, которым вы явно наслаждались до моего появления, я хотел бы предостеречь вас относительно капитана Бенвелла. Этот человек прохвост и невежа и он совершенно не подходит для того, чтобы разделять ваше прекрасное общество.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические любовные романы / Романы