Читаем Король роз полностью

– Стараюсь, – ответил он, и в его глазах сверкнули озорные искорки. – Я считаю, что да, я всегда даю то, что обещал.

Не было никаких сомнений в том, какие обещания он имеет в виду. Греховное удовольствие…

Джордан вызывающе вскинул бровь:

– А как насчет тебя?

– О да. Я тоже всегда даю то, что обещала, – сказала Айви, подумав о своем бизнесе.

От этого зависела репутация ее компании.

– Выходит, ты порядочная женщина.

Джордан произнес это так, словно пробовал слова на вкус и этот вкус ему нравился.

Айви он тоже начинал нравиться. Она смогла устроить так, что отец последние месяцы провел дома – так, как ему и хотелось, – но возможно, что, если бы она устроила его в один из домов престарелых, которые принадлежали Джордану, там бы о нем позаботились лучше. Саша нарисовала мужу розы – эта картина висела в его спальне, – но «Водяные лилии» ему бы тоже понравились…

Стоило ей вспомнить отца, как Айви ощутила тоску и к глазам подступили слезы.

– Давайте пойдем дальше. Может быть, вы еще что-нибудь купите, – хрипло сказала Айви, поворачиваясь и потянув Джордана за собой.

Джордан нежно коснулся пальцами ее руки на своем локте.

– Что случилось, Айви? – заботливо спросил он. Айви тряхнула головой, не желая объяснять. – Тебя что-то расстроило, – настойчиво сказал Джордан. – То, что я назвал тебя порядочной? Думаешь, что я это просто так брякнул? Уверяю тебя, я…

– Нет. – Айви слабо улыбнулась. – Нет, Джордан, к тебе это не имеет никакого отношения. – Айви и сама перешла на ты. – Я думала об отце.

– А с ним что такое?

В его глазах, устремленных на Айви, читалась озабоченность.

Айви была тронута, преисполнившись благодарности к нему за его внимание.

– На последней выставке Саши… когда мы впервые здесь встретились… Незадолго до этого умер мой отец. Ты упомянул про дома по уходу за пожилыми, и я вспомнила, как тяжело ему было в конце…

– От чего он умер, Айви?

– Рак. Меланома. Я унаследовала его светлую кожу и волосы. Ему всегда приходилось наблюдаться, удалять опасные родинки и прочее. Из-за этого папа стал почти фанатиком по части оберегания моей кожи.

Джордан кивнул:

– Понятно, почему у тебя нет веснушек.

Айви засмеялась:

– Просто я фанатик по части использования солнцезащитного крема и ношения шляп и длинных рукавов. А ты вроде как наоборот – любитель солнца? – У Джордана была блестящая оливковая кожа. – Поэтому это тоже знак, что я не впишусь в твое окружение.

Джордан усмехнулся:

– Совершенно ничего не имею против шляп, длинных рукавов и особенно солнцезащитного крема. Думаю даже, я получу огромное удовольствие, втирая его в твою прекрасную кожу. Портить ее – настоящее преступление.

Желание вспыхнуло между ними. Его – касаться. Ее – чтобы ее касались. Оно зажглось в его глазах и перекинулось на ее тело. Пульс Айви участился. Она отвела от лица Джордана взгляд, чувствуя, как ее захлестывает паника, остро ощущая свою уязвимость перед этим мужчиной. От того, что он мог ей сделать. Для нее. С ней…

Если она позволит этому произойти, это может стать большой ошибкой.

– Как насчет картины для себя? – скороговоркой выпалила Айви, махнув рукой в сторону другого зала выставки.

– Вообще-то меня вполне устраивает коллекция в моем доме, – сказал Джордан.

– Думаю, твоя коллекция состоит сплошь из работ европейских мастеров, – легко сказала Айви, думая, что он может себе это позволить.

– Нет, я австралиец и горжусь этим. Я люблю и страну, в которой родился, и ее культуру. У нас есть великие художники, которые запечатлели ее уникальность, – Дрисдейл, Сидни Нолан, Про Харт. Я владею лучшими из их произведений.

Имена, которые назвал Джордан, произвели на Айви впечатление. Так же как его патриотизм.

– Счастливчик! У тебя есть возможность наслаждаться подобными шедеврами, – заметила она, подходя к следующей картине.

– Мне будет приятно тебе их показать.

На ее счастье, к ним подошли два официанта. В руках одного был поднос с закусками, у второго – бокалы с шипящим шампанским.

– «Вдова Клико», – объявил официант с шампанским. – Специально для вас, мистер Пауэлл. Подарок от…

– Генри, разумеется. Поблагодарите его за меня. – Джордан взял два бокала и протянул один Айви, которая выбирала закуски – крабовую тарталетку и булочку с копченым лососем и луком шалотом.

– Подержи пока, – попросила его Айви. – Я сначала поем – умираю с голоду.

– Тогда нужно поесть нормально, – возразил Джордан. – Если ты любишь морскую кухню, то я знаю место, где подают отличного лобстера.

Соблазн следовал за соблазном, и Айви уже всерьез подумывала над тем, чтобы послать здравый смысл подальше и провести с Джорданом одну безумную ночь…

Закончив с закусками, она взяла у него бокал шампанского.

– Сегодня пятница, – напомнила она. – Разве найдется свободный столик в ресторане, где подают отличную еду? Как ты собираешься сдержать это обещание?

– В Сиднее не найдется ни одного метрдотеля, который не нашел бы для меня свободного столика, – высокомерно заявил он.

– И женщины, которая смогла бы тебе отказать? – подколола она его.

Голубые глаза встретились с зелеными, в которых появился чуть холодноватый блеск.

Перейти на страницу:

Все книги серии Australians

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Татьяна 100 Рожева , Слава Доронина

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Лана Кроу , Барбара Картленд , Габриэль Тревис

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы