Читаем Контракт полностью

Утром меня снова разбудил неприятный звонок. Аманда попросила приехать к ней домой и о чем-то поговорить. Как же меня достала эта ситуация. Поскорее бы она уже вышла за него замуж. Мне уже просто интересно, что она придумала, поэтому я решила поехать. Аманда сказала, что Кристофер выделил ей на весь день Лео. Так что он меня доставит к ним домой. До его приезда у меня есть еще два часа. Ну что же, хорошая возможность принять ванну и вымыть свои длинные волосы.

За пятнадцать минут до приезда водителя я была собрана. Легкий макияж, короткое шифоновое платье и босоножки на шпильке. Волосы я решила выровнять. Они доставали мне до попы. Может, прогуляюсь после встречи с Амандой с Максом или Диланом. За эти три дня я изрядно устала. Тем более, работа не вся сделана.

Лео услужливо открыл передо мной двери, и я уселась на заднем сидении, как королева. Аманда сказала, что Кристофера нет дома, и эта мысль меня немного успокаивала. Я очень неловко чувствовала себя в его присутствии.


Глава 9

Машина остановилась на пару минут у ворот, перед огромным особняком. Дом был похож на дворец. Машина миновала охрану и подъехала, видимо, к центральному входу. Я ждала, пока Лео откроет мне дверь. После с его помощью выбралась с машины.

— Идемте,мисс, я провожу вас, — Лео провел меня до двери и остановился. К нему на встречу вышел еще один мужчина средних лет в сером костюме.

— Мисс Паркер, это Сэм! Он, как бы так назвать… домоправитель! — мужчина, шатен, склонил голову в поклоне и приветливо мне улыбнулся.

— Очень приятно, Лили! — Сэм открыл передо мной двери и жестом пригласил войти. Лео тем временем вернулся в машину. Аманда попросила приехать меня к двенадцати часам. И я, вроде бы, не опоздала. Сэм повел меня в глубь особняка. Я шла снова как в музее, оглядывала все. На стенах висели картины, огромная лестница, ведущая на второй и третий этажи, и несколько кабинетов. Сэм повел меня в конец холла и я удивилась, увидев на кресле у камина Кристофера. Он сидел с бокалом вина лицом к камину и изучал какие-то документы.

Сем вышел вперед меня и оповестил о моем присутствии.

— Мистер Форд, пришла мисс Паркер! — Кристофер окинул меня взглядом, ухмыльнулся, отложил документы и встал. Даже дома он был одет в костюм. Что правда пиджак его просто был накинут на плечи

— Здравствуй, Лили! Мне даже показалось, что ангел сейчас спустился с небес ко мне в дом! — Кристофер взял мою руку и поцеловал. По телу прошли мурашки, а поцелуй на руке словно обжег кожу. Не могу понять, почему он так действует на меня.

— Здравствуйте, мистер Форд! — я пропустила мимо ушей его комплимент, поспешно убрала руку и приняла его жест, присев на диван.

— Вина?

— Не откажусь! — согласилась я.

— Сэм, принеси мисс Паркер красное вино, мое любимое! — о, я только представляю, что это какое-то дорогое вино, купленное за мою годовую зарплату.

Сэм умчался, выполняя поручения, а Кристофер присел рядом со мной на диван, вальяжно раскинувшись.

— Меня позвала Аманда, она хотела поговорить о чем-то. Где она, кстати?

— Аманда поехала забирать свои заказы и еще полдня будет в разъездах. Вы с ней разминулись буквально на пол часа.

— Что? Почему она назвала мне это время?

— Вас женщин не понять! — Кристофер облокотился на спинку дивана.

— Тогда я пожалуй пойду! — я уже хотела встать, но Кристофер не позволил этого сделать, он потянулся, как потом оказалось к контракту и всучил его мне.

— Прочитай, мне интересно твое мнение.

— Брачный контракт между мистером Кристофером Фордом и мисс Амандой Шейд… Зачем мне его читать? — удивилась я.

— Ты же учишься на юридическом, тебе должно быть интересно! — я открыла и с интересом стала читать пункты договора, иначе это не назовешь. Сэм принес вино и я сделала пару глотков все также не отрываясь от чтения. Меня поразило то, в какой форме был составлен договор. Я читала его минут десять, здесь было много интересных пунктов.

— Кто составлял этот контракт?

— Я! — Кристофер улыбнулся и стал изучать мой взгляд.

— Что скажешь?

— Ну, если честно, я поражена. Этот контракт составлен, словно ты вовсе не о браке с ней писал. Некоторые пункты, я, например, нахожу совсем нелепыми.

— От чего же, у меня аналитический склад ума. Я хорошо обдумываю любую договоренность, будь то бизнес или брак. Какие пункты тебе показались нелепыми?

— Ну, например то, что ты не хочешь иметь детей. Это ведь полный абсурд. Разве брак не предвещает потомство в будущем?

— Я хочу детей в будущем, но не с Амандой.

— Почему?

— Аманда была проституткой. Более того, она получала удовольствие от своей работы. Я не хочу видеть этот ген в своей дочери или сыне. Я хочу более тщательно выбирать гены!

— Но ведь это оскорбительно!

— Аманда знает на что идет!

— Скажи, это правда, что ты до сих пор девственница?

Твою же мать, Аманда! Кто еще мог такое разболтать обо мне?

Я была в шоке от его вопроса. Мои щеки мигом вспыхнули и я четко почувствовала, как они горят. В голову не приходит ни одного достойного ответа. Что за черт?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы