Читаем Контракт полностью

— Согласно этому документу, с сегодняшнего дня, я — Глава Форд-Corporation! Но, разумеется, лишь на время, пока мой муж не вернется.

— Это какая-то шутка? — Стю недоверчиво посмотрел на меня, затем продолжил читать документ у себя в руке.

— Это похоже на шутку? — я скептически приподняла бровь.

— И что же ты будешь делать, деточка? — после того как Стю ознакомился с документом, он ехидно ухмыльнулся и уставился на меня, видимо, он надеялся, что я растеряюсь или что-то типа того. Но я не подарила ему такой эмоции, я лишь гордо вздернула подбородок.

— Мистер Милс, я прошу вас сохранять тактичность. То, что мы с вами связаны родственными узами, не должно являться причиной для ваших подобных обращений в мой адрес. И я, пожалуй, отвечу на ваш вопрос, я собираюсь работать! — Стю нервно сглотнул на мои слова и недовольно сдвинул брови. Похоже, я опустила его на землю перед остальными, я видела, как Дэнис ликовал, видимо, ему этого не удавалось сделать. Дэн придвинул мне соглашение той самой сделки, хоть, я и изучила дома весь текст, но я зрительно еще раз пробежала по строчкам.

— Итак, — я на пару секунд замолчала, снова завладев вниманием всех присутствующих. — если формальный вопрос решен, я бы хотела продолжить…- я замолчала на минуту, ожидая, что того, кого текущее положение вещей не устраивает, подаст голос. Но все молчали и я уверенно продолжила. С каждой минутой уверенность во мне лишь росла.

— Я в курсе дела, по поводу текущей сделки, которую недавно заключил мистер Форд, Дэнис Форд, — уточнила я, — и я считаю, что для Форд-Corporation она не является прибыльной. Более того, я считаю её убыточной. Поэтому, на правах Главы компании я разрываю её. Мы заплатим по пункту о неустойке, но на этом все!

— Как это вы расторгаете сделку? Дело пошло в ход! Мистер Форд, должен был сегодня подтвердить выполнение с вашей стороны. — стал возмущаться тот самый акционер, кажется, мистер Шпиц, который и подсунул Дэну эту, так называемую, сделку. Дэнис объяснил мне, что нам лучше выплатить неустойку в размере миллиона, чем потерять на ней миллиоНЫ.

— Вот так, я имею право, а причину я не обязана вам объяснять, хватит и того, что я считаю это не выгодным для своей компании! — более уверенно заявила я.

— Но…- начал возмущаться Шпиц.

— Думаю, миссис Форд предельно ясно вам все объяснила, мистер Шпиц, думаю, на этом все! — перебил его Дэнис и я мысленно была благодарна ему за это. Обозленный Шпиц ничего не ответил, он кинул презрительный взгляд на меня и Дэниса, и просто вышел, громко хлопнув дверью. Меня радовало еще то, что остальные акционеры помалкивали и никто не заступался за Шпица, как я того опасалась, все восприняли эту новость довольно сдержано. Даже Стю сидел молчал, правда, было видно, что ему это, ой как, не нравилось.

— Считаю, конфликт исчерпан и мы можем продолжить. — протянула я и с серьезным выражением лица углубилась в предоставленные Дэнисом мне документы. Мне на глаза попались еще несколько сделок, решение о которых я должна буду принять завтра. Я внимательно выслушала акционеров, инициаторов этих самых сделок и даже сама понимала, что они будут прибыльными для компании, но по поводу них я еще посоветуюсь с Дэнисом. Через час конференц-зал почти опустел, остались мы с Дэнисом и, на мое удивление, Стю. Он дождался, пока уйдет последний акционер, и подошел ко мне.

— Что это ты тут устроила, девочка? Решила поиграть в бизнес-леди? Не слишком ли ты много на себя взяла.

— Остынь, Стю! Что за обращение? Лили, между прочим, законная жена моего брата. Так что имеет права!

— То, что она имеет права, я уже понял, но в бизнесе не место таким наивным девочкам как ты, Лили! Здесь жесткие правила игры и я просто боюсь, чтобы твоя детская психика не травмировалась.

— Спасибо за заботу, Стю! Но, я думаю, что как-нибудь сама разберусь. — четко ответила я, придав холодность своему голосу.

— Вот именно, меня беспокоит это твое «как-нибудь»! Я бы не хотел, чтобы компания Кристофера канула в лету, пока вы тут вдвоем дел не наворотили! — нагло заявил Стю.

— А ты, типа, считаешь, что справишься с этим лучше? — ухмыльнулся Дэн и засунул одну руку себе в карман, став возле меня.

— Более чем, у меня за плечами годы опыта, вы оба юны для столь серьезного бизнеса и я удивляюсь, как Кристофер доверил компанию вам. Это было очень опрометчиво с его стороны.

— Что-то не нравится мне твой разговор, Стю, — прищурился Дэн. — ты хочешь что-то сказать конкретно? — спросил он, взглянув подозрительно на Стю.

— Нет, что ты. Просто хочу предупредить вас. — улыбнулся Стю и, попрощавшись, ушел, оставив нас с Дэнисом одних.

Глава 64

— Лили, ты молодец. Здорово себя показала. Видишь, даже ни у кого вопросов не возникло. Теперь главное вникнуть во все это, и компания будет на плаву! — поддержал меня Дэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Месть за измену (СИ)
Месть за измену (СИ)

– Я сказал: пошла вон! – резко рявкнул муж и сделал два шага ко мне. Я не пошевелилась. Смотрела в глаза человеку, которого любила. Так я считала на протяжении трех лет. – Почему, Игорь? – только и спросила я, а хотелось плакать. – Почему? Сказать тебе «почему»? – усмехнулся он и вплотную приблизился ко мне. Мне было противно смотреть в его глаза. Противно думать, что секунду назад он прикасался к другой женщине. Трогал ее. Был с ней. – Ты ледышка, Таисия. Бесчувственная и фригидная. Ты не способна удовлетворить мужчину, милая женушка. Ты размазня, а не баба. Посмотри на себя! Ты моль, бледная и глупая! *** Как рушатся мечты? За одну секунду. За один миг. И вот уже крепкий брак рассыпался, как карточный домик. Что остается? Только любимая работа, которая поможет удержаться на плаву. Но что, если на смену прежнему руководству придет новый Биг Босс? Все наладится? Или станет еще хуже?

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Романы