Читаем Конец света полностью

– У меня есть имя свидетеля из Англии, генерал.

– Отлично, минутку… слушаю вас, коммандер.

– Лесли Модершед, проживает в Уайтчепел, Гров-роуд, 213 А.

– Отлично, я свяжусь с британскими властями, и они поговорят с ним. Роберт не стал ничего говорить о списке пассажиров автобуса и о фотографиях. Это были его козырные карты.

Рыбный магазин Регги располагался в глухом переулке рядом с Бромптон-роуд. Магазинчик был небольшим, и клиентами его, главным образом, были клерки и секретарши, работавшие поблизости. Стены магазина были обклеены футбольными плакатами, а там, где плакатов не было, стены, похоже, не красили целую вечность.

Телефон за прилавком прозвонил дважды, прежде чем трубку снял крупный мужчина в засаленном шерстяном свитере. Мужчина выглядел как типичный обитатель Ист-энда, если бы не монокль в золотой оправе в левом глазу. Присмотревшись, можно было понять, почему мужчина носит монокль, – у него был голубой стеклянный глаз.

– Регги слушает.

– Говорит Бишоп.

– Слушаю, сэр, – сказал Регги, понижая голос до шепота.

– Нашего клиента зовут Лесли Модершед, Гров-роуд, 213 А. Этот заказ необходимо выполнить срочно. Поняли?

– Считайте, что он уже выполнен, сэр.

Глава 20

Лесли Модершед пребывал в сладких мечтах, он представлял себе, что у него берут интервью представители мировой прессы. Они расспрашивали его о громадном замке в Шотландии, который он только что приобрел, о замке на юге Франции, о его громадной яхте. «Правда ли, что королева Англии предложила вам официальную должность королевского фотографа? – Да, я сказал ей, что подумаю над этим предложением. А теперь, леди и джентльмены, прошу извинить меня, я опаздываю на передачу Би-би-си».

Это воображаемое интервью было прервано звонком в дверь. Лесли посмотрел на часы, они показывали одиннадцать. Неужели вернулся этот человек? Подойдя к двери, он осторожно приоткрыл ее. За дверью стоял человек, который ростом был даже ниже Модершеда (это было первое, что бросилось ему в глаза), в очках с толстыми стеклами, с худым бледным лицом.

– Простите, – робко произнес незнакомец, – извините, что беспокою вас в такой час. Я живу в соседнем квартале, а у вас на вывеске написано, что вы фотограф.

– Ну и что?

– Вы изготавливаете фотографии для паспорта?

«Изготавливает ли Лесли Модершед фотографии для паспорта? Человек, которому скоро будет принадлежать весь мир? С таким же успехом можно было попросить Микеланджело покрасить стены в ванной».

– Нет, – грубо ответил Лесли и собрался уже закрыть дверь.

– Мне действительно очень неловко беспокоить вас, но я попал в ужасное положение. Завтра в восемь утра мой самолет улетает в Токио, а совсем недавно, вынимая паспорт, я обнаружил, что фотография отклеилась и потерялась. Это ужасно, я все обыскал. Меня не пустят в самолет без фотографии в паспорте. – Казалось, что маленький человек вот-вот расплачется.

– Сожалею, – ответил Модершед, – но ничем не могу помочь.

– Я бы заплатил вам сто фунтов.

«Сто фунтов? Владельцу замков и яхты? Это смешно».

Маленький человек не сдавался.

– Я могу заплатить даже больше, двести фунтов или даже триста. Вы понимаете, мне обязательно надо попасть на самолет, иначе я потеряю работу.

Триста фунтов за фотографию на паспорт? Не считая проявки, это займет около десяти секунд. Модершед начал подсчитывать в уме. Получается 1800 фунтов в минуту, 10800 фунтов в час, 94400 фунтов в день, а за неделю это получится…

– Вы меня выручите?

Самолюбие Модершеда боролось с жадностью, и жадность все-таки победила. Лесли решил, что сейчас ему не помешают деньги на карманные расходы.

– Заходите, – сказал Модершед, – становитесь вот сюда, к стене.

– Спасибо, я так вам благодарен.

Лесли пожалел, что у него нет фотоаппарата «Полароид», тогда все было бы гораздо проще. Он достал свой «Вивитар».

– Стойте спокойно.

Через десять секунд все было закончено.

– Нужно некоторое время, чтобы проявить пленку, – сказал Модершед. – Если вы зайдете через…

– Если вы не возражаете, я подожду здесь.

– Ладно, как вам угодно.

Модершед отнес фотоаппарат в лабораторию, зажег красную лампу, сунул аппарат в черный рукав и вытащил пленку. Надо все сделать быстро, все равно эти фотографии на паспортах выглядят ужасно. Спустя пятнадцать минут, когда пленка была уже проявлена, он почувствовал запах дыма. Может, ему просто показалось? Нет, запах становился все сильнее. Он повернулся и попытался открыть дверь, но она не поддавалась. Модершед с силой толкнул дверь, но безуспешно.

– Эй! – крикнул он. – Что там происходит?

Ему никто не ответил.

– Эй! – Он снова навалился плечом на дверь, но, похоже, она была заставлена чем-то тяжелым. – Мистер?

И опять никакого ответа, единственное, что он слышал, так это громкий треск. Запах дыма становился уже невыносимым, было ясно, что квартира горит. «Этот человек, наверное, побежал за помощью», – подумал Лесли. Он снова начал бить плечом в дверь, но дверь не поддавалась.

– Помогите! – закричал он. – Вытащите меня отсюда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Драконоборец
Драконоборец

Цикл-бестселлер The New York Times «Легенды» отправляет нас назад во времени, позволяя взглянуть на историю Пиррии по-новому.В тени драконьих крыльев борются за выживание люди. Лиана не доверяет Драконоборцу. Он, может, и ее отец, обожаемый правитель города Доблести, но у него есть тайна. Листик не доверяет драконам и ради убийства хотя бы одного чудовища он пойдет на все.Ласточка не доверяет никому. Она отреклась от людей после того, как родная деревня попыталась принести ее в жертву драконам. Пути Лианы, Листика и Ласточки пересекутся с путями драконов, и это, возможно, определит судьбу обоих видов.Реально ли новое будущее … такое, в котором люди смотрят в небо с надеждой, а не со страхом?

Виктор Павлович Точинов , Туи Т. Сазерленд , Рэйда Линн , Наталья Анатольевна Егорова

Триллер / Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези