Читаем Команда полностью

— Ох, Хагрид, ты и так фактически сорвал учебный процесс. Эта твоя Ярмарка вышибет школу из колеи как минимум на месяц. Альбус, быть может, все-таки…

— Профессор МакГонагалл! Директор! Сэр… как же… — Хагрид умоляюще сложил ладони-лопаты на скалообразной груди, — такое же раз в жизни бывает, понимаете? Драконы…

— Рубеус… — лицо грозной гриффиндорки слегка смягчилось, — перестань, я не предлагаю вовсе отказаться от этой затеи. Я просто не понимаю, почему нельзя ограничиться старшими курсами…

— А малыши что же, снова в школе будут сидеть? Первачкам вон даже в Хогсмид нельзя. А ведь они куда больше понимают, и глазенки горят, и все им интересно. А с пятого курса вроде как уже тертые…

— Хагрид, я тебе обещал, что поедут все, вопрос лишь в организации. Хотелось бы услышать мнение остальных деканов. Филиус, Помона?

Маленький профессор повертел в руках чашку с остатками чая.

— В отличие от Минервы, меня не пугают вопросы дисциплины. Проблемы с этим могут возникнуть только у Гриффиндора, — ноздри МакГонагалл гневно раздулись, и Флитвик виновато улыбнулся, — извини, Минерва, но твои студенты всегда были самыми неугомонными. Идея собирать экскурсионные группы по факультетскому признаку не нравится мне по иной причине. Разный возраст предполагает разный уровень подготовки. Нельзя предлагать одну и ту же лекцию первому курсу и шестому, а Рубеус у нас только один.

— Да, да, — закивала Спраут, — лучше распределить детей в группы по возрасту и отправлять по очереди. Скажем, сначала поедут первый-второй курсы, в помощь мы возьмем с собой старост…

Снейп мысленно застонал. Джинни и Рон Уизли, Грейнджер, Лавгуд, Драко, Макмиллан и Эббот. Катастрофа.

— Не думаю, что это разумно, Помона, — снова ринулась в бой МакГонагалл, — открытие Ярмарки приходится на время обеда, экскурсия займет никак не меньше трех часов, а организовать питание на месте для старшекурсников куда проще, чем для малышей.

Еще лучше.

— Можно подумать, присутствие студентов на открытии входит в обязательную программу, Минерва. Ехать можно и после обеда.

Может, до часу дня они успеют обернуться…

— Северус. — Директор смотрел на него в упор, в жестком прищуре голубых глаз не было и следа привычного лукавого мерцания. — Как ты считаешь, стоит ли вообще везти туда детей в субботу?

Лишь годы практики позволили зельевару сохранить невозмутимость. «Он знает, Северус». Вечная правота Поттера начинала потихоньку надоедать.

— Возможно, мероприятие действительно лучше перенести на воскресенье, — осторожно начал он, — на открытии соберется впятеро больше народу, чем в другие дни. Там будет министр, два десятка знаменитостей и толпа журналистов. Боюсь, вся эта шумиха может всерьез помешать студентам спокойно пройти по экспозиции, а некоторые наши барышни и вовсе предпочтут драконам автограф от Селестины Уорлок. Кроме того, семьи учеников наверняка прибудут в Пейнсвик ради внеплановой встречи с детьми, и если мы не хотим превратить открытие Ярмарки в родительский день…

— Тогда лучше пожертвовать понедельником, — сообщил Флитвик и смешно взболтнул ножками, — не думаю, что к воскресенью толпа рассосется, а вот в понедельник большинству надо будет на работу.

— Это невозможно! Нельзя ставить капризы нашего дорогого Хагрида выше учебного плана! День занятий за две недели до окончания семестра…

Вслушиваться в суть дальнейшей перепалки Снейп не стал. Главное сделано: угроза срыва операции миновала, а после дня икс экскурсия, скорее всего, и вовсе не состоится. Правда, заслуги зельевара в этом нет, вето на субботний выход наложил сам Альбус. Нда, господин директор, хотел бы я знать, что у вас на уме…

— Дорогие мои профессора, наш сегодняшний педсовет грозит затянуться до ночи. Что-то раньше подобного рвения не замечалось, возможно, мне стоит выдать Рубеусу премию? Во избежание дальнейших споров предлагаю такой вариант: первый и второй курсы под присмотром старост отправляются в воскресенье после обеда. Третий, четвертый и шестой, поскольку им не грозят СОВы и ТРИТОНы, жертвуют дообеденными уроками в понедельник. Пятый и седьмой едут после занятий. Надеюсь, этот сценарий устроит всех?

— Но Альбус…

— Минерва, тебя вопрос не касается, не припомню случая, чтобы ты была всем довольна. Поскольку отбой будет через двадцать минут, собрать студентов сегодня вы уже не успеете, так что советую разместить на факультетских досках объявления и назначить собрания на утро, скажем, на половину одиннадцатого. Все как раз успеют выспаться, позавтракать и решить неотложные утренние дела, не так ли? Минерва, можешь изложить мне свои претензии в письменном виде, обещаю ознакомиться и принять к сведению. Больше возражений нет? В таком случае, свободны, господа. Северус, тебя я попрошу остаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гойда
Гойда

Юный сын бывалого воеводы Федор Басманов прибывает к царскому двору, чтобы служить государю словом и делом. Страна разрывается на части: воля владыки все больше вызывает сомнение у народа, а опричники сеют страх и смерть, где бы ни ступала их нога. Федору предстоит принять правила игры и выжить во всепоглощающем пламени жестокости и насилия. Сможет ли он сохранить свою душу или нет ей места в столь жутком мире царской воли?Долгожданное издание первой книги популярного блогера и фикрайтера Джек Гельб! Ее видео в Tik Tok набирают больше двух миллионов просмотров, а фанатская база растет в геометрической прогрессии. Джек Гельб пишет в жанре альтернативной истории, берясь за описание целого пласта человеческих судеб в разные века. «Гойда» повествует о жизни при дворе во времена опричнины, показывая палитру русской жестокости и милосердия, страданиях и откровениях царской власти и неумолимой справедливости.Обложку для книги нарисовала известная художница Кориандр, которая суммарно имеет около миллиона подписчиков на всех онлайн-площадках. Ее стиль, вдохновленный эстетикой русских сказок, точно передает атмосферу темного русского средневековья.

Джек Гельб

Фанфик
Мой (ЛП)
Мой (ЛП)

"Oн мой, а я его. Наша любовь всепоглощающая, сильная, неидеальная и настоящая..."  В международном бестселлере "НАСТОЯЩИЙ" неудержимый плохой парень Андеграунда наконец встретил достойного соперника. Нанятая, чтобы держать его в отличной форме, Брук Дюма, разбудила первобытную жажду в Ремингтоне "Разрывном" Тэйте к ней, такой же необходимой, как воздух, которым он дышит... и теперь он не может жить без нее.  Брук никогда не предполагала, что в конечном итоге будет с мужчиной, о котором мечтает каждая женщина, но не все мечты заканчиваются "долго и счастливо", и именно тогда, когда они нуждаются друг в друге больше всего, ее отбирают у него. Теперь с расстоянием и тьмой между ними, единственное, что осталось, это бороться за любовь к человеку, которого она называет "MOЙ".

перевод Любительский

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Фанфик / Эротика