Читаем Кольцо Огня полностью

— Все очень плохо?

Миюки рассмотрела рану, а потом мрачно ответила:

— Ты мог потерять ногу.

Джек сглотнул и побледнел от одной мысли.

— Но не беспокойся, - добавила Миюки. - Юудай предложил отрезать ее нодати.

Джек глянул испуганно на огромный меч на спине Юудая, а потом заметил ухмылку на лице Миюки.

— Еще одна шутка ниндзя! - сказал он, с трудом смеясь. Он почувствовал облегчение.

— Все будет хорош через день или два, - ответила Миюки, тепло улыбаясь ему, убирая лекарства. - Снег из лавины спас тебя. А эти травы уберут даже шрам.

Опустившись рядом с ним на колени, она сложила ладони вместе, переплетя пальцы, оставив прямыми большие пальцы и указательные. Закрыв глаза, она начала мягко заклинать:

— Он хая баишираман тайя совака...

Ее руки накрыли его рану, сформировав фигуру восьмерки, и Джек почувствовал знакомое тепло на коже, когда ритуал исцеления Ша начал работать.

— Что она делает? - пробормотал Сабуро, с подозрением глядя на Миюки.

— Куджи-ин... Магия ниндзя! - прошептал Йори с почтением. - Сенсей Ямада рассказывал мне об этом, но я никогда не видел этого своими глазами.

Йори восхищенно наблюдал, как Миюки все глубже погружалась в транс, направляя в рану исцеляющую энергию. Джек заметил, что его друг пытается копировать положение ее рук и тихо повторяет за ней мантру, словно хотел, чтобы слова отпечатались в памяти. Будучи самым прилежным учеником из них, Йори любил учить такие мистические техники, и Джек поставил себе заметку попросить Миюки обучить его друга чему-нибудь такому.

После часа Миюки открыла глаза. Она выглядела уставшей от усиленного исцеления.

— Твои руки все еще целебные, - сказал Джек, садясь. - Я чувствую, как ноге стало намного лучше.

— Это уже не проблема... для тебя, - ответила она, резво поднимаясь на ноги и уходя к своей кровати. Она быстро уснула.

Сабуро и Хаято подошли к нему.

— И это работает? - недоверчиво спросил Сабуро.

Джек кивнул.

— Сам посмотри.

Рана уже почти не была красной, а обгорелая кожа начинала разглаживаться.

— У ниндзя поистине уникальные таланты, - восхищенно сказал Йори, он продолжал практиковаться жестам, рассекая руками воздух.

— Понимаю, почему она так важна для тебя, - сообщил Хаято, направляясь к своей кровати. - Даже если она и ниндзя.

— Ниндзя или нет, а Миюки доказала, что она хороший друг, - сказал Джек, защищая ее от предрассудков Хаято.

— Ну, очевидно, что для нее весь мир сейчас сходится на тебе, - сказал Йори, увлеченный куджи-ин настолько, что не сразу понял, что сказал.

Джек виновато посмотрел на спящую Миюки. Он не беспокоился о ее чувствах, которые были так глубоки, но так очевидны всем остальным.

Сабуро вскинул брови.

— Акико знает о ней?

— Д-да, - сказал Джек, чувствуя неловкость. - Они виделись один раз в горах Ига.

— Думаю, искры летали, когда они встретились! - рассмеялся Сабуро.

— Ты близок к истине, - заметил Джек, вспоминая первую напряженную встречу девушек в горящем доме, подожженном во время нападения даймё Акечи на деревню ниндзя.

Желая сменить тему, он спросил:

— Как Кику? Ты видел ее после того, как Сёгун закрыл школу?

Настала очередь Сабуро краснеть.

— Она в порядке, - ответил он, вдруг обнаружив большой интерес к рукояти катаны. - Впрочем... она была одной из причин, по которым я ушел в муша шугье… чтобы впечатлить ее отца!

Джек ухмыльнулся, поняв, что личная жизнь Сабуро процветает. Он подозревал это, когда Кику осталась позади, помогая раненому Сабуро во время атаки на Нитен Ичи Рю.

— Что ж, если переживем черную луну, у тебя будет много историй, чтобы поразить ее отца.

— Если переживем? - переспросил Сабуро, неуютно ерзая на месте. - Я думал, вы сожгли лагерь бандитов. Неужели Акума все еще опасен?

— Джек вошел в берлогу и разбудил медведя, - сказал Йори, рьяно потирая четки при мысли о предстоящем набеге.

— Но бандиты ослабнут от голода и без оружия, - спорил Сабуро.

— Может быть, - сказал Джек. - Но я не удивлюсь, если у Акумы были скрытые запасы.

Оставшись наедине с самыми близкими друзьями, Джек смог рассказать о своих переживаниях.

— После того как я увидел Акуму своими глазами, я беспокоюсь сильнее. Его назвали Черной Луной не просто так. Его сердце черное. Он не показал ни капли сожалений или раскаяния, когда издевался над фермером. Акума не просто жестокий, он - чистое зло. Либо мы выиграем эту битву раз и навсегда… или нам придется готовиться к худшему.


38

СОЛОМЕННЫЕ СОЛДАТЫ

Праздничное настроение в деревне испарилось холодным утром. Страх и тревога вернулись с утроенной силой, когда они поняли, что до черной луны осталось чуть больше дня. Видя растущую панику, Джек срочно отправил жителей деревни работать, и спешные приготовления помогли отвлечь фермеров от переживаний.

Большинство работали сообща, чтобы закончит ров. Когда они показали признаки усталости, Сабуро разделил рабочую силу пополам, поставил по оба конца, и часть людей отправил к Юудаю помочь с завершением работ. Вскоре взыграла гордость самураев. О соревновании Сабуро и Юудая было слышно по всей деревне, особенно их громкие крики, подбадривающие рабочих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юный самурай

Похожие книги

Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции
Тёмное прошлое. Пальмовый дневник каракала полиции

Дальнее Редколесье – одно из самых опасных мест на Земной Доске. Здесь каждому зверю есть что скрывать и у каждого имеется своё тёмное прошлое. Не важно, кто правит этим жестоким, выжженным солнцем лесом – клан жирафов или прайд львов, – древний закон саванны неизменен и беспощаден: сильный жрёт слабых.Местная жительница каракал Каралина могла бы улететь в благополучный Дальний Лес с «Аистиным клином», ведь там её ждёт не только возлюбленный Барсукот, но и работа в полиции. Но если она станет барсуком полиции там, кто же будет каракалом полиции здесь? Кто добьётся справедливости для копытных, пернатых, мангустовых, членистоногих и прочих бесправных обитателей Редколесья? Кто раскроет сложное дело? Кто поймёт, что преступник не только подделывает кокоши, но и совершает куда более зверские преступления? Кто запишет ответы на проклятые вопросы в дневник?«Тёмное прошлое» – пальмовый дневник дикой кошки саванны и новая книга Анны Старобинец из серии «Зверский детектив». Нет сомнений, что барсуки полиции – непревзойдённые сыщики, но обратите внимание: на другом конце бескрайней Земной Доски открылось своё отделение, и каракалы полиции теперь тоже в деле!

Анна Альфредовна Старобинец , Анна Старобинец

Приключения для детей и подростков / Современная сказка