Читаем Колдовство полностью

— Будет вам сила, леди, — пробормотал Кавена и бросил коробочку под ноги трио, стоящего в дверном проеме. Мгновением позже ослепительный сверкающий свет озарил комнату. Все, кроме Кавены, закричали, и их крики эхом отдались во всех концах дома, пока каждый, будь то мужчина или женщина, пытался прикрыть глаза. Кавена благоразумно прикрыл глаза рукой заранее. Он сосчитал до пяти, затем открыл их. Яркий белый свет, порожденный взрывом химической смеси в коробке, все еще ослеплял, но первоначальный блеск пошел на убыль. Кавена старался не глядеть на коробку, прыжками покрывая расстояние до двери. Секундой позже он настиг Эмлина, который по-идиотски вопил. Пистолет валялся на полу, куда упал после первоначального потрясения от взрыва. Зора визжала.

— Мои глаза! Мои глаза! — орал Эмлин. — Я ничего не вижу.

Ариэль казалась оглушенной. Дрожа и вытягивая перед собой в защитном жесте руки, она отступила. Временно ослепнув, она незряче уставилась на то, что, по ее, должно быть, убеждению, сама освободила. На кровати все еще сидела Кимберли, прикрыв ладонью глаза.

— Кавена!

— Я здесь, Ким. Все в порядке. Через пару минут ты снова будешь видеть.

— О, Боже мой, Кавена, что это было?

Она отняла руки от лица и повернула голову туда, откуда раздавался его голос. Кавена смотрел на свою храбрую, временно ослепшую ведьмочку.

— Все в порядке, милая. Пистолет у меня.

Она быстро заморгала.

— Я ничего не вижу!

— Это просто вспышка света. Скоро все пройдет, — утешал ее Кавена в то время как сам связывал Эмлину за спиной руки веревкой, которой тот подпоясывал сутану. Вскоре и все еще застывшая Ариэль была обезврежена. Кавена занимался Зорой, когда Кимберли рывком встала с кровати. Она все еще быстро моргала.

— Что за чертово действие, Кавена. Стоило взять это с собой в дорогу, — пробормотала она, в голосе еще слышалось потрясение. — Ты никогда мне не говорил, что сам смыслишь в колдовстве.

Он мрачно улыбнулся, заканчивая связывать запястья Зоры.

— В импортно-экспортном бизнесе многому научишься.

— Понятно. Помнится, я прежде об этом спрашивала, но ты точно занимался импортом?

— Я расскажу тебе об этом позже. Как твои глаза?

Она потрясла головой, словно пытаясь ее прояснить. Но когда посмотрела на Кавену, то смогла почти нормально сфокусировать взгляд.

— Думаю, в порядке. Черт, Кавена, что это за ерунда?

— Химический порошок, который вступает в реакцию с кислородом. Когда коробка стукнулась, химические компоненты взорвались с белой вспышкой.

— Как небольшая бомба, — благоговейно произнесла она. — Я смогу использовать это в своей книге.

— Да на здоровье. Как ты себя чувствуешь?

— Странно.

— Да уж, ты и выглядишь немного странно. Принеси воды из ванной и залей угли в жаровне.

Кимберли взглянула на все еще тлевшую жаровню, потом покорно кивнула. Она прошла в ванную и минутой позже вернулась с полным стаканом воды. Потом осторожно вылила его содержимое на угли. Раздалось шипение, и поднялось маленькое облачко пара.

— Сейчас пойди, позвони копам, — отдал ясное распоряжение Кавена. Кимберли вышла, было, из комнаты, но прежде на мгновение задержалась перед Ариэль. Глаза пожилой женщины были полны слез.

— Она плачет, Кавена.

— Да, милая, — мягко подтвердил Кавена. — Иди к телефону, Ким.



— Как же все это грустно, — произнесла Кимберли спустя несколько часов, когда, наконец, добралась до буфета и достала бутылку рислинга с виноградников Кавены. — Тетушка Милли сильно расстроится, когда услышит, как ее обманывала Ариэль.

Кавена взял у нее бутылку и ввернул в пробку штопор. Ловким движением знатока он вынул пробку и стал разливать вино.

— Мне самому от этого не по себе. Как подумаю о том, что никто из нас не представлял, какой чокнутой окажется на самом деле Ариэль, так мороз по коже.

Он негромко выругался и сделал большой глоток вина из одного из бокалов, который только что наполнил.

— Какой же я была дурой.

Кимберли наблюдала за ним из-под ресниц. Они впервые остались одни с тех пор, как полицейские забрали Ариэль и ее подельников. До этого были бесконечные вопросы, заявления и объяснения. Но, наконец-то, все ушли.

— Я понимаю, что ты, должно быть, чувствуешь, — тихо промолвила Кимберли, взяв бокал вина. — Но ведь никто не знал, что она из себя в действительности представляет.

Кавена задумчиво смотрел на нее:

— В мои обязанности входило защищать семью и тебя. А я напортачил.

Кимберли принесла приготовленную ею тарелку с сыром и французскими хлебцами.

— Чепуха. Ты нас всех спас. И лично я тебе очень благодарна.

Она направилась к двум креслам у камина.

— Ты хоть понимаешь, какая меня ждала программа сегодня вечером? Ариэль собиралась сделать из меня звезду для своей церемонии жертвоприношения. Ничего нет хорошего в том, чтобы стать подопытным кроликом в каких-то колдовских затеях.

Передернувшись, она шлепнулась в одно из кресел. Кавена медленно последовал ее примеру, задержавшись, чтобы поддержать огонь, который сам разжег часом раньше. Какое-то мгновение он стоял, пристально глядя на пламя:

— Ты уверена, что с тобой все в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена Завойчинская , Милена В. Завойчинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези