[Готторн]:
Я не часто сталкиваюсь в своей практике с духами и призраками, но все опрошенные этим судом утверждают, что тебе подчиняются духи-фамильяры и что твоя телесная оболочка дает им указания. Свидетели утверждают, что видят, как подчиненные тебе духи так и вьются вокруг тебя. Что скажешь?[Ребекка Нёрс]:
Вокруг меня нет никаких духов.[Готторн]:
Молю Бога, чтобы могла очистить ты имя твое, коли невиновна, но если действительно согрешила, да обрушится на тебя гнев Господень! Потому отвечай мне сейчас прямо и недвусмысленно: знаешься ли ты с этими духами?[Ребекка Нёрс]:
Я не знаюсь ни с какими духами и возношу молитвы одному только Господу.[Готторн]:
Многие сомневаются в том, что ты действительно страдаешь недугом столь продолжительное время. Что с тобой случилось?[Ребекка Нёрс]:
У меня постоянно болит живот.[Готторн]:
У тебя нет никаких ран?[Ребекка Нёрс]:
Старость – вот причина моей болезни.[Готторн]:
Ты знаешь, что виновна и помогаешь Дьяволу, и здесь присутствующие ясно видят, как некто черный нашептывает тебе твои показания, а еще видят птиц, летающих вокруг тебя. Что можешь ответить на эти обвинения?[Ребекка Нёрс]:
Это – ложь от первого до последнего слова. Я невиновна![Готторн]:
Возможно, что ты не считаешь себя ведьмой, но некто сбил тебя с праведного пути, а ты даже не ведала об этом?[327][Ребекка Нёрс]:
Я стою на стезе добродетели.[Готторн]:
Как прискорбно, что нынче у нас в Салеме даже такие уважаемые прихожане, как ты, Ребекка, поддались злым силам и обвиняются в потакании им.[Готторн]:
Скажи нам, Ребекка, можешь ли ты являться людям, находясь в другом месте, и какой вид ты принимаешь?[Ребекка Нёрс]:
Никогда со мной такого не случалось![Готторн]:
Ты считаешь, что девочки страдали и страдают по своей или по чужой воле?[Ребекка Нёрс]:
Я не могу ответить на ваш вопрос.[Готторн]:
Странно, любой человек может высказать свое мнение.[Ребекка Нёрс]:
Я не вправе рассуждать о том, чего не знаю.[Готторн]:
Они обвиняют тебя в том, что ты причиняешь им боль, и коли ты считаешь, что они страдают по своей воле, то разве не должна ты смотреть на них как на убийц?[Ребекка Нёрс]:
Я не знаю, что вам сказать.[Готторн]:
Просто скажи нам, ты считаешь, что девочки страдают по своей или по чужой воле?[Ребекка Нёрс]:
Кто будет так мучиться по своей воле?[Готторн]:
Почему же ты не пришла к ним, чтобы облегчить страдания?[Ребекка Нёрс]:
Я плохо себя чувствовала и боялась, что и со мной начнутся припадки.[Готторн]:
Очень странно, что ты не пришла ухаживать за девочками, так как раньше часто помогала страждущим.[Ребекка Нёрс]:
Я обращаю взор свой только в сторону Господа Нашего, и он наставляет меня на моем пути.[Готторн]:
Ты веришь в то, что девочек заколдовали?[Ребекка Нёрс]:
Да, верю[328].[Готторн]:
Когда мы впервые заподозрили, что дети страдают от колдовства и порчи, мы никак не могли подумать на Титубу[Ребекка Нёрс]:
Вы желаете, чтобы я оговорила себя? Этого не будет.