Читаем Книга 2 полностью

Баллада о летающих тарелках

Наши предки, люди темные и грубые,Кулаками друг на дружку помахав,Вдруг увидели: громадное и круглоеПролетело всем загадку загадав.А в спорах, догадках, дебатах,Вменяют тарелкам в винуУтечку энергии в ШтатахИ горькую нашу слюну.Позже блюдце пролетело над Флоренцией,И святая инквизиция под страхОчень бойко продавала индульгенции,Очень шибко жгла ученых на кострах.А в спорах, догадках, дебатахВменяют тарелкам в винуУтечку энергии в ШтатахИ горькую нашу слюну.Нашу жизнь не назовешь ты скучной, серенькой,Телевидение, радио сейчас,Кто-то видел пару блюдцев над Америкой,Кто-то видел две тарелки и у нас.А в спораж, догадках, дебатахВменяют тарелкам в винуУтечку энергии в ШтатахИ горькую нашу слюну.

Баллада о любви

Когда вода всемирного потопаВернулась вновь в границы берегов,Из пены уходящего потокаНа берег тихо выбралась любовь.И растворилась в воздухе до срокаНад грешною землей материков,И чудаки еще такие есть,Вдыхают полной грудью эту смесь.И ни наград не ждут, ни наказанья,И, думая, что дышат просто так,Они внезапно попадают в тактТакого же неровного дыханья.Только чувству, словно кораблю,Долго оставаться на плаву,Прежде чем узнать, что я люблюТо же, что дышу, или живу.И вдоволь будет странствий и скитаний,Страна любви великая страна,И рыцарей своих для испытанийВсе строже станет спрашивать она.Потребует разлук и расстояний,Лишит покоя, отдыха и сна,Но вспять безумцев не поворотить,Они уже согласны заплатить.Любой ценой и жизнью бы рискнули,Чтобы не дать порвать, чтоб сохранитьВолшебную невидимую нить,Которую меж ними протянули.Снег и ветер избранных пьянил,С ног сбивал, из мертвых воскрешалПотому, что, если не любил,Значит, и не жил, и не дышал.Но многих захлебнувшихся любовьюНе докричишься, сколько не зови,Им счет ведут молва и пустословье,Но этот счет замешан на крови.Но мы поставим свечи в изголовьеПогибшим от невиданной любви.Их голосам всегда сливаться в такт,И душам их дано бродить в цветах.И вечностью дышать в одно дыханье,И встретиться со вздохом на устах,На хрупких переправах и мостах,На узких перекрестках мирозданья.И я поля влюбленным постелю,Пусть пьют во сне и наяву,И я дышу, и значит, я люблю,Я люблю, и, значит, я живу.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Драмы
Драмы

Пьесы, включенные в эту книгу известного драматурга Александра Штейна, прочно вошли в репертуар советских театров. Три из них посвящены историческим событиям («Флаг адмирала», «Пролог», «Между ливнями») и три построены на материале нашей советской жизни («Персональное дело», «Гостиница «Астория», «Океан»). Читатель сборника познакомится с прославившим русское оружие выдающимся флотоводцем Ф. Ф. Ушаковым («Флаг адмирала»), с событиями времен революции 1905 года («Пролог»), а также с обстоятельствами кронштадтского мятежа 1921 года («Между ливнями»). В драме «Персональное дело» ставятся сложные политические вопросы, связанные с преодолением последствий культа личности. Драматическая повесть «Океан» — одно из немногих произведений, посвященных сегодняшнему дню нашего Военно-Морского Флота, его людям, острым морально-психологическим конфликтам. Действие драмы «Гостиница «Астория» происходит в дни ленинградской блокады. Ее героическим защитникам — воинам и мирным жителям — посвящена эта пьеса.

Александр Петрович Штейн , Гуго фон Гофмансталь , Исидор Владимирович Шток , Педро Кальдерон де ла Барка , Дмитрий Игоревич Соловьев

Драматургия / Драма / Поэзия / Античная литература / Зарубежная драматургия