Читаем Книга 1 полностью

О СЛУХАХ

Сколько слухов наши уши поражает.Сколько сплетен разъЕдает, словно моль.Ходят слухи, будто все подорожает,Абсолютно,А особенно — поваренная соль.Словно мухи, тут и там,Ходят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.— Слушай, слышал? Под землею город строят,Говорят, на случай ядерной войны…— Вы слыхали? Скоро бани все закроютПовсеместно.Навсегда. И эти сведенья верны.И словно мухи, тут и там,Ходят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.— А вы знаете? МАМЫКИНА снимают.За разврат его, за пьянство, за дебош,И, кстати, вашего соседа забирают,Негодяя,Потому, что он на Берию похож.И словно мухи, тут и там,Ходят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.— Ой, что деется! Вчерась траншею рыли,Так откопали две коньячные струи.— Говорят, шпионы воду отравили.Самогоном.Ну, а хлеб, теперь из рыбьей чешуи.И словно мухи, тут и там,Ходят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.— Это что еще. Теперь все отменяют,Отменили даже воинский парад.Говорят, что скоро все позапрещаютВ бога душу.Скоро все к чертям собачьим запретят.И словно мухи, тут и там,Ходят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.Закаленные во многих заварухах,Слухи ширятся, не ведая преград.Ходят сплетни, что не будет больше слухов.Абсолютно.Ходят слухи, будто сплетни запретят.И словно мухи, тут и там,Ходят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.И поют друг другу — шепотом ли, вкрик лиСлух дурной всегда звучит в устах кликуш.А к хорошим слухам люди не привыкли,Говорят, что это выдумки и чушь.И словно мухи, тут и тамХодят слухи по домам,А беззубые старухиИх разносят по умам,Их разносят по умам.


* * *

Сыт я по горло, до подбородка,Даже от песен стал уставать,Лечь бы на дно, как подводная лодка,Чтоб не могли запеленговать.Друг подавал мне водку в стакане,Друг говорил, что это пройдет,Друг познакомил с Веркой по пьяни,Мол, Верка поможет, а водка спасет.Не помогли мне ни Верка, ни водка.С водки похмелье, а с Верки что взять?Лечь бы на дно, как подводная лодка,Чтоб не могли запеленговать.Сыт я по горло, сыт я по глотку.Эх надоело петь и играть!Лечь бы на дно, как подводная лодка,И позывных не передавать.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное