Читаем Князь (СИ) полностью

— Что? В академии?! — на миг Андрей испугался того, что Аня могла пострадать. Далеко не сразу он вспомнил о том, загадочный убийца нападает только на попаданцев.

— Нет. Это случилось даже не в Москве.

— Но как же так?

— Мы не всесильны… Послушай, Андрей, у меня мало времени. Ты должен как можно скорее вернуться в Москву. Мы не можем долго оставаться здесь. Поэтому, как только…

Фиона не успела договорить. Дверь, ведущая на балкон, с шумом открылась, и Андрей увидел запыхавшегося Михаила.

— Вот ты где! — воскликнул он. — Отлично!

— Что-то случилось?

— Случилось. Ещё как случилось!


* * *

— Ваше Высочество, вы уверены, что этого хотите? — в который уже раз спрашивал несчастного вида мужчина. Он был хозяином дома, и по всем правилам, отвечал за благополучное отбытие высокородных гостей. По идее Михаил и Андрей должны были улететь на том же крейсере, на котором прибыли на Аляску, однако это бы заняло слишком много времени.

— Уверен, граф, уверен, — нетерпеливо бросил ему Михаил. — Когда будет готов наш портал?

— Через четверть часа, Ваше Высочество. Но вы же знаете, как это может быть опасно для здоровья. А учитывая ваш возраст…

— А что не так с моим возрастом?

Вопрос заставил лицо графа побагроветь, и он поспешил перевести тему разговора.

— Можно нам хотя бы предупредить ту сторону? Они ведь не будут вас ждать…

Андрей мысленно усмехнулся. Именно этого Михаил и добивается — он хочет застать всех врасплох. После известия о скоропостижной смерти императора, у него не так много времени для того, чтобы вернуться в столицу, а поскольку в верности капитана крейсера нельзя быть полностью уверенными…

Граф, наконец, сдался и покинул зал, в котором проводились последние приготовления для открытия портала. Андрей знал, что должен что-то сказать и чувствовал себя крайне неловко.

— Простите, Ваше Высочество, я не очень знаю, что нужно говорить в такие моменты. Но мне, правда, очень жаль, что всё так вышло…

— Всё в порядке, Андрей. Я ценю то, что ты здесь и пытаешься мне помочь гораздо больше любых красивых слов. И мы обязательно придадимся скорби, когда придёт время. Но сейчас… сейчас нужно сосредоточиться на деле. Портал уже почти готов. Тебе доводилось путешествовать подобным образом?

— Боюсь, что нет, Ваше Высочество.

— Всё относительно просто. По сути, от нас ничего не требуется… кроме физического здоровья, разумеется. На той стороне будем чувствовать себя паршиво, как никогда в жизни. Но зато перемещение происходит почти мгновенно.

Глава 25


— Как мы могли так облажаться… — в который уже раз пробормотал Лорк. Он сидел в кресле, и тупо разглядывал защитный амулет, который сам же и дал убитому. — Я был уверен, что всё под контролем… Мне казалось, что от этой штуки будет толк.

Фиона положила руку ему на плечо.

— Мы не всесильны.

— Да, конечно… — Лорк поднял взгляд на Леона, который в этот момент спокойно сидел за столом и изучал какие-то документы. — Вот только я всерьёз рассчитывал на то, что наше новое руководство будет получше нас… Раз уж его нам навязали.

Фиона замерла, не зная, чего ожидать. Выпад был явно в сторону Леона, и Лорк даже не пытался этого скрыть.

Леон ещё пару секунд читал, потом медленно отложил бумагу в сторону и посмотрел на Стражей.

— Ты был абсолютно прав, Лорк, когда решил довериться мне, — голос Леона был абсолютно спокойным, без какого-либо намёка на обиду.

— Тогда какого чёрта мы провалили дело? — не сдержался Лорк.

— А кто тебе сказал, что мы его провалили?

— Может быть, ты не заметил, но у нас под носом убили ещё одного Путешественника. А мы ничего не смогли сделать. Или скажешь, что всё это было частью твоего плана?

Леон ничего на это не ответил, однако на его губах появилась странная полуулыбка. Лорк несколько раз моргнул и выругался.

— Ты всё это подстроил, да?

— Мы тут не в игры играем, Лорк. Хотя… как сказать. Вы попытались и проиграли. И потому руководство послало решать проблему меня.

— И чего же ты добился?

— Я добился того, что наш убийца думает, что он сумел всех нас переиграть. Он собрался напасть на этого вашего князя Андрея. Мы стянули к нему множество наших Стражей. Сделано это было, конечно же, незаметно, однако полностью скрыть своё присутствие нам всё же не удалось. Он это понял и нанёс удар в совершенно другом месте. После этого, исходя из его прошлого поведения, можно было бы предположить, что он на какое-то время затаится. И мы никогда не сможем угадать, какую жертву он выберет…

Леон замолчал, как бы, давая возможность своим подчинённым самим всё понять.

— Но вы уверены, что всё будет не так? — осторожно спросила Фиона. В её голове уже почти сформировалось понимание, однако она всё ещё не была уверена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика