Читаем Клинок Судеб полностью

– Понятно, – кивнул командир. – А Вы что не их?

– Нет, что Вы, упаси господи с такими или на таких работать, мы дежурная бригада, с первой городской станции. – Не пойму, что у этих молодых людей может быть общего вот с этими. – Врач явно был недоволен и самим вызовом и людьми, которые его вызвали. Опыт человека давно ездящего по вызовам подсказывал, от этих людей добра ждать не приходится, вот только молодые люди ни как не вязались с этими двумя, вот и непонятно ему было от чего такая заботливость.

«Это он ещё тех, что первыми вытолкали в подогнанный закрытый фургон, не видел, – подумал лётчик, – ещё больше удивился бы, да и с ребятами, что в форме на одном борту не летел, от тех так вообще загробным холодом веет».

– Ладно, грузите, удачи Вам, попрощался не понятно с кем, то ли с доктором, то ли с Алисой пилот.

– Спасибо, – автоматически ответил доктор, он уже начинал работать, устраивая на руке у Алисы тонометр, и помогая переложить её на штатные носилки. Эти два действия оказались взаимоисключающими, и доктор плюнул на тонометр, решил, что все реанимационные процедуры можно отложить до машины.

Не успела Алиса даже осмотреться в палате, как двери открылись, и на пороге возник молчаливо фигурой Сергей Владимирович Вилянт, у него за спиной маячил Секретарь. Вилянт вошёл и уселся в одно из стоявших в палате кресел. Больница была не рядовой, скорее это была даже не больница, а частный пансионат. Врач скорой помощи сразу отказывался везти сюда пациентов, но молчаливые охранники убедили его очень быстро. К тому же Секретарь заверил, что к их приезду уже будет оборудована настоящая реанимация, по последнему слову медицинской техники. И реанимационная палата действительно оказалась настоящей, со всем необходимым оборудованием, и грамотным персоналом, в чём доктор убедился лично. Ещё одно его порадовало, так это то, что девушка пришла в себя моментально, как только он собрался ей, что-либо делать. Поэтому в реанимацию её помещать не стали, поселили в обычной палате, которая больше походила на номер отеля, здесь была широкая двуспальная кровать, телевизор, холодильник, мягкий уголок с двумя креслами и журнальным столиком, шифоньер, в общем, всё, что обычно бывает в номере отеля. Конечно, это был не люкс, но вполне приличные апартаменты.

– Что же, девушка, располагайтесь, отдыхайте, – произнёс Вилянт, – но не долго, только до завтра, а завтра я надеюсь, мы с Вами очень плодотворно побеседуем, Вы мне расскажите всё, что произошло там, на поляне, как Вы оказались в закопанной хижине и куда подевался тот предмет, за которым была отправлена экспедиция. И учтите, что от Вашей искренности будут полностью зависеть и условия Вашего дальнейшего содержания.

– А что с парнями? – Перебила его Алиса.

– С парнями, это с теми, которые Вас высвободили из земляного плена? С ними, пока ничего. Они тоже сейчас вспоминают, что да как. Хотя мне кажется, что они рассказали уже всё, что знали. Поэтому условия их содержания, очень сильно отличаются от Ваших.

– Да, с ними, и ещё где «Африка»?

– Это тот негр? За него можете не волноваться, с ним уже всё в полном порядке, он покинул этот мир.

– Вы его убили? – У Алисы не было сил возмущаться.

– Все мы смертны, на грешной земле. Кто-то раньше, кто-то позже, но все когда-то отходим в мир иной, и мне кажется, что Вам, это известно даже лучше чем мне.

– Значит, Вы его убили, – уже констатировала факт Алиса.

– Давайте не будем делать из этого трагедии, Вам сейчас нужно подумать о своём будущем и о будущем того, четвёртого, с которым Вас наши в хижине. Мне, почему то кажется, что его судьба Вас волнует намного больше, чем тех троих.

– Что, я должна сделать, что бы наши жизни не прекратились, столь же быстро, как это случилось с Иваном?

– Вот это уже деловой разговор. Правильно. Не стану скрывать, я знаю, что Вы откопали кузню, и знаю, что Вы нашли там клинок, тот клинок, который эти ребята должны были передать мне. Но потом, что-то случилось, и я не могу понять, что. Я не могу понять, почему кузня вновь оказалась засыпанной землёй, причём так, как будто её и не откапывали вовсе. Это первый вопрос, на который Вы должны дать мне исчерпывающий ответ. Второе, что я не могу понять, это куда делся клинок и кузнец, который его держал. Ответ мне тоже хочется услышать от Вас.

– Но я не…, – продолжить Алиса не успела, Вилянт остановил её властным, резким взмахом руки.

– Я не тороплю, Вас с ответами, подумайте, до завтрашнего утра, хорошо подумайте, потому, что от Ваших ответов действительно очень многое зависит, – сказав это, он поднялся, и вышел из палаты, двери за ним закрылись, и Алиса услышала, как в замке провернулся ключ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Белые одежды
Белые одежды

Остросюжетное произведение, основанное на документальном повествовании о противоборстве в советской науке 1940–1950-х годов истинных ученых-генетиков с невежественными конъюнктурщиками — сторонниками «академика-агронома» Т. Д. Лысенко, уверявшего, что при должном уходе из ржи может вырасти пшеница; о том, как первые в атмосфере полного господства вторых и с неожиданной поддержкой отдельных представителей разных социальных слоев продолжают тайком свои опыты, надев вынужденную личину конформизма и тем самым объяснив феномен тотального лицемерия, «двойного» бытия людей советского социума.За этот роман в 1988 году писатель был удостоен Государственной премии СССР.

Джеймс Брэнч Кейбелл , Владимир Дмитриевич Дудинцев , Дэвид Кудлер

Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Фэнтези