Читаем Клинок мечты полностью

Оба рухнули тяжело, и парень издал кашель или смешок, а может, неожиданный вздох сожаления. Гаррет оттолкнулся, дотягиваясь до выпавшего меча, и враг не пытался ему помешать. Нож исчез. Только рукоять была здесь, торча под углом из его груди в том месте, каким парень упал на лезвие. Гаррет схватил свой клинок и попытался встать, но боль, что простреливала бок с каждым вдохом, слепила его. Он согнулся, выставив перед собой меч.

Разбойник стиснул челюсти и, с трудом перевалившись, встал. Сжал кулаки, готовый продолжать схватку. Гаррет покачал головой:

– Ты проиграл. Брось сопротивляться… хитрец. Пожалей раны.

Парень двинул боковым, метя окровавленным кулаком Гаррету в левое ухо, и у того не нашлось в руке сил, чтобы остановить его. Удар будто был нанесен мягкой подушкой. Человек снова поднял кулаки, но тут же упал на колени и осел на пол. Под ним растеклась кровавая лужа, и отодвинуть от крови лицо он не пытался. Гаррет еще раз попробовал встать. Бежать невозможно. Он не поможет Элейне, не успеет никак. Он выронил меч и стал ощупывать пояс, пока не нашарил свисток. С ощущением, что теряет последние силы, откинул раму, высунулся из окна и дул тревогу, пока не провалился в забытье.


К тому времени, как капитан Сенит прибыл к дому, начался плотный ледяной дождь. Фриджан Рид и трое из его патруля расставили вокруг железные столбики и отгородили дом канатами. Не было никакого следа ни Элейны, ни девчонки-инлиски. Несмотря на мерзкую погоду, на улице собралась толпа. У Дома Лефт что-то произошло, и все будут гадать, как это связано с зимним караваном. Люди ни за что не поверят, что два этих события могут пересечься по чистой случайности. Гаррет из опыта знал, что до наступления ночи появится сотня разных толкований случившегося и все они будут ошибочны.

– Мне было бы полезно понять, что ты тут делал, – сказал капитан.

Гаррет покачал головой:

– Не могу объяснить.

Капитан поджал губы и неторопливо кивнул:

– С уважением отношусь к мнению, будто у тебя есть выбор. Но позволь перефразировать. Выкладывай, потому что ты стражник, а я твой капитан и задал тебе, едрить твою мать, вопрос, ясно?

Гаррет оглядел малый зал, будто ответ мог лежать где-то здесь. Ребра уже не так сильно болели, если глубоко не вдыхать, и из пореза на ноге перестала течь кровь. Капитан Сенит безмолвно нависал над ним, словно оползень, еще не начавший сход.

– Я встречался с девушкой, – сказал Гаррет.

– С кем?

– С дочерью князя.

Угрюмая гримаса капитана усилилась.

– Ты в самом деле думаешь, что сейчас лучшее время поржать?

До того как он успел возразить, вошел Хеллат Кассен, неся с собой дуновение холодного, мокрого ветра.

– Капитан. Владелец дома вас спрашивает.

– Наверху осмотрели все нужное?

Хеллат кивнул.

– Тогда выносите труп, – распорядился капитан Сенит. И снова повернулся к Гаррету: – Идти можешь?

– Отсюда? Да.

Начальник выдавил улыбку, почитай искреннюю, и кивнул на главный вход. Гаррет собрал свою решимость, встал и побрел на крыльцо. Он твердил себе, что с Элейной все хорошо, что она убежала и добралась до Дворцового Холма, но ком в животе означал, что он в это не верит. Чем скорее все здесь закончится, тем скорее он сможет отсюда убраться и найти ее. Воображению являлись картины самого худшего: вот Элейна в переулке, и этот же самый дождь размывает ее кровь по камням, или провалилась под лед, и темные воды реки волочат ее тело к морю, или заперта в клетке работорговца. Он не знал, будут ли у него силы выйти на поиски, но в любом случае собирался их начать. Ему не отдохнуть, пока он не отыщет ее или не свалится.

Отец стоял под дождем. У родителя посинели губы, зачесанные назад волосы липли к голове, но он стоял так спокойно, словно все еще выступал перед магистратом, словно считаться с дождем и холодом было ниже его достоинства. На шаг позади стояла Сэррия с бешеными глазами. Вэшш держал кем-то выданное покрывало, натянув его над собой и Ирит, несмотря на то что оно совсем промокло. Девушка плакала, но похоже, больше оттого, что измучилась, чем от горя.

– Ах, Гаррет, – сказал отец с фальшивой кротостью. – Я потрясен. Я думал, что в страже тебе достаточно платят, чтобы ты, подобрав на улице девку, снимал отдельную комнату.

Капитан Сенит закашлялся, прикрывая смешок. Сквозь страх, усталость и боль Гаррет почувствовал вскипающую ярость.

– Ты в самом деле хочешь обсудить дурные привычки родных именно здесь?

Хеллат и Берен появились на крыльце, волоча тележку. На ней лежал мертвец, чье лицо запеклось полузасохшей кровью. Они подтащили труп к отцу, и Хеллат ополоснул кровь. Вэшш отодвинулся, вздрогнув, но отец наклонился поближе, помедлил и покачал головой:

– Нет. Этот мне незнаком.

Капитан Сенит дал отмашку, и стражники убрали труп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Китамар

Клинок мечты
Клинок мечты

Китамар – центр торговли и роскоши, древний город с кровавым прошлым, в котором оставили свой след тысячи людей. Но истории некоторых из них продолжают жить в веках. Здесь и начинается история Гаррета.Гаррет Лефт – наследник одной из самых влиятельных купеческих семей Китамара. Его жизнь была предопределена задолго до рождения. Он должен изучить семейный бизнес, жениться на женщине из определенного клана, чтобы укрепить финансовые связи, и после унаследовать дело предков. Но Гаррета совсем не устраивает жизнь, которую выбрали за него.Однажды, безлунной ночью, случайная встреча с таинственной незнакомкой переворачивает все. Он влюбляется в женщину, чье имя даже не успевает узнать, и решает рискнуть всем, чтобы найти ее снова. Поиски ведут его по самым темным переулкам города, где скрываются древние боги, а каждый новый союз таит в себе смертельную опасность.Выбор Гаррета не только изменит судьбы тех, кого он любит, но и определит будущее всего города. Ведь каждая история имеет значение, и судьба Китамара сплетается из всех этих историй.«Этот роман снова обращается к любимой теме автора: тяжелым последствиям личного выбора… А отличная проработка героев и увлекательное развитие сюжета делают его по-настоящему выдающимся». – Kirkus«Размеренное повествование автора приносит свои плоды, идеально подводя к финалу трилогии, а замысловатое построение его мира превращает Китамар в образцовый город для исследования. Читатели не будут разочарованы». – Publishers Weekly«Атмосферный и захватывающий гобелен, сотканный с мастерством и терпением». – Джо Аберкромби

Дэниел Абрахам

Городское фэнтези / Детективная фантастика / Фэнтези
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже