Читаем Клич чести полностью

«Ты забыл, где мы находимся? Вокруг нет никого, кто мог бы тебе помочь, мальчик. Поэтому прекрати кричать и поговори со мной».

Ребенок тяжело дышал, широко распахнув глаза от страха. По крайней мере, он перестал кричать. Он уставился на Годфри – испуганно, но в то же время вызывающе.

«Чего ты хочешь от меня?» – спросил мальчишка между вдохами.

«Почему ты убежал от меня?»

«Потому что я не знал, кто ты».

Годфри скептически посмотрел на него.

«Почему ты был на том кладбище? Ты знаешь убитого? Кто там похоронен?»

Мальчик какое-то время колебался, после чего сдался.

«Мой брат. Мой старший брат».

Испытывая сочувствие по отношению к мальчику, Годфри слегка ослабил хватку, но не достаточно для того, чтобы мальчишка смог вырваться.

«Что ж, мне очень жаль тебя», – сказал Годфри. – «Но твой брат пытался отравить меня той ночью. В таверне».

Глаза мальчика широко распахнулись от удивления, но он промолчал.

«Я ничего не знаю о заговоре», – сказал он.

Годфри сузил глаза, зная наверняка, что парень что-то скрывает.

Когда за ними появились Акорт и Фальтон, Годфри поднялся на ноги, схватил мальчика за рубашку и поднял его с земли.

«Где ты живешь, мальчик?» – спросил он.

Ребенок смотрел то на Годфри, то на Акорта, то на Фальтона, продолжая хранить молчание. Казалось, что он боится отвечать.

«Вероятно, он бездомный», – предположил Фальтон. – «Бьюсь об заклад, у него даже родителей нет. Он сирота».

«Это неправда!» – возразил мальчик. – «У меня есть родители!»

«Тогда, вероятно, они тебя ненавидят, не хотят иметь с тобой ничего общего», – подстрекнул Акорт.

«Ты ЛЖЕЦ!» – крикнул парнишка. – «Мои родители ЛЮБЯТ меня!»

«А где же тогда твои родители живут, если они вообще существуют?» – спросил Фальтон.

Мальчик замолчал.

«Я облегчу тебе задачу», – произнес Годфри, как ни в чем не бывало. – «Или ты скажешь нам, где ты живешь, или я потащу тебя в королевский замок, где тебя закуют в кандалы в подземелье, откуда ты уже никогда не выйдешь».

Мальчик посмотрел на него широкими от страха глазами, затем, после нескольких напряженных секунд он опустил глаза в землю, поднял руку и указал.

Годфри проследил за его пальцем и увидел небольшую половину дома, которая скорее напоминала лачугу, накренившуюся с одной стороны. Казалось, что она готова рухнуть в любую минуту. Она была узкой – едва ли десяти футов шириной, и в ней не было окон. Это было самое бедное место из всех, которые Годфри приходилось видеть.

Он схватил мальчика за руку и потащил его к дому.

«Посмотрим, что твои родители скажут о твоем поведении», – сказал Годфри.

«Нет, Мистер!» – выкрикнул ребенок. – «Пожалуйста, не говорите ничего моим родителям! Я ничего не сделал! Они разозлятся!»

Годфри продолжал вести его, умоляющего и протестующего, после чего ударом ноги открыл дверь и вошел внутрь, ведя за собой мальчишку. Акорт и Фальтон последовали за ними.

Внутри эта лачуга была еще меньше, чем снаружи. Это был однокомнатный дом, и когда они вошли внутрь, родители мальчика оказались всего в нескольких футах от них. Они обернулись и встревоженно посмотрели на молодых людей. Мать была занята вязанием, а отец дубил кожу. Они оба бросили свое занятие, выпрямились и уставились на незваных гостей, после чего бросили озабоченный взгляд на своего сына.

Наконец, Годфри отпустил мальчишку, который подбежал к матери и крепко обвил ее талию руками.

«Блэйн!» – взволнованно обратилась она к ребенку, обнимая его. – «Ты в порядке?»

«Кто вы?» – гневно спросил отец, делая шаг по направлению к ним. – «По какому праву вы врываетесь в наш дом? И что вы сделали с нашим мальчиком?»

«Я ничего не сделал с вашим мальчиком», – ответил Годфри. – «Я всего лишь привел его домой, потому что мне нужны ответы».

«Ответы?» – переспросил отец, еще больше разозлившись. Он угрожающе направился к ним. Это был старик с огромным носом, покрытым бородавками, и сильным лицом. Выглядел он недовольным.

«Другой ваш сын отравил меня прошлой ночью», – заявил Годфри.

Отец застыл на месте, а мать разрыдалась.

«Вы говорите о Клэйфорте», – произнес мужчина. Он грустно опустил глаза и медленно покачал головой.

«Они преследовали меня домой весь путь от кладбища, мама», – сообщил мальчик.

«Я думаю, что Блэйн кое-что знает о покушении на убийство», – обратился Годфри к женщине.

Она с тревогой посмотрела на него, защищая своего сына.

«А что заставляет Вас так думать? Вы ничего не знаете о нашем сыне».

«Он убежал от нас на кладбище. Он что-то скрывает. Я хочу знать, что. Я не хочу причинить вред вашему мальчику. Я просто хочу узнать, почему его брат отравил меня, и кто за этим стоит».

«Мой сын ничего не знает о таком коварном заговоре», – возразил отец. – «Признаю, что Клэйфорт был проблематичным. Но не Блэйн. Он никогда не впутался бы в такое дело».

«Но его брат стал бы?» – спросил Годфри.

Мужчина пожал плечами.

«Теперь он мертв. Он заплатил за свои грехи. Вот так-то».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кольцо чародея

Герои в поисках приключений
Герои в поисках приключений

«Мальчик стоял на самом высоком холме низкой страны в Западном Королевстве Кольца, глядя на первые лучи восходящего солнца на севере. Насколько он мог видеть, растянутые зеленые холмы поднимались и опускались подобно горбам верблюда среди долин и вершин. Задержавшись в утреннем тумане, жгуче-оранжевые лучи первого солнца сверкали магическим светом, который соответствовал настроению мальчика. Зная, что это повлечет за собой гнев отца, он редко просыпался так рано или осмеливался уходить далеко от дома – не говоря уже о том, чтобы взбираться так высоко. Но в этот день ему было все равно. Сегодня он пренебрег миллионом правил и домашних обязанностей, которые угнетали его на протяжении четырнадцати лет. В этот день все было по-другому – судьба настигла его…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Марш королей
Марш королей

«Король МакГил споткнулся в своих покоях, выпив слишком много. Комната вращалась перед глазами, его голова раскалывалась после ночных празднований. Женщина, имени которой он не знал, прижалась к его боку, одна ее рука обвилась вокруг его талии. Ее рубашка наполовину сползла, а смех женщины указывал ему направление кровати. Двое слуг незаметно исчезли, закрыв за собой дверь.Он не знал, где находилась его королева, но сегодняшней ночью это его не волновало. Теперь они редко делили ложе – она часто удалялась в свои покои, особенно в ночи празднеств, когда пир продолжался слишком долго. Королева знала о похождениях своего мужа, но, казалась, ее это не беспокоит. В конце концов, он был королем, а короли МакГилы всегда правили с привилегиями…»

Морган Райс

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Судьба драконов
Судьба драконов

«Король МакКлауд спустился с холма, помчавшись галопом через Хайлэндс по направлению к стороне Кольца, принадлежащей МакГилам. Сотни его людей скакали рядом с ним, цепляясь за жизнь, когда лошади помчались вниз с горы. Он откинулся назад, поднял свою плеть и сильно ударил ею своего коня – того не было необходимости подгонять, но МакКлауду нравилось его хлестать. Король наслаждался причинением боли животным.При виде картины, раскинувшейся у него перед глазами, у МакКлауда едва слюнки не потекли – идиллическая деревня МакГилов, безоружные мужчины в полях, полураздетые из-за летней жары женщины у домов, развешивающие белье на веревках. Наружные двери были открыты, по двору свободно бродили цыплята, котлы уже кипели, предвещая ужин. При мысли о том, какие разрушение он с собой принесет, о трофеях, которые он захватит, о женщинах, над которыми он надругается, МакКлауд шире улыбнулся. Он практически ощущал вкус крови, которую он собирался пролить…»

Морган Райс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
Клич чести
Клич чести

«Луанда бросилась через поле боя, едва успев отскочить в сторону несущегося коня, направляясь к небольшому дому, где находился король МакКлауд. Девушка сжимала в дрожащей руке холодный железный клин, пересекая пыльную дорогу этого города, который она когда-то знала, город своего народа. Все эти месяцы она вынуждена была наблюдать за тем, как ее людей безжалостно убивают, но теперь с нее довольно. Что-то внутри нее щелкнуло. Луанду больше не волновало, что ей придется выступить против целой армии МакКлауда – она сделает все возможное, чтобы его остановить.Луанда знала – то, что она собирается сделать, является настоящим безумием, она рискует своей жизнью, потому что, вероятно, МакКлауд ее убьет. Но, продолжая бежать, девушка гнала от себя эти мысли. Пришло время поступить правильно – любой ценой…»

Морган Райс

Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

Низший" - Безымянный мир, где рождаешься уже взрослым и в долгах. Мир, где даже твои руки и ноги тебе не принадлежат, а являются собственностью бездушной системы. Безумно жестокий мир, где жизнь не стоит ни единого сола, где ты добровольно низший со стертой памятью, где за ошибки, долги и преступления тебя лишают конечности за конечностью, медленно превращая в беспомощного червя с человеским лицом... Мир со стальными небом и землей, с узкими давящими стенами, складывающимися в бесконечный стальной лабиринт. Мир, где в торговых автоматах продают шизу и дубины, где за тобой охотятся кровожадные безголовые плуксы, а самая страшная участь — превратиться в откормленную свинью...   "Инфериор" - Мир, которого мы еще не знали. Постапокалиптичные огромные города, удивительные племена с самыми причудливыми и порой страшными обрядами, невероятные чудовища, что бродят по густым джунглям, безводным пустыням или же скрываются в мутной воде рек... В этом цикле раскроются старые тайны — еще из Низшего — и появятся новые, что тоже в конце концов будут раскрыты. В этом цикле Оди, все столь же безжалостный и смотрящий только вперед, продолжит свой путь, пытаясь докопаться до сути происходящего вокруг безумия Содержание:   НИЗШИЙ:    1. Дем Михайлов: Низший  2. Дем Михайлов: Низший 2  3. Дем Михайлов: Низший 3  4. Дем Михайлов: Низший 4  5. Дем Михайлов: Низший 5  6. Дем Михайлов: Низший 6  7. Дем Михайлов: Низший 7  8. Дем Михайлов: Низший 8  9. Дем Михайлов: Низший 9  10. Дем Михайлов: Низший 10    ИНФЕРИОР:    1. Дем Михайлов: Инфер  2. Дем Михайлов: Инфер-2  3. Дем Михайлов: Инфер-3  4. Дем Михайлов: Инфер-4  5. Дем Михайлов: Инфер-5  6. Дем Михайлов: Инфер-6  7. Дем Михайлов: Инфер-7 8. Дем  Михайлов: Инфер-8 9. Дем Михайлов: Инфер-9                                                                                 

Руслан Алексеевич Михайлов , Дем (Руслан) Михайлов , Дем Михайлов

Фантастика / Боевая фантастика / ЛитРПГ