Читаем Клетка судьбы полностью

Он поцеловал ее в щеку и ушел, бросив на нее взгляд, полный обещаний.

— Это было неожиданно, — отметил Неко.

— Думаешь, Рема одобрит? — спросил Натенек.

Дармик рассмеялся.

— Со временем. Как только они увидятся лично, думаю, Рема разрешит брак. Я знаю.

Аллисса смотрела Кердану вслед, пока он не пропал из виду. Когда они были вместе, она ощущала себя просто человеком, а не принцессой. И это ей очень нравилось.

Когда они добрались до границы Империона, солдаты Рассека уехали, и их место занял батальон из Империона.

— Это уж слишком, — отметила Аллисса. Им не нужно было сопровождение из тысячи людей.

— Я не знал, каким будет исход, — признался Дармик. — Они стояли тут, готовые идти в бой, если нужно.

К счастью, они не понадобились. Потому что Жана была мертва. Угроза войны уже не нависала над их головами, пока что они были в безопасности. Дармик приказал отряду сопровождать их, а остальные солдаты были отправлены в гарнизон.

* * *

Когда они въехали в Лейксайд, Аллиссе было сложно дышать. Они были дома. Дома. Все тут было ей дорого. Шумные улицы, люди, запахи, даже звуки. Все, она любила и ценила. Все, что она пережила, стоило того, ведь она защитила свой народ и свою землю.

Они прошли в замок через военный вход, ведь Дармик и Аллисса выглядели ужасно после дороги, не могли показаться двору. Когда Аллисса спешилась, она посмотрела на замок. Ее замок.

— Ты в порядке? — спросил Натенек, касаясь ее плеча.

— Да, — это место раньше казалось ей клеткой. Теперь оно воплощало любовь, безопасность и семью. — Я дома.

— Да, — добавил Неко. — Надеюсь, ты побудешь тут какое-то время. Хватит убегать по ночам, хватит больших приключений. Давайте пару недель поживем тихо.

— Идемте, — сказал Дармик. — Нам нужно привести себя в порядок. Ночью в твою честь будет празднование.

— Не уверена, что я хочу праздник, — ответила она. Аллиссе хотелось побыть в тишине со своей семьей.

— Правда? — спросил Дармик. — Даже зная, какой сегодня день?

Это было ее возвращение домой, день встречи с братом, первый день ее новой жизни. Может, стоило устроить небольшое празднование, но ничего вычурного.

— Ты забыла, что это твой день рождения? — спросил Дармик. — Твоя мама устроила праздник в твою честь.

Ее семнадцатый день рождения? Она потеряла счет дням и не понимала до этого.

— Как мама узнала, что я приеду сегодня?

Дармик снял перчатки.

— До того, как я уехал, я сказал ей, что сделаю все, чтобы вернуть тебя домой к этому дню. Потому мы покинули Рассек в спешке и останавливались меньше, чем должны были, — он обвил рукой ее плечи. — С днем рождения, — он повел ее в замок и к королевским покоям, Неко и Дармик шагали следом.

Казалось, она была во сне, пока шла по коридорам. Кто-то завопил, и Аллисса обернулась. Майра и Мадэлин бежали к ней. Аллисса охнула, переполненная эмоциями при виде двух лучших подруг, ее фрейлин. Она побежала к ним, и они обнялись, рыдая. Это… ради этого она так боролась.

— Я думала, что никогда тебя уже не увижу, — сказала Майра, отодвигаясь, чтобы посмотреть на Аллиссу. — Ты тут, целая.

— Когда я услышала, что тебя убили, я не могла поверить, — сказала Мадэлин. — Я так по тебе скучала, — она поцеловала Аллиссу в щеку.

— Поверь, чувства взаимны, — Аллисса едва могла говорить, ведь рыдала. — Я люблю вас обеих.

— Так, так, так, — сказал знакомый голос. — Смотрите, кто тут!

— Марек! — Аллисса вытерла слезы, повернулась к другу и главе ее личной стражи.

Он был в хорошей броне, подошел к ним с улыбкой на лице.

— Я знал, что ты вернешься.

Она обвила его руками, крепко обняла его.

— Рада тебя видеть, — она хотела извиниться за то, что прогнала его, когда напал убийца, но не сейчас и не здесь. — Ты восстановился полностью? — она отодвинулась и разглядывала его.

— Да.

— Мы хотим все знать, — сказала Мадэлин. — Что случилось? Где ты была? Как выжила?

— Ты дашь ей хотя бы выдохнуть? — отругала Майра Мадэлин. — Она только вернулась домой. Дай ей хоть помыться, а потом забрасывай вопросами.

— Я рад наблюдать это воссоединение, — сказал Неко, — но я хотел бы побыть с детьми и женой. Никто не скучал по мне? — он обнял Майру и похлопал Марека по спине.

— Скучали, — сказала Майра. — Но мы знали, что ты вернешься. Ты всегда возвращаешься.

— Мама ждет тебя в нашем крыле, — добавил Марек.

— Позвольте, — сказал Неко. — У меня жена, по которой я очень скучаю, — он обвил руками детей и ушел.

— Натенек, — сказал Дармик, — уверен, ты хочешь увидеть Савенека.

— Да.

— Мадэлин, прошу, узнай, где Савенек, и отведи Натенека к нему.

— Да, Ваше величество, — она присела в реверансе и повела Натенека по коридору.

— Поищем маму, — сказала Аллисса. — А потом я хочу встретиться с братом.

— Сначала тебе нужно помыться. Празднование твоего дня рождения через пару часов, времени мало. Я сообщу Реме и Савенеку, что ты тут.

Они пошли в королевские покои. Все, кого они миновали, выражали радость при виде живой принцессы. Аллисса улыбалась им, радуясь быть среди своего народа.

Она повернула за угол и попала в королевское крыло. Аллисса сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Клетка лжи
Клетка лжи

Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу.К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением.Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Дженнифер Энн Дэвис , Дженнифер Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва обмана
Клятва обмана

Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны.Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один. Он не ожидает раскрыть заговор по уничтожению Империона. Он не ожидает, что придется объединить силы с кем-то вне Братства, еще и женщиной. Он точно не ожидает провала.Но его отец учил его, что ничто никогда не идет по плану.

Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Ты жена мне, помнишь?
Ты жена мне, помнишь?

Любимая работа, пустая квартира, одиночество, отдающее горечью прошлых обид, и заветная, но несбыточная мечта стать мамой. Вот и всё, что составляло собой жизнь талантливого детского хирурга Светланы. Жизнь, которую оборвал один короткий трагичный случай, не оставив ни малейшего шанса что-либо изменить, или исправить. Так она думала, делая свой последний вздох в разбитой чужой машине.Но высшие силы чужого мира решили иначе. Ей дали новый шанс. А в придачу юное тело молоденькой принцессы, убитой неизвестно кем и неизвестно за что, замкнутого циничного мужа, ворох проблем, козней, интриг и опасностей. И двух ангелоподобных чертят-близняшек, которые совсем не рады новой папиной жене.Цикл: Меняя судьбы Совванира (самостоятельные истории)В тексте есть: властный герой, адекватная героиня, противостояние характеров18+

Ольга Островская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы