Читаем Клетка судьбы полностью

— Тогда ночью нужно проверить. Отправить пару человек в деревню разузнать ситуацию. Если ничего странного не будет, Кердан пойдет с Неко и Натенеком перед рассветом и убьет Жану. Если что-то не так, мы придумаем другой план. Договорились?

Все согласились.


ГЛАВА 17


— Нет, — сказал Одар.

— Не тебе решать, — рявкнул Кердан.

— И не тебе, — парировал он.

Они повернулись к Дармику и ждали его ответа. Дармик скрывал эмоции, его лицо ничего не выдавало.

— Я это сделаю, — сказала Аллисса. Притворяться крестьянкой и ходить по городу незаметно она умела.

— Что думаешь? — спросил Дармик у Натенека. Трепет охватил Аллиссу от того, что ее отец хотя бы обдумывал этот вариант.

Натенек улыбнулся.

— Она справится.

Она хотела поцеловать его в щеку за доверие.

— Я знаю, что ты можешь это сделать, — сказал ей Дармик. — Но хочешь ли?

— Да, — сказала она без промедления. Волнение из-за игры в кого-то другого давало ей чувство свободы. И ей нельзя было участвовать в попытке убийства, но она могла помочь хоть так.

— Только я считаю это плохой идеей? — спросил Одар, сжав переносицу. — Вы хотите послать наследницу трона Империона в деревню, где могут бить вражеские солдаты.

Она уже не была помолвлена с Одаром. Он не мог указывать, что ей делать.

— Разве это отличается от того, что мы делали в Лейксайде? Ты вывел меня из замка на встречу с убийцей, — она пронзила его взглядом, ожидая ответа. Аллисса была в опасности и в тот раз, и защитить мог только Одар. Кердан точно сможет защитить ее тут.

— Ты не была на территории врага, — Одар склонился, вторгаясь в ее личное пространство. Его лицо покраснело от гнева, глаза расширились, молили ее послушаться. Она отпрянула на шаг.

Они устроили лагерь у деревни. Солнце уже село, и небо темнело. Холодный ветер вызвал ее дрожь.

— Аллисса не на территории врага, — сказал Кердан. — Она в моем королевстве. Я знаю этих людей. Это хорошие и трудолюбивые жители. Она будет в порядке, — он звучал раздраженно из-за того, что должен был объясняться. Он привык, что люди соглашались с ним и следовали приказам без вопросов.

Одар хмуро посмотрел на него.

— С чего ты взял, что тебя никто не узнает?

— Деревня маленькая, и никто даже не подумает, что принц ходит среди них.

Кердан отправил Хурита и Ларека на разведку в деревню заранее. Они ходили пару часов и должны были вот-вот вернуться. Если они не обнаружат ничего странного, тогда Кердан собирался идти — с Аллиссой или нет. Она хотела пойти в деревню с Керданом, поговорить с местными и попытаться проверить, была ли Жана в доме герцога.

— Ей не нужно идти, — настаивал Одар. — Если твои люди такие способные, как ты говоришь, они смогут собрать всю нужную информацию, — Одар даже не взглянул на нее, пока спорил с Керданом.

— Я понимаю тебя, — ответил Кердан. — Но у меня есть скрытый мотив.

— Ха! — закричал Одар. — Я так и знал.

Она покачала головой, хотела ударить его за такое поведение.

— Аллисса согласилась на брачные переговоры со мной, — сказал Кердан.

Кердан побелел. Он открыл рот несколько раз, но звуков не было.

— Я хочу, чтобы она увидела мой народ и начала понимать культуру Рассека, — продолжил Кердан.

— Она… может сделать это потом, — прошептал Одар.

— Может, — не спорил Кердан. — Но после моей коронации мы вряд ли успеем вдвоем побывать на такой экскурсии. Я не прошу ее пойти на территорию врага. Она сделает это, только если мои люди посчитают деревню безопасной.

Одар повернулся к Дармику.

— Как вы можете позволять ей поступать так глупо?

Дармик склонил голову, глядя на Одара.

— Если кто и ведет себя глупо, то это не моя дочь.

— Когда что-то пойдет не так, не думайте, что я помогу, — сказал Одар, развернулся и зашагал прочь.

Дармик кивнул Натенеку, и тот тихо пошел за Одаром из лагеря в лес.

— Мне можно пойти с Керданом? — Аллисса не могла скрыть широкую улыбку.

— Ты можешь идти, если будет вооружена, будешь оставаться все время с Керданом и не будешь творить глупости.

Она чуть не рассмеялась от части про глупости. Глупость могла пониматься по-разному.

— Договорились, — она обняла отца. — Спасибо, — шепнула она ему на ухо.

— Лучше готовься. Нужно, чтобы ты не выделялась. Мы хотим показать, что Одар не прав. Понимаешь?

Она кивнула и прошла к своей сумке, порылась в ней. Многие женщины Рассека носили платья длиной до лодыжек, сделанные из коричневой или серой шерсти. У нее такого не было.

— Главное собери волосы в пучок, — сказал Кердан за ней. — Женщины тут не плетут косы. Что собираешься надеть?

— У меня есть плащ, который можно повязать на талии, будто платье.

— Есть идея лучше.

Она вскинула брови, не зная, о чем он. Она ждала его ответ, а он протянул руку, развязал шнурок в ее волосах, провел пальцами по ее косе. Ее волосы упали на плечи мягкими волнами.

— Я, кхм, вернусь сейчас с одеждой для тебя, — он повернулся и пошел к лесу, споткнулся о камень в спешке. Она еще не видела его таким неуклюжим.

Аллисса убрала волосы назад, закрутила и сделала пучок на макушке.

— Будь осторожна этой ночью, — Дармик сел рядом с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Царство тайн

Клетка лжи
Клетка лжи

Шестнадцатилетняя Аллисса кажется идеальной принцессой Империона — красивая и утонченная. Она проводит дни взаперти в удушающей клетке, известной как королевский двор. Но по ночам Аллисса, скрывая свою сущность, охотится на преступников и своими руками помогает народу.К сожалению, ее ночным приключениям придется подождать, потому что жителей Империона нужно спасти от чего-то опаснее простых преступников. Война угрожает их королевству, и, чтобы защитить народ, Аллисса должна принести в жертву свое сердце. Вынужденная согласиться на союз через брак с красивым принцем из соседнего королевства, она ощущает себя скованной еще сильнее. Хуже того, принц неразлучен с его пронырливым сквайром, Джарвиком, следящим за каждым ее движением.Джарвик раздражает ее, но только к нему она может обратиться, раскрыв жуткий заговор. Вместе странной парочке придется работать сообща, чтобы остановить врага, который способен уничтожить ее семью и народ Империона. Клетка, из которой Аллисса так хотела вырваться, станет тем, что она попытается уберечь целым. Чтобы спасти королевство, она должна пожертвовать свободой, сердцем, а, может, даже жизнью.

Дженнифер Энн Дэвис , Дженнифер Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Клятва обмана
Клятва обмана

Для Савенека нет чести выше, чем защита Империона. Другие юноши в его возрасте учатся торговать, а он посещает тайную элитную военную академию, где из него делают оружие для королевства. Он умеет собирать незаметно информацию и убивать в тенях. Отец Савенека заставляет его учиться сильнее, чем все ученики. Конец обучения близко, и Савенек ждет, что даст клятвы и попадет в Братство Короны.Когда гонец прибывает с новостями о войне на горизонте, Братство зовут вмешаться. Желая проявить себя, Савенек отправляется на первую миссию один. Он не ожидает раскрыть заговор по уничтожению Империона. Он не ожидает, что придется объединить силы с кем-то вне Братства, еще и женщиной. Он точно не ожидает провала.Но его отец учил его, что ничто никогда не идет по плану.

Дженнифер Энн Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Ты жена мне, помнишь?
Ты жена мне, помнишь?

Любимая работа, пустая квартира, одиночество, отдающее горечью прошлых обид, и заветная, но несбыточная мечта стать мамой. Вот и всё, что составляло собой жизнь талантливого детского хирурга Светланы. Жизнь, которую оборвал один короткий трагичный случай, не оставив ни малейшего шанса что-либо изменить, или исправить. Так она думала, делая свой последний вздох в разбитой чужой машине.Но высшие силы чужого мира решили иначе. Ей дали новый шанс. А в придачу юное тело молоденькой принцессы, убитой неизвестно кем и неизвестно за что, замкнутого циничного мужа, ворох проблем, козней, интриг и опасностей. И двух ангелоподобных чертят-близняшек, которые совсем не рады новой папиной жене.Цикл: Меняя судьбы Совванира (самостоятельные истории)В тексте есть: властный герой, адекватная героиня, противостояние характеров18+

Ольга Островская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы