Читаем Кислотники полностью

— Вел машину. Возил ублюдков. Погоди секунду, я продрог до костей в этом хреновом клубе. Тас-Мен приставил мне пистолет к голове, и я угнал чертов фургон. Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Сколько тут копов?

Снова синий свет и вой сирен заполнили Принсес-роуд, сводя с ума прохожих.

— Сколько? Черт, да не знаю я, Кросси. — Амджад захлебывался адреналином, чувствуя, как понемногу спадает возбуждение. — Что с клубом?

— Его разнесли.

— Кого-нибудь шлепнули?

— Похоже на то. Когда мы вломились, справа стоял Бернард. Я видел, как его подбросило в воздух, потом он отлетел футов на двадцать, ну, не он, конечно, а то, что от него осталось.

— А Эстелла?

— Понятия не имею, — может, ее ранили, а может, и убили. Мы разобрались с дверью, я уже собирался сваливать… И тут начался шум, дым, какой-то чокнутый играет прожекторами — ну, конец света. Веришь, я испугался до смерти.

— А что с Берджисом?

— Кто его знает. Но клубу каюк. И Берджису теперь кранты — даже если он еще жив.

— Ну так… не пропадать же месту, а? Бизнес есть бизнес. А что, если мне рассказать обо всем кузену?

— Классная идея! Счастливое избавление!

Глава тридцатая

Нервные клетки в развороченном черепе Джанка склеивают эту сцену. Убрать к чертовой матери затвор и стальные подложки! Джанк, ты на своем месте, за пультом — где ж тебе еще быть! Расползаются стены, которые, может, и не были прекрасными, рушится танцпол — операция идет без всякой анестезии. Автомат Калашникова вырвался на свободу — и пусть все летит в Преисподнюю. От удара воздушной волны разлетается в клочья экран — кто стреляет? Свои? Чужие? Хорошенько проанализируй позицию, Джанк. Вон там, в нижнем крыле, уже появились вооруженные автоматами непрошеные гости, Джанк встречает их заградительным огнем галогеновых ламп, подмораживая недоумков.

Нервные клетки не сдаются, и Джанк понимает все, что видит. Огромный грузовик обалденной убойной мощи разъяренно подпрыгивает и грохочет внизу. Его продырявили, и он впадает в бешенство. Вот черт, черт, черт! Разверни прожектора, выстрой в линию синие и зеленые и вмажь картечью. А теперь пройдись понизу сухим льдом. Все получилось — и Джанк ловит кайф самой высшей пробы!

Глава тридцать первая

Эстелла прислонила пудреницу к бутылке с соусом и принялась натягивать свой новый парик.

— Ты сделала прекрасный выбор, Тереза. Я всегда чувствовала, что могла быть блондинкой — в теле брюнетки.

Тереза сгорала от нетерпения:

— Расскажи, что там случилось.

— Когда полиция вышибла заднюю дверь, Джанк пустил в ход сухой лед. Дым клубится, ни фига не видно, и все палят в разные стороны. Я решила сделать ноги.

— Так и было задумано?

— Не знаю, дорогая, — призналась Эстелла — она в какой-то момент перестала понимать, что происходит.

Тереза купила ей билеты, поезд отправлялся через полчаса. В кафе на вокзале было холодно, но впервые со дня приезда Эстеллы в Манчестер прекратился дождь. Редкие солнечные лучи пробивались сквозь облака, высвечивая декор на фасаде Хлебной биржи. Эстелла замолчала, сосредоточенно поправляя челку белокурого парика и любуясь своим новым видом.

— Ты никогда не думала убить Берджиса?

На столе был разложен утренний выпуск «Ивнинг ньюс». Помимо большой статьи о штурме «Грэйвити» и перестрелке между наркоторговцами и полицейскими, газета напечатала отдельную заметку о Берджисе: краткая биография, прежние дела с наркотиками, арест прошлой ночью по обвинению в наркоторговле и незаконном ношении оружия. Была и фотография: инспектор уголовной полиции Грин — в темно-синем костюме и бронежилете — уводит Берджиса в наручниках.

— Ведь он изнасиловал тебя. Разве ты не хотела отомстить?

— Берджис не пытался овладеть мной силой, он постоянно твердил о своей любви ко мне и заплатил Майклу, чтобы тот вытащил меня из тюрьмы. Но я была бессильна — Берджис мне никогда не нравился. А он не отставал. После того как я сбежала, Майкл ночью повез меня на встречу с Берджисом в его новый клуб в Лонгсайте: Берджис слонялся по кабинету и совсем слетел с катушек от порошка и спиртного. Он попросил Майкла подождать в баре, сказал, что ему нужно поговорить со мной наедине. Как только мы остались одни, он повалился на колени и начал со слезами умолять, чтобы я позволила ему сделать мне минет. Он предлагал несколько штук за удовольствие засунуть мой член себе в рот.

— Ты позволила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза