Читаем Кик полностью

Очнувшись, романтический молодой человек в визитке увидел, что он не один в комнате. К нему учтиво, хотя несколько снисходительно, с видом старшего брата, подходил высокий европеец в несомненном заграничном шевиоте, держа котелок в левой руке, а правую протягивая ему. Круглое личико прибывшего, розовое и гладкое на первый взгляд, с шеей, начинавшейся прямо оттуда, где следует быть подбородку, с длинным щербатым носом — бросалось навстречу улыбкой.

— Необходимо поговорить, — начал Дитмар, усаживаясь, стягивая с левой руки перчатку и бросая ее на дно опрокинутой шляпы, — совершенно конфиденциально, без свидетелей поговорить с вами!

На этом месте рукопись обрывается.

Рукопись № 3

КикБ. Хайсаров

Ирина Геллере

КОЛДУНЬЯ И КОММУНИСТ

Мелодрама

…and every thing is in conlrary with me…

Ch. Dickens. David Copperfield[3]

ПРОЛОГ

Лес, из глубины показывается погребальная процессия, впереди две монахини со свечами, за ними несколько монахинь несут носилки с трупом игуменьи.


Монахини

(воют)

Ой, плачьте, плачьте, выплачьте глаза!Оплакивайте, сестры, мать честную,Оларию-игуменью! Нет болеЗаступницы, советницы святой,Нет матери Оларии меж нами!По келиям насыпали овес,Коней поставили храпеть и топать,На паперти огонь проклятый вздулиИ корм в котлах варят для супостата…О, горе, горе, горе православным!

Старая монахиня

Где выроем, Олария, могилу?Где старые твои положим кости?Глядите, сестры, точно восковыеИ рученьки и ноженьки ее.Не трогают ни тлен, ни хлад, ни сыростьЕе костей. Наплаканные веки,Как полотно изношенное, белы,И светится сквозь них живой, как будтоГорящий, зрак… О матерь, матерь, матерьОлария. Восстань с одра, спаси нас!

Монахини кладут носилки на землю, достают заступы и роют могилу.


Старая монахиня

(уронив заступ)

Осиротели божьи храмы наши,Укрыли нашу нищету леса.Не мы ль не женскую несли работу,Пахали, сеяли, взрывая камень,К монастырю себе мостили путь?Дивился нам, сестер не обижая,Язычник-горец. А когда обительМеж зелени садов главой восстала,Как утица всплывает из воды,И разлила окрест благоуханьеСвоих колоколов, — на зов умильныйК нам разве не сворачивал прохожийИ странник-пешеход не забредал?Равно гостей монахини встречали,По облику не делали различья,Для каждого уху и хлеб душистыйЧерница домовитая несла.

Молодая монахиня

Молчи! Довольно! Сеяли, пахали!Зато теперь, безумная старуха,Курятница, хозяйка, скопидомка,Зато теперь и грянул божий громНад головами! Сеяли, пахали!Подсчитывали выручку под вечер,Гостей кормили! Нагребали кружку!Не сеять, не пахать, а глохнуть, слепнуть.Язык свой вырвать, руки отрубитьНам надо было… О, куда бежать,Куда бежать от мира!

Старая монахиня

                                    Воздержись!Скора ты старость языком порочить.Труп матери Оларии не преданЕще земле. Игуменьей тебяПока никто над нами не нарек.

Молодая монахиня

Игуменьей! Ты, старица, в лесуПред соснами да сусликом ужелиО выборах душою помышляешь?Да что тебя — ни гнев, ни гром, ни враг,Ни кони в алтаре не проучили?

Старая монахиня

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза