Читаем Хвост Скорпиона полностью

Он устремился вниз по склону, и женщины последовали за ним, стараясь не оступиться на каменистой осыпи. Они спустились к песчаному дну иссохшего русла, вдоль которого рос колючий кустарник. Скип развернулся и зашагал вниз по течению.

– Мы сейчас недалеко от бывшего ранчо Гоуэров, – заметила Нора.

– Может, спрячемся там? – предложила Кори, но тут же ответила сама себе: – Нет, на ранчо нас быстро найдут.

Нора снова оглянулась. Огни горели примерно в полумиле от них.

– Нам от них не убежать, – в отчаянии сказала Кори.

– Останавливаться нельзя, – ответил Скип. – Постараемся сбить их со следа. Иначе нам крышка.

Узкая долина расширилась, превратившись в небольшую равнину, усеянную холмами и грудами камней. Позади снова появились огни. Внезапно Нора услышала резкий звук – это был выстрел из винтовки. Беглецы кинулись на траву. Вокруг них свистели и ударялись о камень пули.

– У этих сволочей приборы ночного видения, – догадалась Кори.

Она вскочила и побежала пригибаясь, Нора и Скип последовали ее примеру. Снова засвистели пули, однако расстояние было слишком велико для прицельной стрельбы. Через секунду задыхающиеся от быстрого бега беглецы укрылись за холмом.

Нора подняла голову. Ночь была безлунной, и вдали от городских огней небо сверкало звездами. Под ними раскинулась Хорнада-дель-Муэрто, сверху напоминавшая чернильное море. Только в стороне, у основания гор, сверкала маленькая россыпь огоньков.

– Смотрите! Что это там? – спросила Нора, указывая на огоньки.

– Наверное, какой-нибудь аванпост, – ответил Скип.

– Аванпост? – повторила Нора. – Здесь, в самом конце горной цепи Сьерра-Оскура? По-моему, это пик Абахо. Даже по меркам базы Уайт-Сэндс это полная глушь. Что здесь охранять?

Кори уставилась на Нору:

– Погоди секунду. Что ты сказала?

Нора озадаченно нахмурилась:

– Ты о чем?

– Ну-ка, повтори названия. Скорее.

– Сьерра-Оскура. Пик Абахо…

– Точно! Помнишь, я тебе рассказывала, как познакомилась в баре с флотским офицером?

– Да, – кивнула Нора.

– Он сказал, что работает на небольшой радиостанции на территории базы Уайт-Сэндс, к западу от пика Абахо.

Нора прищурилась, вглядываясь в темную массу гор:

– Тогда это, наверное, и есть та самая радиостанция.

– Зачем морякам радиостанция в пустыне? – удивился Скип.

– Они используют ее для связи с атомными подлодками. Если я ничего не путаю, он называл эту радиостанцию низкочастотной. Радиоволны проходят сквозь всю Землю и достигают подводных лодок даже на другом конце света.

– Круто! – заметил Скип. – Век живи – век учись.

– Значит, туда мы и отправимся, – объявила Кори, приготовившись пуститься бегом.

– И какой нам от этого прок? – спросила Нора. – Хочешь добровольно сдаться?

– Это территория флота на сухопутной базе, – пояснила Кори. – С местными военными они не ладят. Доберемся до радиостанции и расскажем им про темные делишки генерала.

Нора покачала головой:

– Да уж конечно! Думаешь, моряки поверят нам, а не генералу Макгурку, командиру базы?

– У тебя есть идея получше?

Скип вмешался в разговор:

– Послушайте, выбора у нас нет. Пойдем на радиостанцию, попытаемся объяснить, что случилось. Рискнем. Все лучше, чем быть расстрелянными дроном посреди пустыни.

– Согласна, – кивнула Кори.

Нора пожала плечами, признавая, что лучше воспользоваться этим шансом, чем убегать, будто звери от охотников. Конечно, при условии, что они сумеют добраться до этих огоньков.

– Вперед, – сказала Кори.

Они побежали к ущельям, спускающимся по склону, и вышли на каменистое поле, представлявшее собой сложное переплетение аллювиальных отложений и каналов. Продвижение беглецов замедлилось, зато на подобной местности заметить их было трудно. Нора оглянулась. Огоньки скрылись из виду.

Кори и Скип продолжали шагать впереди, прокладывая кружной путь на север. Внезапно Скип остановился.

– Слышите? – прошептал он.

С юга доносилось едва различимое жужжание, как будто вдалеке кто-то включил газонокосилку или даже несколько.

– Дроны, – произнес Скип.

Все трое стали оглядываться по сторонам, но укрыться было негде: вокруг только редкая поросль и камни. Между тем жужжание становилось громче.

– Низко летят, – заметил Скип. – Нас точно засекут.

С южной стороны показалось несколько черных силуэтов, медленно пересекающих ночное небо. Двигаясь без огней, они становились видимыми только потому, что заслоняли звезды. При одном взгляде на дроны у Норы пересохло в горле.

– Прижмитесь к скале! – велел Скип.

Так они и сделали. Дроны низко пролетели у них над головой. Сначала казалось, что они продолжают лететь дальше тем же курсом, но вдруг шум их двигателей зазвучал по-другому, и они начали разворачиваться.

– Заметили! – выдохнул Скип. – Бежим!

Спотыкаясь, они кинулись вперед по камням, петляя, чтобы оторваться от погони. Однако дроны не отставали. Темноту рассекла вспышка, а потом раздался низкий свистящий звук.

– Ложись! – прокричал Скип.

Нора бросилась на землю рядом с высоким валуном и прижалась к его основанию. После второй яркой вспышки раздался мощный рев, от которого заложило в ушах. В камни полетела шрапнель.

– Бежим! – прокричал Скип.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нора Келли

Бесплодные земли (автоперевод)
Бесплодные земли (автоперевод)

** Авторы бестселлеров №1 "Нью-Йорк Таймс" Престон и Чайлд возвращаются с захватывающей историей, в которой археолог Нора Келли и агент ФБР Корри Свенсон, расследуя странные случаи смерти в пустыне, пробуждают древнее зло, более страшное, чем все, с чем они сталкивались раньше. ** В бесплодных землях Нью-Мексико найден скелет женщины, и расследование поручено агенту ФБР Корри Свенсон. Жертва ушла в пустыню, на ходу сбрасывая одежду, и умерла в мучениях от теплового удара и жажды. В ее костлявых руках находят два редких артефакта - камни-молнии, которые древние жители Чако использовали для вызова богов. Это самоубийство или... жертвоприношение? Агент Свенсон привлекает археолога Нору Келли для расследования. Когда находят второе тело, в точности похожее на предыдущее, они понимают, что дело гораздо серьезнее, чем они предполагали. Корри и Нора продолжают расследование в отдаленных каньонах...

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Крутой детектив / Триллер
Старые кости
Старые кости

Как гласит история, в 1846 году караван переселенцев на Дикий Запад застрял в занесенных снегом горах Сьерра-Невады. Последствия зимовки были ужасными, свидетельства немногих выживших очевидцев были слишком невероятны и запутанны, а со временем крупицы фактов обросли сомнительными сенсационными подробностями… И вот спустя почти два столетия молодой археолог Нора Келли возглавляет экспедицию с целью найти Потерянный лагерь – одну из стоянок зимовщиков – и раскрыть его давно похороненные секреты. Поиски, можно сказать, увенчались успехом, но… правда оказывается страшнее любых домыслов. Прошлое и настоящее связаны темной тайной – именно поэтому на место раскопок прибывает специальный агент ФБР Корри Свонсон. В Бюро она новичок, однако вскоре ей становится ясно, что ее первое расследование вполне может оказаться последним… Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы
Хвост Скорпиона
Хвост Скорпиона

В городке золотоискателей, затерянном среди гор штата Нью-Мексико, задержан черный копатель, пытавшийся извлечь на свет мумифицированные человеческие останки. Расследование обстоятельств смерти неизвестного поручают специальному агенту ФБР Коринне Свенсон, она же, в свою очередь, обращается за помощью к археологу Норе Келли. Вид мумии свидетельствует о том, что этот человек умер в страшных мучениях, а рядом с телом обнаружен старинный золотой крест, отделанный драгоценными камнями. А если это сокровище из того легендарного клада, что спрятан в горах индейцами-пуэбло в эпоху испанской колонизации? Ответ на этот вопрос знал только мертвый… Но кто он такой, удастся ли установить его личность? Почему останки излучают сильную радиацию? Зацепки есть, но чем ближе к истине, тем больше странных смертей…Впервые на русском!

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд

Детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы