Читаем Хворый пёс полностью

В половине десятого вечера Лиза Джун Питерсон сидела одна в своем кабинете, примыкавшем к губернаторскому. Когда зазвонил телефон, Лиза решила, что это Дуглас, адвокат по завещаниям, с которым она встречалась. Каждый раз Дуглас первым делом спрашивал: «Как ты одета, Лиза Джун?»

Пребывая в игривом настроении, Лиза Джун подняла трубку и сказала:

— Я без трусиков.

Мужской голос, ниже и старше, чем у Дугласа, ответил:

— Я тоже, дорогуша.

Ответственный секретарь губернатора задохнулась.

— Ах, прекрасная юность, — продолжил голос.

Запинаясь, Лиза Джун Питерсон пробормотала извинение:

— Мне так... Я приняла вас за другого...

— Иногда и я себя не узнаю.

— Чем могу быть полезна?

— Устройте мне встречу с губернатором.

— Боюсь, его нет в городе. — Лиза Джун пыталась прийти в себя, говорить сдержанно и профессионально.

— Что ж, постараюсь поймать его в другой раз.

Что-то в голосе человека обеспокоило Лизу — даже не угроза, а непоколебимая уверенная целеустремленность.

— Может быть, я смогу помочь? — спросила она.

— Очень сомневаюсь.

— Я могу попробовать с ним связаться. Губернатор Артемус вас знает?

— По всей видимости.

— Могу я узнать ваше имя?

— Тайри. Назвать по буквам?

Лиза Джун едва не упала со стула.

— Вы шутите?

— Никоим образом.

— Вы — губернатор Тайри? Без балды?

— С каких это пор юные леди употребляют в официальной беседе подобные выражения? Я потрясен до глубины души.

Лиза Джун Питерсон уже вскочила, схватила сумочку и ключи от машины.

— Где вы находитесь? — спросила она.

— В телефонной будке на Монро.

— Встретимся у Законодательного собрания. Через десять минут.

— Зачем?

— У меня фургон «таурус». Я в голубом платье и в очках.

— И без трусиков, не забудьте.

Жизненный опыт Лизы Джун Питерсон не подготовил ее к виду Клинтона Тайри. Прежде всего поражали его габариты — он казался громадным, как рефрижератор. Затем гардероб — он был одет как уборщик: башмаки, самодельный килт и купальная шапочка. Когда он сел в машину, в уличном свете мелькнул белым бритый череп и рубиновым — искусственный глаз. И лишь когда они уже сидели на перевернутых шлакоблоках перед костерком, Лиза Джун Питерсон хорошенько рассмотрела на его щеках пышные косы, украшенные блеклыми клювами.

— Канюки, — пояснил бывший губернатор. — Неудачный выдался день.

Его темное, цвета седельной кожи лицо испещряли морщины, но озаряла та же обезоруживающая улыбка, которую Лиза Джун запомнила на ранних газетных фотографиях, когда жизнь еще не пошла наперекосяк. Инаугурационная улыбка.

— Это в самом деле вы, — сказала Лиза.

— Лишь остов, дорогуша.

Они сидели в леске за городом неподалеку от аэропорта. Экс-губернатор свежевал лисицу, которую подобрал мертвой на Апалачи-парквэй. Он сказал, что ее сбил мотоцикл, — дескать, определил это по вмятине на голове.

— Как мне к вам обращаться? — спросила Лиза Джун Питерсон.

— Надо подумать. Есть хотите?

— Хотела.

Она отвернулась, пока Тайри с небольшим ножом трудился над лисьей ляжкой.

— Я впервые вернулся в Таллахасси, — сказал он.

— А где вы сейчас живете?

— Знаете, что самое вкусное? Правильно сготовленный опоссум.

— Буду иметь в виду.

— Что вы делаете у мистера Ричарда Артемуса?

Лиза Джун рассказала.

— У меня тоже был «ответственный секретарь», — вздохнул Клинтон Тайри. — Она старалась, искренне старалась, но я оказался невыносимым типом.

— Я все знаю.

— Откуда? Вы тогда были ребенком.

Лиза Джун рассказала об изысканиях по заданию губернатора Артемуса, но умолчала о плане, который засел у нее в голове и не давал спать по ночам, — написать книгу о Клинтоне Тайри, исчезнувшем губернаторе Флориды.

— Босс не сказал вам, что ему нужно в моих документах? — Тайри ухмыльнулся. — Да нет, вряд ли.

— Скажите вы.

— Бедная вы, бедная.

— Почему?

— Ваш губернатор Дики, милочка, дал мне поручение, и весьма неприятное. Если я ему не поблажу, он вышвырнет моего несчастного беспомощного брата на улицу, где тот наверняка погибнет. Поэтому я здесь.

Лизу Джун пронзило чувство вины.

— Дойла?

Клинтон Тайри приподнял косматую бровь.

— Да, моего брата Дойла. Наверное, и он встречался вам в изысканиях.

— Простите меня, пожалуйста, — сказала Лиза Джун, но подумала: Дик Артемус не способен на столь хладнокровный шантаж.

Экс-губернатор насадил куски мяса на обструганную дубовую ветку и поворачивал их над огнем.

— Потому я и хочу повидаться с вашим боссом, чтобы уведомить его об ужасных последствиях двойной игры. Он должен сознавать, насколько серьезно я отношусь к условиям этой сделки.

— Может, вы что-то не так поняли?

Во взгляде Клинтона Тайри сквозила безграничная усталость. Он порылся в запыленном рюкзаке и достал мятый запятнанный конверт. Лиза Джун прочла отпечатанное на машинке письмо, которое доставил Тайри его лучший друг лейтенант Джим Тайл. Подписи не было, но и без нее Лиза Джун узнала напыщенные обороты, глупые орфографические ошибки и тяжеловесные фразы. Автором угрозы мог быть только досточтимый губернатор Флориды Ричард Артемус.

— Господи! — Потрясенная Лиза свернула письмо. — Просто не верится!

Клинтон Тайри схватил ее за плечи и притянул к себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Арина Теплова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная , Елена Михайловна Бурунова , Агата Рат

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература