Читаем Хронос и Деймос (СИ) полностью

- Послушай, что я тебе сейчас скажу, Деймос, - Северус резко сел и ожег его взглядом. – Повторять не стану. Гарри – мой. А ты – того Северуса, которого оставил в своем времени. Меня тянет к Поттеру, я каждой клеточкой чувствую его. Когда он глупо прячется под своей мантией, знаю, когда он боится, лжет, ненавидит, любит. Слышу каждый его вдох, когда он рядом. Он – часть меня. Неотъемлемая, вечная. Как… сердце, бьющееся вне тела. Ты – это другое. Мы с тобой как половинки одной и той же фотографии, только одна из них бережно хранилась под консервирующими чарами, а вторая лежала на солнце. Мы одно негармоничное целое. Ты знаешь, как я… люблю тебя. С детства. Но ты – муж того Северуса, который наверняка скрипит зубами каждый раз, как ты уходишь. Он ведь знает. Знает, что ты… делаешь тут со мной, верно? Так же как я знаю, что мой Поттер будет целоваться с Чанг, с Уизли. С последней он даже будет спать в одной постели, будет трахать ее… мой Гарри, понимаешь? Он будет звать ее своей, не зная, что все давно решено за него. А я буду ждать.



- Северус…



- Не надо, Дейм. Ты и он – один человек, но я отдал бы все на свете за то, чтобы у каждого из нас был свой муж. Я старше тебя на двадцать лет. Ты – мой щенок с вечно мокрым носом.



- Ну, не сказал бы. Это ты мой лягушонок с вечно холодными ногами, - Деймос ухмыльнулся и, потушив сигарету, привлек напряженного Северуса к себе. – Давай не будем усложнять, а?



- Не я завел этот разговор, Дейм. Ты хотел правду? Она такова: мы поставили карету впереди тестрала, и это несколько… неестественно. Но от этого не менее приятно, - он склонился к мужу и поцеловал его. – Я буду с нетерпением ждать, когда щенок вырастет в волкодава. С удовольствием понаблюдаю и… поучаствую.



- Хм… как насчет… потренировать волкодава? Я обещаю безропотно выполнять команды. Ну, там, «Лежать», например.



- Проверим. На спину.



- Нет такой команды.



- Кто-то обещал слушаться.



- Гав-гав, профессор Снейп!



- Поговори у меня.



- Только гавкаю, сээээр!



Северус не выдержал и улыбнулся. Нет, все-таки во взрослом Поттере было столько очарования и какой-то особой магнетической сексуальности, что отказываться от него не было никакого желания. Да и зачем? В будущем они вместе. Значит, он имеет на Дейма такие же права, как тот Снейп, что остался в будущем. Тогда, через пятнадцать лет, он будет жутко ревновать, это факт. Но до этого еще так далеко. И совершенно не хочется думать о ревности, когда матерый волкодав, выросший из смешного щенка с мокрым носом, доверчиво позволяет почесывать свой беззащитный живот, жмурясь от удовольствия.



***



Вернувшись в настоящее, Деймос долго рассматривал Северуса, теперь гораздо лучше понимая мотивы его отравления. Смог бы он уйти в прошлое, зная, что оставляет безумно ревнующего супруга здесь одного? Смог бы возвращаться весь украшенный засосами, с распухшими губами и растянутой задницей, зная, что все это не укроется от бдительного Снейпа?



Нет.



И это уже не говоря о том, что он никуда бы и не отправился, если бы жизни когда-то ненавистного человека ничего не угрожало. Просто развернулся бы и ушел, предварительно расторгнув, как он думал, навязанный брак. Это было бы катастрофой. Оставалось признать, что Северус оказался прав, приняв неизвестный яд. Он вообще оказывался прав с завидной регулярностью.



Потрепав спящего супруга по блестящим волосам, Деймос вдруг ощутил, что больше совершенно не переживает о том, что ему не удастся его разбудить. Скорее всего, там, в прошлом, Северус обо всем позаботился сам, как и всегда. Вряд ли он, прождав столько лет, просто бездумно отравился, решив не дожидаться выстраданного счастья. Нет, наверняка он все рассчитал и много раз перепроверил. Значит, и антидот должен был попасть ему, Деймосу, в руки где-то в конце этого странного квеста, носящего название «Путешествия в прошлое».



Осталось выполнить свою миссию до конца. Тогда можно будет поцеловать своего истинного мужа, сполна насладиться его ворчанием, уехать, наконец, в настоящий отпуск.



- Я смогу, Северус. Я совершенно точно смогу провести нас сквозь горнило этой войны, чтобы каждый получил то, чего так хочет: ты – Гарри Поттера, выросшего на твоих глазах, а я своего Северуса, любившего меня всю жизнь, которого я тоже помню трогательным, вечно всем недовольным лягушонком с холодными ногами. Обещаю тебе.



Принимая душ, Гарри вдруг ощутил, как в гостиной вспыхнул камин. Дом все так же был завязан на него, но Регулус иногда открывал доступ представителям Гринготтс. Но в этот раз границу территории Блэк-холла нарушил отнюдь не гоблин. Быстро выключив воду и наскоро вытеревшись полотенцем, он поспешно натянул домашние штаны, призвал палочку и аппарировал на первый этаж.



Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное