Читаем Хроники Птицелова полностью

Ты проводил меня в свою крохотную однокомнатную квартирку, сплошь заваленную грудами вещей первой и второй необходимости. То, что подпадало под категории третьей и четвертой, находилось у основания этих гор и практически не замечалось. Это великолепие перемежалось башнями из книг. Я никогда не видела столько книжек – может, только в библиотеке, но когда они аккуратно расставлены на полках стеллажей, их количество как-то теряется.

Мне сразу понравилось у тебя: эти столпы создавали своеобразный уют и заодно чувство защищенности от внешнего мира. Правда, передвигаться между ними было не так просто, но, ступая друг за другом, мы все же смогли добраться до аккуратно застеленной кровати, на которой, к счастью, сторонних предметов не обнаружилось.

Я без лишних слов стала снимать с себя одежду – уверенными движениями, быстро, не колеблясь ни секунды, но и не так, как могло бы быть в порыве страсти, когда пальцы путаются в застежках, дыхание становится лихорадочным и тело пробивает такой жар, что хочется скинуть не только одежду, но и кожу тоже. Нет; просто быстро сняла с себя все. Ты с несколько рассеянным видом последовал моему примеру. К тому времени, как ты закончил, я уже лежала на кровати, закрыв глаза и сложив руки на груди, как у тела, приготовленного к погребению. Но сердце больно билось о грудную клетку, напоминая о том, что в организме теплится жизнь. Я никогда так не радовалась этому обыденному факту, как в тот момент, когда ты прикоснулся ко мне. Чувствовать тебя – что это было за счастье! Я почти забыла и о ранах, и даже о злосчастных стенах, разделяющих нас. Наши тела решили, что стены им не помеха, и сплелись в жарких объятиях. Если бы ты вдруг отстранился и попросил меня встать, я бы не смогла – такая крупная дрожь била во мне; если бы спросил что-нибудь – я не смогла бы ответить, с уст сорвался бы только неразборчивый стон; если бы решил помучить меня промедлением – я бы залилась жалобными слезами, так ты был нужен мне.

Но и ты наверняка чувствовал нечто похожее, потому что не бывает такого действия и такого итога, если в ком-то зреет малейшая доля сомнения. Нужно быть всецело поглощенными друг другом, чтобы во всем существе зрела одна-единственная необъятная мысль, и эта мысль была о том, кто рядом. Ее нужно передать через себя; я сделала это и приняла такую же мысль от тебя, вместе с тобой. Как удивительно это было! Я почти не знала тебя, и вот ты не просто со мной, а во мне, соединились не только наши тела, но и души. Мне показалось, что произошло это где-то в районе третьего неба. Выше, при всем желании, людям не подняться, какая бы неистовая страсть их ни охватывала. Но и третье небо ознаменовало собой захватывающее блаженство, помрачающее все силы разума, а падение с него было столь стремительным, что во всех языках мира не найдется слов, чтобы хоть приблизительно описать его. Ведь свободный полет вниз во сто крат приятнее, чем вверх.

Нам потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и я хорошо запомнила момент, когда сознание включилось и наваждение спало. Я прижималась к тебе всем телом, все еще не в силах отпустить, хотя мышцы рук уже предательски ныли от усталости, и ты тоже крепко сжимал меня в объятиях. Уткнувшись в ложбинку между твоим плечом и шеей, я почувствовала, как мышление возвращается в привычное русло, и первой моей мыслью было, что произошло нечто фантастическое и что мне никогда еще не было так хорошо; но тут твои руки дрогнули, едва заметно – уверена, будь на моем месте другая, она не поняла бы этого. Но для меня это послужило сигналом, и я почти невольно отодвинулась от тебя.

Так было нужно. Ведь мы пообещали.

В ответ на это ты очень тепло улыбнулся, ласково погладил меня по щеке и сказал, что принесешь чего-нибудь попить.

Ты вышел из комнаты, а я в это время решила посмотреть, что хранится в книжных столпах. На первый взгляд показалось, что дело это будет небезопасное, однако твои башни были особенными и стояли твердо. Мне представилось, как ты темным вечером сидишь на полу и старательно строишь их, как ребенок, задавшийся целью насадить все элементы конструктора один на другой.

Я подходила к башне, выбирала наугад книгу, придерживала рукой верхние тома и без проблем вынимала приглянувшийся мне. Сложнее было вернуть все обратно, но и с этим я справлялась, а когда нет, то клала книги сверху, заботясь о том, чтобы столпы стояли по-прежнему твердо, и надеясь, что ты не разозлишься на путаницу. Я была почти уверена, что не разозлишься. Да, башни были прочными, и казалось, что ты специально их строил, но вместе с тем систематики в них не чувствовалось никакой, и вряд ли такая уж большая беда, если «El Conde Lucanor», зажатый между двумя томами «Les Misérables», перекочевал на тоненькую книжечку с выдавленными на корешке еврейскими знаками, составляющими надпись «ספר יצירה», которая, в свою очередь, покоилась на «Тошноте» Сартра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Молодежное российское фэнтези

Избранник Смерти
Избранник Смерти

Давным-давно госпожи Судьба, Жизнь и Смерть создали Остров и выбрали Хранительниц, которые должны были править им, одаряя магией избранных и лишая ее недостойных. Но люди предали Хранительниц и захватили власть. Согласно легендам, души правительниц превратились в драгоценные камни, найти которые по силам лишь достойному.Кристиан – известный наемный убийца, сохранивший остатки некогда мощного дара певца Смерти. Магия практически исчезла с Острова, и он потерял возможность исполнять последние песни. Юноша может лишь слышать их. Размеренная жизнь Кристиана меняется, когда один из заказов идет не по плану: погибшая начинает преследовать его во снах, а ее последняя песня звучит снова и снова. Борьба со сновидениями приводит юношу к вестнице Илане, способной помочь вернуть к жизни Хранительниц и возродить магию на Острове. Теперь, чтобы избавиться от призрака, являющегося ему во снах, Кристиану необходимо найти драгоценные камни и таинственную Книгу Теней, написанную на языке мертвых.

Екатерина Андреевна Соловьева

Городское фэнтези
Убийца Королей
Убийца Королей

В мире, где правят демоны и боги, они должны были стать мужем и женой, но пророчество разрушило их судьбы… Ричард – молодой правитель королевства Орфей, самого могущественного на континенте Коррит. Дэниэла – Королева Убийц, самая известная преступница во всем мире. Ее воспитала гильдия, правила которой просты: работай на нас либо умри. Король знает, что убийца однажды придет за ним, ведь Судьба всю жизнь вела их к этой встрече. Боги играют свою шахматную партию, управляя людьми, словно пешками. Все они – марионетки в руках умелых кукловодов. Наступит день, когда все карты будут раскрыты, тайное станет явью, а любовь неожиданно вступит в свою роль. Останутся ли Ричард и Дэниэла живы – не знает никто… Три гильдии. Две судьбы. Одно пророчество.

Роман Хренов , Дельта Корнер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже