Читаем Хромые кони полностью

Им принесли заказ: три порции завтрака по-английски и омлет с шампиньонами. Хо переместил ноутбук себе на колени, ухватил вилку и тут же набил себе полный рот фасоли в томате.

— Тебя когда-нибудь учили вести себя за столом? — поинтересовалась Луиза. — Или ты все еще в процессе обучения?

Не прекращая торопливо жевать, Хо кивнул ей, словно обещая, что вот-вот с блеском парирует этот выпад.

— Значит, помещение им досталось задарма, — сказал Мин. — Хорошо, но какие-то расходы у них же все равно должны были быть? По крайней мере, транспортные.

— Транспорт они могли угнать.

— С заложником на руках? Слишком рискованно.

— Может, они на своих личных колесах?

— Блэк как-никак профессионал. Он настоял бы на чистых колесах, без истории.

Кэтрин согласилась.

— И рассчитался бы за них наликом, — добавил Мин.

— Скорее всего, — сказала Луиза.

— А если они расплатились наличными, то и все концы в воду.

Кэтрин аккуратно разрезала омлет на четыре ровных ломтика. Остальные завороженно наблюдали за ней.

Первые два ломтика она съела в молчании, потом отпила кофе и сказала:

— Не обязательно. Блэк действовал под псевдонимом. А когда разрабатываешь прикрытие, в первую очередь следует обзавестись кредиткой на вымышленное имя. Труда это не составляет. А после почему бы ею и не воспользоваться? Это добавляет веризма.

— Чего-чего добавляет? — вытаращился Хо.

Кэтрин одарила его взглядом.

— Все это замечательно, только нам от этого толку никакого, — сказал Мин. — Мы же не знаем, под каким именем он работал.

— А разве Лэм его не обыскал? На предмет бумажника.

— Думаю, что если бы что нашел, то сказал бы нам. Хотя бы потому, что, сами понимаете, это все-таки некоторая зацепка.

— Давайте начнем сначала, — предложила Луиза. — Представим себе, что мы планируем операцию. Что нам необходимо?

— Легенда, — сказал Хо.

— И по крайней мере три контрольных звена.

— В каком смысле?

— Вроде контактов, которые указывают в резюме, — пояснила Кэтрин. — Когда требуется указать как минимум два телефона или адреса, по которым при необходимости кадровик может получить подтверждение, что соискатель должности именно тот, за кого себя выдает.

— И как это работает в случае с официально не существующей операцией?

— Приходится нанимать фрилансеров.

Все призадумались.

— Недешевое удовольствие.

— Черная касса? — предположила Луиза.

— После истории с Миро Вайсом там теперь каждый медяк на учете.

Речь шла о четверти миллиарда фунтов, выделенных на восстановительные работы в Ираке, которые ушли по совсем другому адресу.

— А как тогда? Какие есть малобюджетные варианты?

— Привлечь хороших друзей.

— Настолько хороших друзей не бывает, — запротестовал Хо.

— У таких, как ты, может, и не бывает, — согласилась Луиза. — А вот у Тавернер наверняка найдутся те, кто перед ней в долгу. Тем более что услуга-то пустяковая. Ну, может, и позвонит какой-нибудь провинциальный юродивый, спросит, можно ли полагаться на хмыря, за которого выдавал себя Блэк. Все, что потребуется, — это сказать «да». Минутное дело.

— Нет, — сказала Кэтрин. — Для этого требуется выделенная линия, а отвечающий должен быть наготове в любое время дня и ночи, в парике и в гриме. В рамках официальных операций этим занимаются Владычицы. Когда им поступает звонок, система автоматически сообщает, какую конкретную роль им требуется разыграть перед звонящим.

Мин напомнил себе, что Кэтрин Стэндиш состояла в должности Пятницы у Чарльза Партнера. И хотя все это было задолго до Мина, однако Партнер и сам по себе был легендой.

— В таком случае… — начал Мин, но закончить не успел.

— Твою-то мать, — протянула Кэтрин.

Никто из присутствующих никогда раньше не слышал от нее подобных слов.

— Кажется, я знаю, что они сделали.

* * *

— Мы же договорились валить из города, — сказал Керли.

— Я пытаюсь.

Попытки не выглядели особо успешными. Мимо проплыла еще одна мечеть, если только они не ездили по кругу и мечеть была та же самая.

— Просто охренеть — какой большой город.

— Лондон-то? — отозвался Ларри. — Да, немаленький.

Керли покосился на него: подкалывает, что ли? Но Ларри выглядел так, будто его вот-вот хватит кондрашка. Того и гляди их остановит сердобольный блюститель порядка, осведомится, не вызвать ли «скорую» для чувака за рулем.

— Давай следуй указателям.

— А ты предупреждай, когда они появляются.

— Может, тут карта где есть? — спросил Керли и сам же ответил на свой вопрос, не обнаружив в бардачке ничего, кроме копии договора аренды транспортного средства и пары справочников по эксплуатации оного.

— Вот что зато есть, — сказал Ларри.

— Что?

— Вот это, — указал он.

И тут до Керли дошло.

— Ага, — сказал он. — Это уже кое-что.

* * *

Ривер вошел внутрь и замер. С освещенного четвертого этажа вниз струилось призрачное мерцание, но никаких звуков слышно не было. Возможно, в здании он один. А возможно, тот, кто здесь притаился, старается вести себя очень тихо.

Можно стоять в холле у черного хода и гадать. А можно подняться и посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер