Читаем Христосиада полностью

I

Может быть, виноват был один остолоп,А за что же страдает народ?Бог наслал ли на Землю великий потоп,Иль припутался к этому черт,Но разверзлись над всею землёй небесаИ оттуда вода пролилась,Горы, реки, долины, поля и лесаПревращая в единую грязь.Море с небом смешались – и сшиты дождёмС прошлым будущие времена.Не того ли так часто мы прошлого ждём,Если будущим сыты сполна?После засухи дождичек очень неплох,Даже если тот дождик в четверг.Но иначе решили там чёрт или богИ вода не кончала свой бег.Прохудился, должно быть, космический кран,Что размерами небу под стать.Скоро вспомним: нам родиной был океан,Скоро жабры начнут отрастать…Всё понятно, когда бы лилось молоко:Продырявился-де Млечный путь.А дыру не заткнуть – до неё далеко,Значит, что нам теперь – утонуть?Хорохорятся лучшие в мире пловцы:– Шар земной обогнём одним днём!На весь мир прогремим, что отцы – молодцы,Аж до центра Земли донырнём!Донырнули бы лучше до центра небес,Вбили б в дырку берёзовый чоп.И чтоб следом за вами сантехник полез,Этот кран ремонтировать чтоб.Плотник Ной пригорюнился: – Что я, пловец?Соревнуюсь с моим топором.Ну а может, поможет спастись бог-отецВместе с сыном Иисусом Христом?Ты ошибся дружок: не родился Христос,Допотопный пока у нас век…Ну а в общем ты правильно ставишь вопрос:Надо строить надёжный ковчег.– Да чего мелочиться! – и взмах топором, –Если строить – так сразу уж флот!– А где дерева столько на флот наберём?Ведь сосна-то у нас не растёт.Но зато прорастает тут “…чуткий камыш.Тишь, безлюдье вокруг…” до утра.Я не буду от страха трястись, словно мышь,А “Кон-Тики” свяжу, или “Ра”.Всё пойдет у нас в дело: опилки, кора, –Всё размерено и сочтено…Хоть из древа познания зла и добра –Все равно ведь засохло оно.Были раньше плоды, будут ныне плоты,…Может, зря мы покинули рай?Ноя бог поманил и сказал ему: – Ты!Кошелёк или жизнь – выбирай.Ной затылок поскрёб, в бороде почесал:– Жизнь прекрасна, когда – с кошельком!Ну допустим, сейчас мы объявим аврал,А что делать мы будем потом?Видишь – месяц в ущербе, исчерпан лимит,Премиальный кончается фонд…– Ничего, как-нибудь,– бог ему говорит,–Ведь ковчег – это всё же не флот.Курс держи прямиком на гору Арарат,Лишь достойных бери на ковчег.Там растет виноград, там я буду вам рад…Коль спасетесь – прощу тогда всех.– А за что же потоп, за какие грехи?Может, дырку-то лучше заткнуть?– Слушай, что говорю, не мели чепухи!Строй ковчег, отправляйся-ка в путь.Навалились тогда, чтобы строить ковчег,Ной, родные, друзья и испуг.Очень многое может успеть человек,Если жареный клюнет петух.
Перейти на страницу:

Все книги серии Аэлита - сетевая литература

Похожие книги

Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Ляна Лесная , Of Silence Sound , Франциска Вудворт , Вячеслав Юшкевич , Вячеслав Юрьевич Юшкевич

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия