Читаем Христос целитель полностью

Пророчество утверждает, что «Он понес наши болезни». Это включает всех людей, в том числе и тех, которые находились в Капернауме. В стихах 4 и 5 искупительной главы книги Исаии мы видим, что Он умер за

«НАШИ болезни»,

«НАШИ боли»,

«НАШИ преступления»,

«НАШИ беззакония»,

«НАШ мир»,

«НАШЕ исцеление», «ибо ранами Его мы исцелились». Мы бы исказили текст, если бы исключили себя из любого из этих благословений.

Если Христос, как думают некоторые, не желает исцелять, будучи превознесенным, как Он делал это тогда, когда проходил через смирение, то тогда получается, что Он нарушает Свое обещание, данное в Евангелии от Иоанна (14:12,13), и утверждение, что «Иисус Христос вчера, сегодня и вовеки тот же» не было бы правдой.

Поскольку исцеление является частью Искупления, Его исцеляющее служение продолжилось и после Его Вознесения, потому что Его искупительная работа охватывает всех живущих на земле в то время, пока Он с Отцом. Вот почему Он дает обетование творить такие же дела, какие творил Он сам, и даже больше в ответ на наши молитвы. Пока Церковь находилась под контролем Духа, совершались те же чудеса, и история показывает, как об этом говорит доктор А. Дж. Гордон, «что где бы мы ни обнаруживали пробуждение изначальной веры и апостольской простоты, там мы находим евангельские чудеса, которые несомненно характеризуют апостольскую эру».

Апостол говорит нам: «Не знавшего (Своего) греха Он сделал грехом». Точно так же «не знавшего (Своей) болезни Он сделал болезнью». Петр пишет: «Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо». Исайя объявляет: «Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни». Но, согласно переводу Лизера, «только наши болезни Он понес», не имея никаких Своих болезней.

И снова в 4-м стихе перевода доктора Янга, приведенного выше, мы читаем: «И Иегова сделал так, что наказание для всех нас пришло на Него». Один писатель в связи с этим задает вопрос: «Что является наказанием за грех?», а затем говорит: «По сути, все признают, что грех наказывается осуждением души, угрызениями совести, умственным беспокойством и часто болезнями… и верят, что все это удалено Искуплением. По какому принципу из Писания или по какой причине указанный последним вид наказания отделяется от других? Отметьте слова пророка: „И Иегова сделал так, что наказание всех нас пришло на Него”. Если болезнь является частью наказания, то неизменное Слово Божье говорит, что болезнь включена в Искупление». Затем писатель спрашивает: «Правда ли, что Бог даст избавление от всякого наказания и последствия греха, за исключением одного, и что это одно (болезнь) должно оставаться до самого конца? Прочь такую мысль! Исайя утверждает, что все наказание всех нас было на Нем… Он Сам свидетельствовал: „Свершилось!” Не было ничего незавершенного в работе нашего могущественного Иисуса». Я мог бы добавить к этому, что если бы было иначе, то пророк должен был бы сказать: «Часть нашего наказания была на Нем».


Крест — совершенное лекарство для всего человека


Иисус пошел на крест в духе, душе и теле, чтобы иску пить человека в духе, душе и теле. Поэтому крест является центром плана спасения человека — его духа, души и тела.

Всякая форма болезни и немощи, известная человеку, была включена в Искупление, и многие из них, в частности, упомянуты в «проклятии закона» (Второзаконие 28:15-62 и другие места Писания). А в Послании к Галатам у нас есть позитивное утверждение, что «Христос искупил нас от проклятия закона, ибо написано: проклят всякий, висящий на древе». Может ли быть проще заявление, чем то, что Христос, Который родился под законом, чтобы искупить нас, понес на Себе его проклятие и тем самым избавил нас от всех немощей и болезней? Здесь утверждается, что именно на кресте Иисус избавил нас от проклятия закона. Другими словами, Он избавил нас от следующих болезней, указанных во Второзаконии: чахлости (туберкулеза), горячки, лихорадки, воспаления, проказы египетской и всякой болезни, не записанной в этой книге закона, включая рак, простуду, свинку, корь и все другие современные болезни. Если Христос искупил нас от проклятия закона, а болезнь включена в это проклятие, то Он несомненно искупил нас от болезни.

Искупление — это синоним Голгофы

Искупление синонимично Голгофе, поэтому мы искуплены от всего проклятия духа, души и тела исключительно благодаря Его Искуплению. Итак, если болезнь является частью проклятия, как мог Бог удалить эту часть проклятия через исцеление больных, не искупив нас вначале от нее? Это было бы несправедливо. К тому же если Христос искупил нас от проклятия закона, то как Бог может оправдать нас и одновременно требовать от нас того, чтобы мы оставались под проклятием закона, тогда как мы, как говорит апостол, «не под законом, но под благодатью»? (Римлянам 6:14). Короче говоря, почему человек должен оставаться под проклятием закона, не пребывая под законом? Поступить так все равно, что отправить человека на пожизненное заключение в тюрьму после того, как была доказана его невиновность, и он был освобожден судом от вины за убийство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней
Свет Валаама. От Андрея Первозванного до наших дней

История Валаамского монастыря неотделима от истории Руси-России. Как и наша Родина, монастырь не раз восставал из пепла и руин, возрождался духовно. Апостол Андрей Первозванный предсказал великое будущее Валааму, которое наступило с основанием и расцветом монашеской обители. Без сомнения, Валаам является неиссякаемым источником русской духовности и столпом Православия. Тысячи паломников ежегодно посещают этот удивительный уголок Русского Севера, заново возрожденный на исходе XX столетия. Автор книги известный писатель Н. М. Коняев рассказывает об истории Валаамской обители, о выдающихся подвижниках благочестия – настоятеле Валаамского монастыря игумене Дамаскине, святителе Игнатии (Брянчанинове), о Сергие и Германе Валаамских, основателях обители.

Николай Михайлович Коняев

Религия, религиозная литература
Шримад-Бхагаватам
Шримад-Бхагаватам

"Шримад-Бхагаватам", эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах - древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания. Первоначально существовала устная традиция передачи этих произведений. Позднее они были записаны Шрилой Вйасадевой, "литературным воплощением Бога". Когда Шрила Вйасадева закончил составление Вед, его духовный учитель вдохновил его продолжить этот труд, изложив квинтэссенцию Вед в форме "Шримад-Бхагаватам". Известный как "зрелый плод древа ведической литературы", "Шримад-Бхагаватам" представляет собой наиболее полное изложение ведического знания.Настоящее электронное издание содержит литературный перевод первоисточника.Во вступительной части приведено краткое жизнеописанием Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, идеального проповедника Бхагавата-дхармы. Перевод с санскрита на английский — Бхактиведанты Свами Прабхупады. Перевод с английского на русский  — под патронажем Международного общества сознания Кришны.

Вьяса

Религия, религиозная литература