Читаем Христос — Победитель ада полностью

Будучи связан, Ты, как Сильный, с силой разорвал узы смерти; освободив же людей от тления, из ада воскресил их, воспевающих Твою власть, о, Многомилостивый.

Крестом Твоим разрешил еси клятву, положився во гробе, и адово мрачное Христе мой Иисусе, низложив царство, и воскрес, всю тварь с Собою воскресил еси; темже Тя поем во вся веки.

Крестом Своим Ты разрушил проклятие, будучи положен в гробу и низложив мрачное царство ада, о, Христос мой Иисус; и, воскреснув, Ты воскресил вместе с Собой все творение. Поэтому мы воспеваем Тебя во все века.

Возшедшу Ти на крест солнце угасе, во ад же сошедшу Ти Человеколюбче, свет возсия душам во тьме сущим, и погребенным под горькою смертию. Темже Тя поем во вся веки.

Когда Ты взошел на Крест, о, Человеколюбец, тогда солнце погасло, но свет воссиял находящимся во тьме душам, погребенным под горькой смертью. Поэтому мы воспеваем Тебя во все века.

Видя солнце распинаема омрачися, посреде разбойнику Тя Слове, солнца незаходимаго; горы, холми, земля и море уклонишася; ад вострепета, юзники разрешая, яже держаше, воспевающия Тя.

Солнце померкло, видя Тебя, о, Слово, незаходимое Солнце, распинаемым между разбойников; горы, холмы, земля и море склонились [пред Тобой]; ад затрепетал, освобождая узников, которых [прежде] удерживал, воспевающих Тебя.

Спасе Иисусе, Твоею смертию смерть разоривый, воскресивый же вся тамо держимыя, воскреси и мене, в рове преисподнем страстей смертоносных и грехов суща, зову Ти Человеколюбче.

О, Спаситель Иисус, смертью Своей разоривший смерть и воскресивший всех удерживаемых ею, воскреси и меня, пребывающего во рву смертоносных страстей и грехов, взываю к Тебе, о, Человеколюбец.

Вторник второй седмицы по Пасхе

Поим днесь, Господеви, восклицающе распеншемуся нас ради, и низложившему злоначального врага, и положшемуся во гробе, и оживившему мертвыя воскресением Своим.

Воспоем сегодня Господу, восклицая Распятому ради нас и низложившему врага, родоначальника зла, и легшему во гроб и оживившему мертвых Своим воскресением.

Вострепета ад, Тя видев с душею к нему идуща Христе Всецарю, и яже от века мертвыя издаваше, воспевающия Твое человеколюбие.

Ад вострепетал, видя Тебя, Христос, Царь всего, идущим к нему вместе с душой, и мертвых от века отдал, воспевающих Твое человеколюбие.

Тя Спасе видев в мертвых ад умертвися, и издаваше мертвецы, яже пожре древле, славословящия Христе Твою неизглаголанную силу, и многое благосердие, имже спасл еси нас Всецарю.

Видя Тебя, Спаситель, среди мертвых, ад был умерщвлен и отдал мертвецов, которых некогда поглотил, славословящих, о, Христос, Твою неизреченную силу и великое милосердие, которым Ты спас нас, о, Царь всего.

Среда второй седмицы по Пасхе

Крепость отъятся вражия, пленена бысть смерть, обезсмертися человеческое истлевшее существо, Христе Иисусе умертвившуся Тебе, и обновися мир вопия: свят еси Господи.

У врага отнята сила, смерть пленена, а человеческое естество, подверженное тлению, сделалось бессмертным, когда Ты, Христос Иисус, был умерщвлен; и мир обновился, восклицая: Ты свят, Господи.

Видеша Тя незаходимое сияние древле седящии в сени смертней, в нихже Тебе Господи сошедшу с душею, и уз вечных разрешишася, вельми поюще Тя, и глаголюще: да благословит тварь вся Господа, и превозносит Его во веки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добротолюбие. Том IV
Добротолюбие. Том IV

Сборник аскетических творений отцов IV–XV вв., составленный святителем Макарием, митрополитом Коринфским (1731–1805) и отредактированный преподобным Никодимом Святогорцем (1749–1809), впервые был издан на греческом языке в 1782 г.Греческое слово «Добротолюбие» («Филокалия») означает: любовь к прекрасному, возвышенному, доброму, любовь к красоте, красотолюбие. Красота имеется в виду духовная, которой приобщается христианин в результате следования наставлениям отцов-подвижников, собранным в этом сборнике. Полностью название сборника звучало как «Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется».На славянский язык греческое «Добротолюбие» было переведено преподобным Паисием Величковским, а позднее большую работу по переводу сборника на разговорный русский язык осуществил святитель Феофан Затворник (в миру Георгий Васильевич Говоров, 1815–1894).Настоящее издание осуществлено по изданию 1905 г. «иждивением Русского на Афоне Пантелеимонова монастыря».Четвертый том Добротолюбия состоит из 335 наставлений инокам преподобного Феодора Студита. Но это бесценная книга не только для монастырской братии, но и для мирян, которые найдут здесь немало полезного, поскольку у преподобного Феодора Студита редкое поучение проходит без того, чтобы не коснуться ада и Рая, Страшного Суда и Царствия Небесного. Для внимательного читателя эта книга послужит источником побуждения к покаянию и исправлению жизни.По благословению митрополита Ташкентского и Среднеазиатского Владимира

Святитель Макарий Коринфский

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика