Читаем Хранители хаоса полностью

Он читал о них в трудах историков, слышал разные истории, окутанные ореолом таинственности, но своими глазами увидел впервые.

Считалось, что древний город, от которого теперь остались лишь наполовину ушедшие в землю бесформенные глыбы, был построен еще в эпоху правления Занира. Из нынешних историков никто не мог дать определенного ответа, что это был за город, как назывался и почему был покинут. В летописях о нем не было упоминаний, а потомки тогдашних жителей, судя по всему, не оставили поводов для легенд.

— Вот мы и на месте, господин маг, — услышал он голос возничего.

— Да, все верно. — Он передал ему монету и сошел на землю.

— Советую посетить Призрачные руины, — сказал возничий. — Хотя, чего это я? Вы, наверное, только для этого и приехали. Сказать по правде, у нас часто бывают маги. Приезжают, осматриваются, на Руины ходят. Некоторые возвращаются почти сразу, другие же проводят там целые недели.

— Что-нибудь выяснить удалось? Что был за город, когда и кем построен?

— Ничего такого, о чем мы не знали до этого, — пожал плечами возничий. — Был, правда, один маг, он сюда лет пятнадцать назад приезжал. Так вот он как-то проговорился, что в Призрачных руинах обитает много «оскверненных духов». Уж не знаю, что это значит, но он уверял, что все это из-за того, что город был проклят богами за грехи его жителей. Поэтому мы о нем ничего и не знаем — боги умертвили всех тамошних обитателей, а летописцам запретили оставлять о городе даже малейшие сведения.

— А вас никакие потусторонние силы не беспокоят?

— Раньше было: и крики зловещие слышали по ночам, и люди изредка пропадали. Но лет десять назад все внезапно прекратилось. Говорят, нашу деревню благословили священники Аидора — вот все и наладилось.

Все это немного странно, подумал Хранитель Барьера, но говорить ничего не стал. Он поблагодарил возничего, дал ему еще одну монету и направился в деревню.

Солнце выглянуло из-за облака и осветило Суховку. Поселение словно ожило, залилось новыми красками, а вот Призрачные руины в отдалении остались такими же мрачными. Кладбище — не иначе.

Булфадий мысленно подготовил себя к долгим поискам — сказался опыт с Бен-Салленом. Но получил все исчерпывающие сведения у первого попавшегося на пути местного жителя.

— Мышонком, говорите, зовут? — переспросил старик, с легким смятением оглядывая незнакомца. — Знаю такую. На окраине ее дом, на том конце. Она с бабкой живет. Мать-то у нее уже лет семь как померла. Как родила ее, так и захворала. А ведь какая женщина была — огонь! Говорят, в столице куртизанкой работала. Лет двадцать пробыла там. Клиентов — хоть палкой отгоняй. А потом, говорят, забеременела от какого-то колдуна и все. Захирела. Вернулась к нам, поселилась у матери. К кому ж ей еще идти! А дочка ее — девка странная. Ее ведь Мышонком не за просто так прозвали. Глаза у нее маленькие и черные, и вся она какая-то пугливая. А еще она с ветром разговаривает. Сам видел. Сядет на камень и давай себе под нос что-то бубнить. И туда часто ходит. — Он указал на Призрачные руины. — Говорят, что проклята она. За грехи матери и за то, что с колдуном легла.

Магистр поблагодарил старика и для верности спросил об Айлин еще у двух местных жительниц — обе поведали то же самое, хотя и без подробностей.

Нужный дом отыскался быстро. Он стоял перед большим оврагом, с которого отлично просматривался древний город.

Дверь магистру отворили после первого же стука.

— Что вам надобно, господин… чародей? — В голосе встретившей его старухи сквозила прохлада. Морщинистое лицо было похоже на старый кожаный мешок. Волосы спадали сухими серыми пучками.

— Доброго вам дня. — Хранитель Барьера чуть склонил голову. — Я магистр Булфадий. Здесь живет Айлин?

Старуха долго молчала. Ее придирчивый взгляд прошелся по лицу незнакомца, спустился вниз и остановился на амулете. Бабка негодующе сощурилась.

— Так это ты? Ты обрюхатил мою девочку?

Едва Булфадий раскрыл рот, чтобы ответить, как старуха продолжила:

— Я знала, что ты придешь за ней. Знала! Не думала, конечно, что ты будешь таким старым, но… — В ее глазах блеснули слезы. — Моя девочка… она. — Бабка покачала головой и тяжело вздохнула. — Зачем ты пришел?

Магистр хмыкнул про себя. Пожилая женщина явно была не в себе.

— Послушайте, вы меня явно приняли не за того. Я лишь хотел поговорить с вашей внучкой…

— Нет! — резко перебила она. — Ей уже одиннадцать лет, понимаешь? Одиннадцать! Почему ты не пришел раньше? Почему позволил моей девочке умереть? Ведь она заболела из-за тебя, из-за твоего колдовского влияния. Она была так красива, так хороша. А ты все испортил. Сначала забрал ее красоту, а потом и жизнь! Эта девка высосала из нее все соки. — В глазах сверкнула ненависть, лютая, как мороз в зимнюю пору.

— Я не отец вашей внучки. Я совершенно другой человек. Пришел, чтобы поговорить с ней. — Булфадий говорил тихо, но внятно. С умалишенными нужно вести себя спокойно. Их рассудок — хрупкий лед, который может треснуть в любую минуту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези