Читаем Хранитель Виртуальности полностью

Мой молодой соперник - как выясняется, и в амурных утехах тоже - дергается было, чтобы достать оружие, но я приставляю ствол прямо к его виску.

- Не двигаться! Одно подозрительное движение - и я стреляю!

Юрчик благоразумно приподнимает руки.

- Ты, главное, не волнуйся, Логвин, - пытается он меня успокоить. - Мы думали, это сатанист какой-то под тебя косит, поэтому и не остановились. А почему ты здесь? Ты же должен Заратустру в вирте отлавливать!

- Я его уже поймал. Клео, быстро на заднее сиденье! - командую я. - И без фокусов! Иначе ты узнаешь, как пахнет кровь твоего дружка!

Водитель фуры, плотный мужчина лет сорока, начинает притормаживать.

- Не останавливаться! - командую я. - Скорость не ниже девяноста!

Если фура остановится, водитель и Юрчик, объединившись, могут навалиться на меня, придется одного из них убить. А вдруг Заратустра - водитель? Маловероятно, слишком тупой у него взгляд, но все же...

Клеопатра, взглянув на Юрчика, повинуется слабому кивку его головы и, перевалившись через спинку, устраивается на спальном месте позади. По-хорошему, следовало бы ее обыскать, но вероятность того, что Клео вооружена, очень невелика. Во всяком случае, в ее номере при обыске я никакого оружия не нашел.

Фура продолжает тормозить.

Я стреляю водителю в левое бедро с расчетом, чтобы пуля лишь чуть зацепила мягкую ткань, и снова приставляю пистолет к виску Юрчика.

- Я же сказал: не останавливаться!

- Ты что наделал, пидор?! - орет водитель, однако скорость фуры увеличивается. Из бедра шофера сочится кровь. Но на педаль газа он давит правой, непростреленной ногой, я все сделал рационально.

- Клео, отыщи аптечку и окажи водителю первую помощь.

Не опуская пистолета, я левой рукой достаю из кармана наручники и пристегиваю правую руку шофера к баранке.

- Ты что, уху ел? - матерится он. - А если резкий поворот?

- Ничего страшного, браслет застегнут неплотно, запястье в нем провернешь, и все.

Клеопатра, перегнувшись через спинку, обрабатывает рану. Водитель орет и ругается.

- Теперь ты, - командую я Юрчику. - Руку. Быстро!

Защелкнув вторую пару наручников на запястье правой руки Юрчика, я приковываю его к своей левой руке, потом обыскиваю. Оказывается, за поясом на спине у него был табельный пистолет винтерполовца, заряженный резиновыми пулями. Им-то он и вывел из строя моих помощников. Ничего. Я и один справлюсь.

- Ты можешь объяснить, что происходит? - спрашивает Юрчик, видя, что я несколько успокоился.

- Происходит арест Заратустры, копа-предателя, который, вместо того чтобы хранить Виртуальность, пытается ее разрушить. Зачем вы пытаетесь разрушить вирт?

Вряд ли Заратустра прямо сейчас расколется. Но какой-то шанс у меня есть. Он не ожидал штурма, не думал, что я буду действовать столь решительно. Я очень уверенно идентифицировал его как Заратустру; о том, что Заратустры связаны с Террористом, я докладывал на оперативке. Ну давай же! Колись!

И Заратустра колется.

- В существующем виде вирт нам не нравится. Разве этого аргумента недостаточно?

- Ну так боритесь за изменение вирта, за отмену Хартии!

- Боролись, не получилось. Нас не хотят слушать. А значит, вирт должен быть разрушен.

- Когда это произойдет?

- Сегодня, через несколько часов.

- Конкретнее!

Я снова приставляю к виску Юрчика пистолет.

- Тебе нет смысла меня убивать. Мертвый я тебе уже ничего не скажу.

Клеопатра, вырезав на левой брючине водителя овальную дырку, уже залепила рану - касательную, как я и рассчитывал, - бактерицидным пластырем. Резко потянув правую руку Юрчика, я ухватываю Клео за волосы и приставляю к ее голове пистолет.

- Ай! Мне больно!- вопит она.

- Тогда я убью ее.

- Завтра в три ноль-ноль по московскому времени.

Отпустив Клео, я смотрю на дисплейчик кома.

- То есть примерно через шесть с половиной часов.

- Вы все равно уже ничего не успеете сделать, - спокойно говорит Юрчик. И эта его интонация лучше любой иной убеждает меня в том, что спасти вирт нам уже не удастся.

Но не бороться до последнего мгновения за спасение того, чему было отдано столько энергии и сил, это было бы не рационально.

- Мы - не успеем. А вы, не исключено, еще сможете. Я предлагаю сделку: вы получаете в свое полное и законное владение страну Аркадия, она же Беловодье. Ты станешь там кем захочешь - царем, султаном, князем мира того. Все ресурсы будут не ворованными, а легальными. В обмен - сохранение вирта.

- Нет. Карфаген должен быть разрушен.

- Тогда зачем нужна была Аркадия?

- Мы тоже по-своему любили вирт. Хотели напоследок насладиться им.

- Вы - это кто?

- Группа единомышленников.

- Врешь. На самом деле Аркадия использовалась для пропаганды ваших идей. Вот-вот Кропоткин объявит о наступлении царства свободы. Начнется хаос. Вами под шумок будут сняты блокировки на полеты, телепортирование из любой точки, отменен запрет на уникальность личин. Начнется такая неразбериха, что вирт рухнет, как карточный домик. Я правильно излагаю ваш дьявольский план?

- В общих чертах - да.

- И что дальше?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

Ян Михайлович Валетов , Дарья Сойфер , dysphorea , Кира Бартоломей , dysphorea

Детективы / Триллер / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика