Читаем Хранитель истории (СИ) полностью

— А вы сами-то откуда знали, что этот человек Джек-Потрошитель? — парировал Дэнни.

— А мы и не знали, — ответил Натаниэль. — Мы только догадывались, а вы подтвердили нашу догадку. Так что отвечайте на вопрос: откуда вам известно, как выглядит Потрошитель?!

— Я… — замялся Дэнни. Все с любопытством на него уставились, даже мистер Ричардсон, который все это время держался холодно и отстранённо. — В прошлый раз, когда он на меня напал, я видел его лицо.

— Значит, ты мне солгал, — проговорила Айла.

Дэнни и правда солгал. Когда они были у неё дома, он рьяно уверял, что не видел его лица.

— Прости. Я не хотел, чтобы ты в это ввязывалась.

— Конечно, это меня непременно остановило, — буркнула она.

Экипаж затормозил и тем самым прервал нелегкий разговор. Натаниэль первым выбрался из кабины и отправился в сторону серого узкого дома, вытащив из пальто ключ. Когда дверь была открыта, он, как швейцар, пригласил всех внутрь, а после заперся изнутри на три замка.

По количеству замков Дэнни решил, что у парня имеются некоторые проблемы. Правда, с головой или какие-то реальные угрозы, он ещё не успел узнать, но склонялся к первому варианту.

— Поднимайтесь на второй этаж, — сообщил Натаниэль. — Там сразу будет гостиная. А я сделаю чай.

— Как это по-английски после убийства сразу выпить чайку, — пробормотал Дэнни.

Натаниэль пожал плечами и скрылся где-то на первом этаже. Ричардсон, никого не дожидаясь, отправился наверх. Айла собиралась последовать за ним, но Дэнни перехватил ее и сказал:

— Айла, меня все занимает один вопрос.

— Какой?

— Что думает обо всех твоих вылазках брат? Будь ты моей сестрой, я бы вряд ли одобрил такое, несмотря на всю твою эту храбрость.

— Он… ничего не думает. Он об этом не знает.

— То есть он думает, что ты ищешь кошек или потерянные драгоценности своих подруг, когда на самом деле ведёшь дела наравне с полицейскими?

— Все верно.

— Как он вообще тебя выпустил в такое время из дома?!

— Я сама себя выпустила. Брат на ночной смене. Он ни о чем не узнает. А если от кого и узнает, то я своими собственными руками вырву этому болтуну язык! — зловеще проговорила она и, хмыкнув, поскакала наверх.

Дэнни с удивленным лицом, словно на автомате, двинулся следом. В гостиной, при свете ламп он смог внимательнее разглядеть Айлу. В красном платье с распущенными кудрявыми волосами и с яркой помадой на губах она походила на разбойницу, атаманшу, а вовсе не на уличную женщину. Дэнни проникся к ней ещё более тёплыми чувствами, если такое вообще было возможно, ведь его чувства к ней и без того уже были безгранично тёплые.

— Так значит, вы расследуете преступления вместе? — полюбопытствовал Дэнни.

— Вообще-то, мы конкуренты, — ответила Айла. — Но тут мне просто не к кому больше было обратиться.

— И эти сыщики необычайно похожи на персонажей Дойля. Не странно ли?

— Натаниэль? — скептично заметила Айла. — Нет уж. Какой из него Шерлок Холмс? Единственная схожесть с ним — это употребление наркотиков. А Артур. — Она указала на Ричардсона, который сидел в кресле как каменное изваяние. — Он копает могилы.

— Так вы не врач? — спросил Дэнни.

— Я не лечу людей, я их закапываю, — глухо ответил тот.

Теперь от этого типа стало жутко. На вид ему было лет тридцать пять, и он, как видно, был самым старшим в этой компании. У него были чёрные волосы, такие же чёрные густые брови и необычайно бледная кожа, на которой самыми яркими пятнами были фиолетовые мешки под глазами. Если бы Дэнни верил во всякую мистическую чепуху, то решил бы, что этот тип вампир.

— Зачем вы тогда так пристально разглядывали тело? — спросил Дэнни.

— Думаете, не смыслю в ранах?

— Мистер Ричардсон имеет познания в области судебной медицины, — объяснила Айла.

— Натаниэль нанял меня, чтобы я разглядывал мертвяков.

— Ясно, — протянул Дэнни.

— А вот и чай! — воскликнул вошедший в комнату Натаниэль. В его руках был поднос, заставленный маленькими фарфоровыми чашками.

Дэнни поразился, насколько сильно Натаниэль отличался от своего товарища. Этот полоумный сыщик производил впечатление достаточно активного и жизнерадостного человека. В нем просто кипела энергия, которую он выплескивал на окружающих. Наверное, в нем было даже что-то ребяческое, несерьезное, хотя выглядел он на тридцать лет.

Натаниэль двинулся к комоду и взял с него бутылку из толстого стекла, наполненную янтарной жидкостью.

— Чай с капелькой бренди — то, что нужно после такого насыщенного дня! — объявил он, разлив напиток по чайным чашкам, а потом не постеснялся сделать еще несколько глотков из горла бутылки.

Дэнни удивленно приподнял брови, но воздержался от комментариев.

— Ух! — Натаниэль поморщился. — Приглашаю за стол. О чем толковали? Вы не против, если я закурю?

Не дожидаясь ответа, он вытащил трубку и плюхнулся в кресло.

— Мы обсуждали персонажей Дойля, — ответила Айла.

— Не читал эту книгу, хотя и прекрасно знаю о том, насколько гениальный там главный герой. — Натаниэль пожал плечами и затянулся. — Давайте лучше обсудим Потрошителя. Вы знали, где и когда он совершит своё новое преступление, не так ли мистер Готтфрид. Откуда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези