Читаем Хозяин Севера полностью

— Фьюить! — присвистнул Сандро, — ничего себе точность! Озеро вытянутое, в длину вёрст десять примерно, в ширину две, насколько я помню. Да и дневной переход это знаете ли… Иные верст по пятьдесят за день проходят. А на лыжах так и того больше!

— Нет, там о пеших переходах говорилось. Экспедиция летом была, как подсохло.

— Все равно. Получается у нас квадрат пятьдесят две версты на шестьдесят, то есть три с лишним тысячи квадратных вёрст. Немаленький квадратик!

— Тем более! Нужно туда уже сейчас экспедицию послать, пусть осмотрятся, выберут перспективные места для разведки, а тем временем и оборудование доставим! А до того надо получить привилегию на добычу в этом районе руд металлов и других полезных ископаемых. Англичане писали, что месторождение это очень богатое! Тантала там больше, чем на всех остальных месторождениях, открытых на сегодняшний день, вместе взятых. А есть еще и ниобий, и титан. У меня и на них виды есть, как в «серебряный список» включить. Понимаете теперь, зачем я «серебряный список» предложил? Мы, считайте, крупнейшее месторождение серебра в руки получим, если все пройдет как надо!

Они помолчали. Было видно, как «серебряная лихорадка» борется в них с осторожностью, и я не уверен был, что осторожность проиграет.

— Слишком крупный куш! — вдруг твердо произнесла Натали. — Самим нам его не унести! Надо делиться!

— А ведь точно! Если Витте в долю позвать да государя не обидеть, глядишь, они немного мягче на всё посмотрят, — протянул Александр Михайлович.

— Да уж не сомневайтесь! — цинично усмехнулась повидавшая жизнь Елизавета Андреевна. — Тогда и привилегию дадут хоть без разведки. И плевать, что это тысячи квадратных верст! Тем более, это Север, места дикие, пустынные.

— Это да, — согласился с ней Александр Михайлович. — Кроме охоты да рыбалки мало на что годятся. Даже лес оттуда на продажу не вывезти, замаешься по рекам пороги проходить!

— Пожалуй, нам с вами, ваше сиятельство, к Витте лучше прямо сейчас отправиться. А уж завтра с ним — во дворец. А вы, Юрий Анатольевич, собирайте экспедицию. Лучше, если она прямо завтра сможет и отправиться! — подвел итоги Великий князь.

Часть 4

«Взревёт машина прочихавшимся мотором»

Глава 10

Из мемуаров Воронцова-Американца

Перейти на страницу:

Похожие книги

Переводчик
Переводчик

Книга — откровенная исповедь о войне, повествующая о том, как война ломает человека, как изменяет его мировоззрение и характер, о том, как человек противостоит страхам, лишениям и боли. Главный герой книги — Олег Нартов — выпускник МГИМО, волею судьбы оказавшийся в качестве переводчика в отряде специального назначения Главного Разведывательного Управления. Отряд ведёт жестокую борьбу с международным терроризмом в Чеченской Республике и Олегу Нартову приходится по-новому осмыслить свою жизнь: вживаться во все кошмары, из которых состоит война, убивать врага, получать ранения, приобретать и терять друзей, а кроме всего прочего — встретить свою любовь. В завершении повествования главный герой принимает участие в специальной операции, в которой он играет ключевую роль. Книга основана на реальных событиях, а персонажи списаны с реальных людей.

Алексей Сергеевич Суконкин

Боевик