Читаем Хозяин Амура полностью

Сергей между тем ловко пресёк попытку принца подвинуть атлас поближе к себе. Через некоторое время, потраченное гостями на негромкие переговоры между собой, изобиловавшее шипящими звуками и порядочным накалом страстей, опрос Кима продолжился. Теперь корейцев интересовал начальник поселения, гигант Олег Васин. Сергея буквально забросали вопросами. Босон и Чанхо по очереди спрашивали: кто его родители, да каково их положение в обществе? Много ли среди Ороса таковых великанов? Сколько ему лет? Где он обучался? Велика ли школа, да сколько в ней учеников? Большой ли город, где этот Ороса родился, да сколько там домов? И далеко ли отсюда, да сколько дней надо провести в пути? Сановников будто прорвало — вопросы сыпались один за другим. Видимо, это искусственно навязываемая последние годы самоизоляция породила сей информационный голод. Ким же постарался после очередного вопроса о различиях в одежде у офицеров разного ранга свести разговор хотя бы к предварительным его итогам.

— Ты торопишься, Сельгеи! — с укоризной сказал Босон. — А это нехорошо. Ты лучше скажи, сколько детей у вашего властителя? Да сколько наложниц, и имеют ли их семьи влияние при дворе?

Едва сдержавшись чтобы не рассмеяться, Ким принялся отвечать и на эти, кажущиеся ему глупыми вопросы. Но для посланцев же каждый вопрос имел своё значение, а каждый ответ делал более понятным для них общую картину действительности. И они продолжались — об оружии, составе населения, исповедываемой вере, о возделываемых культурах и прочее, и прочее. Этот марафон прекратился только тогда, когда один из чиновников — Босон, попросту уснул, пропустив свою очередь в опросе. Ужасно уставший за проведённые с гостями часы, Сергей заснул, едва коснувшись лицом подушки.

Наутро, отлично выспавшийся и бодрый Ан Чжонхи огорошил Кима своим решением:

— Мы должны покинуть ваше поселение и направиться в Сеул. Я сообщу моему господину всё, что я услышал здесь. Но прежде я хочу ещё раз осмотреть ваши аркебузы.

— И это всё? — только и смог разочарованно выдохнуть Сергей, надеявшийся достичь хоть каких-нибудь соглашений.

— Если милостивый ван Ли Инджо захочет продолжить переговоры, вы узнаете об этом, — как ни в чём не бывало, пояснил Чжонхи. — Не будем терять времени, Сельгеи, пойдём смотреть аркебузы.

Сергей, разумеется, препираться не стал и, после консультаций с Васиным, снова повёл Чжонхи в арсенал. А после и на стрельбище, что было расположено у западного блокгауза. Ан, конечно же, остался в полном восторге от стрельбы из ангарской винтовки, выказав таки свои эмоции. Васин, ожидая оного, заранее предупредил Кима:

— Дарить оружие запрещаю! Я таких полномочий не имею!

В предрассветные часы Олег пытался связаться с Сунгарийском, чтобы передать информацию о долгожданном посольстве из Кореи далее, на Амур и Ангару. Однако сигнал не прошёл, и радиосеанса не получилось. Кстати, самому Васину, начальнику посёлка Туманный, гости не особенно и понравились.

— Мутные они какие-то, да шабутные! — довольно эмоционально объяснил он после отъезда большей части посольства. — И что они ко мне прицепились? Лучше бы о деле говорили.

— Понравился ты им, Олег! — воскликнул Сергей. — А вообще, шибко интересно им было — они же прежде таких амбалов не видели. Шучу-шучу! — поспешил добавить Ким, глядя на нахмурившегося Олега.

А на улице тем временем послышалось какое-то движение, возгласы. Снова принц! С утра Хёджон учился играть в лото, а теперь, видимо, ему надоело расставлять бочонки, и он снова принялся бродить по посёлку. А за ним таскались и его друзья, а также несколько чиновников, в том числе и штатные летописцы, которые не выпускали из рук писчих принадлежностей.

— Сельгеи! Сельгеи! — звал Кима возможный наследник престола.

— Иди-иди! Твоя работа его обрабатывать, — с ехидной улыбкой проговорил Олег, похлопав друга по плечу. — Из пушки только стрелять не дам, снарядов мало.

— Чего это их мало-то? — удивился Сергей, одевая полушубок. — Ни разу на моей памяти ещё не стреляли.

— Неважно! — отрезал Васин. — За оборону я отвечаю!

К счастью Хёджон искал Сергея не за этим, хоть пушки и заинтересовали его прежде, ещё при первом осмотре укреплений Туманного. Принц хотел поговорить с Большим, как он называл начальника посёлка. Он уже давно понял, что гигант был старшим среди Ороса.

— Сельгеи, спроси его, как долго мы будем находиться на вашей пограничной заставе, — попросил он Сергея. — До весны?

— Нет, — ответил за Олега Ким. — Через десяток дней мы отправимся к истоку реки Уссури — там мы будем ждать вскрытия реки и прибытия нашего корабля, который ты хотел посмотреть.

— Хорошо, — улыбаясь, покивал кореец. — Очень хорошо. А куда мы поплывём?

— Мы отправимся в нашу крепость на реке Сунгари. Это крупное поселение и то место, откуда мы грозим маньчжурам.

— Я смогу взять своих людей? — уточнил Хёджон, нахмурившись.

— Конечно, друг! — успокоил его Сергей. — Не хочешь ли, как и Ан Чжонхи, пострелять из нашего оружия?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зерно жизни [СИ]

Ангарский Сокол
Ангарский Сокол

Семнадцатый век на Руси — эпоха тяжелейших испытаний, неудачных войн и кровавых смут. Становление новой династии на русском престоле было далеко не безоблачным — великие трудности наваливались на Романовых со всех сторон. Всякий враг — и внешний, и внутренний норовил урвать себе кусок. А пропавшая во времени и пространстве российская экспедиция, осознавая особую мессию, уготованную ей в этот мире, решает помочь своему Отечеству. Вот только будет ли Родина благодарна ангарцам и их вождю — Соколу? Воспримет ли государь Михаил Фёдорович всерьёз ангарских людишек, встреченных казаками на берегах далёкой сибирской реки, куда они были посланы на отыскание новых землиц, богатых серебром и соболями? Люди Соколова, между тем, достигнув берегов Амура, встречают своего главного противника — маньчжур. Новые столкновения ждут ангарцев — империя Цин не приемлет конкурентов на богатых землях Приамурья. Хватит ли у них, строящих свою державу, сил превозмочь новые вызовы судьбы?Версия с СИ от 22/03/2010.

Дмитрий Иванович Хван

Попаданцы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика