Читаем Хоррормейкеры полностью

Глист в конце концов поднимается на ноги и выходит из комнаты.

Он больше не подгибает колени, не горбится трусливо. Он стоит во весь рост. Его конечности длинные, как у паука.

Глиста высвечивают фонари. Грим Клео и латексная чешуя захватили примерно половину его тела. В слабом, почти стробоскопическом свете обнаженные участки настоящей белой кожи выглядят фальшиво. Более реальной и живой выглядит маска. Ткань словно ожила.

Клео подходит к Глисту, светя фонариком на пол, медленно берет за правую руку и ведет к символам на полу, хотя в этом уже нет необходимости. Она знает это, но ей комфортнее проявить ответственность и продолжить ритуал.

Глист подчиняется. Его грудь вздымается и опадает, но дыхания не слышно.

Клео оставляет его стоять на месте. Она подходит к Карсону и поворачивается к нему спиной с рюкзаком.

КЛЕО (Карсону): Убери это и достань из моего рюкзака скотч.

Карсон смотрит на бензопилу в руках так, словно не понимает, откуда она у него взялась. Затем подходит к учительскому столу и швыряет ее туда. Лениво вытирает руки о штаны, как будто бензопила оставила какие-то следы.

Глист поворачивает голову и пристально смотрит на Карсона.

Карсон заходит Клео за спину и роется в ее рюкзаке.

КЛЕО (почти шепотом): Должен быть сверху.

КАРСОН: Я ничего не вижу.

Глист стоит неподвижно, не шелохнувшись.

Карсон достает рулон скотча, подбрасывает в воздух и ловит, как бы показывая, что ничего страшного не происходит, что ситуация под контролем.

Валентина достает из сумки мясницкий нож. Лезвие в тени кажется продолжением ее руки.

ВАЛЕНТИНА (Карсону): Ты поможешь?

КАРСОН: Ага. Да.

Карсон обходит Глиста сбоку, стараясь не подходить слишком близко.

Клео светит фонариком на забинтованную руку Глиста. Бинты грязные, покрыты коркой. Пальцы не шевелятся и не покрыты чешуей, как остальное тело.

Валентина вкладывает в забинтованную ладонь Глиста рукоятку ножа. Свет фонаря Клео, неудачно попавший на лезвие, дает солнечный зайчик и ослепляет нас. Мы слышим, как Карсон отрывает кусок скотча.

Валентина берет податливые пальцы Глиста и двигает ими, смыкая вокруг рукоятки, крепко держась за его предплечье.

Карсон накладывает на руку и рукоятку скотч, не торопясь обматывает вокруг, аккуратно разглаживает неровности.

Закончив приклеивать нож к руке Глиста, ребята возвращаются к своим делам.

Глист, руки которого поначалу висели плетьми, поднимает правую руку, и лезвие ножа снова сверкает солнечным зайчиком, ослепляя нас.

Валентина мастерит записку-предсказание, зарывшись пальцами в складки бумаги.

ВАЛЕНТИНА (Глисту): Какой твой любимый цвет?

Молчание.

КЛЕО: Его любимый цвет – синий.

ВАЛЕНТИНА (перебирая пальцами бумажные лепестки): С-И-Н-И-Й.

На мгновение останавливается.

ВАЛЕНТИНА: В кого ты тайно влюблен?

Глист молчит, он неподвижен.

Ребята переглядываются, будто раскрывая друг другу карты.

Валентина открывает и закрывает записку, произнося имя одними губами. Можно было бы попробовать разобрать, но она слишком быстро его произносит, и мы не успеваем.

ВАЛЕНТИНА: Выбери число от 1 до 4.

Глист вдруг проявляет активность, поднимая три пальца левой руки.

Валентина меняет складку, разворачивает лепесток и показывает его Глисту.

КАРСОН (шепотом): Разве он не должен выбрать…

Клео толкает его локтем.

Мы не видим лепестка, но можем предположить, что там.

Валентина сминает записку и выбрасывает ее.

ВАЛЕНТИНА: Пойдем. Ты с нами.

Ребята одновременно вскакивают и врезаются друг в друга. Сейчас нам не смешно, мы чувствуем их страх, панику и волнение. Они шепотом извиняются друг перед другом, и Карсон неловко кладет скотч обратно в рюкзак Клео. Они медленно бредут к двери класса.

Глист за ними не идет. Он остается там же, где и был.

Троица до самой двери не замечает, что его нет.

Ребята направляют на Глиста оба фонарика, лучи на таком расстоянии рассеиваются, класс обретает призрачный флер.

Мы ждем и смотрим, смотрим на его маску, внезапно поняв, что ее черты могут дергаться, шевелиться.

КАРСОН (шепотом, вроде бы ни к селу ни к городу): Это точно класс мистера Кита. Хотел бы я забыть «Крокодила».

ВАЛЕНТИНА (раздраженно, с волнением в голосе): Чувак? Ты в норме?

КЛЕО (Глисту): Эй, все хорошо. Пора.

Глист размеренно шагает вперед с ножом в руке. Мы видим, как он идет к двери класса, и задаемся вопросом, что сейчас будет.

РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД

<p>Глава 14. Прошлое: Дома у Валентины (ч. 1)</p>

В середине апреля 2008 года, спустя пятнадцать лет после неожиданного звонка и предложения сняться в «Фильме ужасов» от Валентины и Клео, на автоответчике появилось новое сообщение. Валентина прислала его на мобильный по голосовой почте.

После заседания мы не общались. Не знаю, как она узнала мой номер на этот раз. Она никогда не говорила мне об этом.

Я, конечно, не узнал номер телефона, с которого пришло сообщение по голосовой почте, но узнал голос Валентины, несмотря на то что он был хриплым, слабым и далеким. Она говорила словно с дальнего конца большой комнаты (вроде столовой Карсона). Мне трудно не связывать все произошедшее с фильмом, особенно сейчас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли ночи

Академия мрака
Академия мрака

Леденящий кровь мистический триллер в лучших традициях Стивена Кинга и Клайва Баркера, удостоенный престижной премии Брэма Стокера! Начало нового семестра выдалось для Калеба не слишком удачным. Трудности в учебе, депрессия, беспробудное пьянство… И в довершение всего жестокая смерть неизвестной студентки в его комнате. Одержимый непреодолимым желанием раскрыть это преступление, Калеб начинает собственное расследование, которое заведет его куда дальше, чем могло привидеться в самых страшных ночных кошмарах. Ведь в причудливых залах древнего университета проснулось настоящее Зло. И кровоточащие стигматы на руках Калеба неумолимо возвещают о его приближении.Книги американского «мастера ужасов» Тома Пиккирилли, четырехкратного лауреата премии Брэма Стокера, – настоящее открытие для русского читателя.

Том Пиччирилли , Том Пиккирилли

Триллер / Фантастика / Мистика
Хоррормейкеры
Хоррормейкеры

Июнь 1993-го. Группа молодых единомышленников практически без бюджета и на единственную камеру снимает собственными силами за месяц артхаусный фильм ужасов с немудреным названием… «Фильм ужасов». Смерти и несчастные случаи сопровождают процесс, а сам фильм так и не выходит в свет. Лишь три сцены из него были опубликованы, но и этого хватило, чтобы постановка обрела культовый статус и обросла огромной армией поклонников.Наши дни. Голливуд настаивает на крупнобюджетной перезагрузке фильма, убеждая вернуться к старой роли единственного выжившего актера, исполнителя роли зловещего Глиста. Он слишком хорошо помнит весь ужас, царивший на съемках 30 лет назад, необъяснимые события и зловещие тайны, скрытые в оригинальном сценарии. Но желание переснять проклятый фильм и явить наконец миру куда сильнее – и никаким демонам из прошлого его не остановить. Цена этого окажется слишком высокой…Мгновенный бестселлер “New York Times” и номинант на премию Брэма Стокера от звезды жанра Пола Тремблея. Мощный психологический хоррор, убойный финал которого не оставит равнодушным ни одного читателя.«Тремблей поднимает планку в жанре “проклятого фильма”, создавая роман, который ловко разрушает четвертую стену между воображаемыми ужасами и их реальными последствиями. Пропускать эту книгу нельзя» (Publishers Weekly).

Пол Дж. Тремблей

Триллер / Социально-психологическая фантастика / Ужасы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже