Читаем Ходок 9 (СИ) полностью

       Густые сумерки заставили всех жителей, напуганных парангским катаклизмом, попрятаться по домам, задраить двери на все запоры, закрыть окна тяжелыми ставнями и затаиться, как мыши под веником. Пока было более-менее светло, автохтоны тусовались на центральной площади, гомонили, вспоминая чудовищный гриб, делали самые разнообразные предположения о его происхождении, сводившиеся к двум основным гипотезам: или гадские колдуны сами доигрались, или Создателю надоела их мерзкая деятельность и он решил вопрос кардинально, а как только солнце зашло за пригорок все рванул по домам, справедливо решив, что в такую ночь торчать на свежем воздухе - себе дороже. Городок с трепетом ожидал наступления ночи, не ожидая от нее ничего хорошего и, скажем честно - предчувствия его не обманули.

       - Итак, нам нужны деньги, обувь, одежда и транспорт, - командор обрисовал старшему помощнику свое виденье стоящих перед ними задач. - Я ничего не забыл?

       - Как это ничего? - удивился Денис. - А еда и оружие?

       - С едой я думаю стоит погодить, - не согласился Шэф. - Все-таки близко к эпицентру, может фонить.

       - Проверим.

       - Ну-у... ладно, посмотрим когда найдем, - немного смягчил свою позицию по этому вопросу главком, - но, мне кажется, все же стоит отойти подальше.

       - Хорошо. А с оружием что не так?

       - А где ты здесь найдешь приличное? - вопросом на вопрос ответил командор. - А если нацепим какой-нибудь хлам, к нам и отношение будет соответствующее. По одежке встречают...

       - Согласен, - после короткого раздумья произнес старший помощник.

       Компаньоны не спеша дошли до центральной площади, которая была не только центральной, но и единственной, и не сговариваясь направились к большому трехэтажному зданию, выделяющемуся свежей побелкой и аккуратной черепицей. Даже в ночном зрении шкиры, не передающем всех нюансов, было заметно, что принадлежит оно человеку, так скажем - небедному.

       - Мы полу Робин Гуды, - ухмыльнулся Шэф. Денис понимающе хмыкнул:

       - Отнимаем у богатых, но бедным не раздаем?

       - Сечешь! - оценил его догадливость командор.

       - Я так полагаю, это дом местного градоначальника... А кстати, как он здесь называется? - внезапно заинтересовался старший помощник. - Мэр? Бургомистр? Алькальд? Городской Голова?

       - Председатель горисполкома, - буркнул Шэф. - Если ты такой любознательный, надо было внимательно справку читать Разведупра, там должно было быть. - Отповедь верховного главнокомандующего старшего помощника нисколько не смутила и он жизнерадостно продолжил:

       - Ну, что ж, раз так карта легла, потрогаем гражданина Корейко за вымя.

    *****

       Такой ночи обер-советник Ханс Эстерлинг не пожелал бы и врагу, хотя... если бы подобное произошло с действительным советником Юнгером Хафитом, его вечным соперником, так и мечтающим сместить его с должности городского руководителя, Ханс, пожалуй бы, не возражал. Уж больно мерзким человечишком был Юнгер - маленький, толстый, лысый, да еще ладошки вечно мокрые - потел зараза. Но, не во внешности дело, а в том, что мерзкий Хафит вечно совал свой длинный нос куда не надо. Какое, спрашивается, его собачье дело, сколько налогов было собрано за последние полгода и сколько отправлено в Паранг? Его дело десятое - курируешь торговлю и курируй! Обер-советник ведь не спрашивает почему купцы волком воют от непомерных поборов, а Юнгеру всегда мало - хапуга гратов! Впрочем, речь сейчас о другом.

       Двое оборотней... а иначе этих приспешников ЗЛА и не назовешь - рожи страшные, клыки во рту не помещаются, глаза горят желтым огнем, вломились посреди ночи, разогнали всю прислугу, побили стражников... - у-у-у! дармоеды, за что им только деньги плачены, и выгребли всё, нажитое непосильным трудом! Всё вынесли, всё! Пятьдесят золотых (хорошо еще, что пытать не стали, а то пришлось бы выдать тайник в погребе, тогда уж лучше в петлю, без тайника-то); два больших кошеля серебра; кошель с медью; два новых форменных сюртука; две пары форменных новых штанов; две пары новых сапог (с голенищами); два ремня кожаных, с серебряными украшениями; две шляпы новые (с перьями); два новых длинных шарфа; два новых кожаных плаща; две новые переметные сумы; два меча венедской работы с фигурными ножнами; два кинжала с серебряными рукоятками, украшенными драгоценными камнями; два коня горской породы; две новые полные сбруи (с попонами); армейский арбалет; два копченых окорока; два жбана пива (новой варки); четыре больших каравая хлеба; остальной снеди без счета! Вот такую потраву нанесли эти два упыря твоему верному слуге! Такими словами заканчивался рапорт, который городской голова собирался подать по инстанции в канцелярию Рейхстратега, в надежде получить соответствующую компенсацию за свои потери.

    *****

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези