Читаем Хитрая лиса полностью

— Майкрофт значит, — мстительно прошипел малыш и, наконец, посмотрел на девчонку.

Быстро придя в себя, Уизлетта не растерялась и достала из сумки Люци, для того, чтобы добраться до дневника.

Снейпик, которого держали за шкирку, как котенка, хоть и был зол, но прекрасно понимал, для чего его вынули. Грозно зашипев, он вцепился зубками рыжей в руку и грудью встал на защиту книжки. Это, естественно, привело к своим последствиям. Джинни стала похожа на фурию и, бешено сверкнув голубыми глазами, попыталась схватить Люцифера, что, собственно, у неё не получилось, так как злой Бог Солнца становился больше похожим на дьявола. Из его маленьких ладошек начали вылетать небольшие огненные шарики, от которых девочка просто уворачивалась.

Наконец вспомнив, что она все–таки волшебница, Уизли достала волшебную палочку и одним точным движением вывела Люци из строя, отправив в нокаут.

— Ха, — усмехнулась она и достала из сумки злополучный дневник.

Уходя, она не забыла закинуть Люцифера назад в сумку и плотно ее закрыть. Затем вернула все на свои места, ну, так она думала.

Глава 19


Я думал вы звезду чертили, чтоб принимать нас в октябрят, а тут у вас поинтересней… обряд.

— Когда меня и Невилла позвали посмотреть на тело Гермионы, я случайно услышал, что профессор Дамблдор говорил, будто бы с места, на котором её нашли, строем убегало большое количество пауков. Еще он сказал, что примерно представляет, что происходит. Ну, мы с Невиллом, естественно, не растерялись и отправились к Хагриду, так как он знает всё о магических существах, — пожав плечами, сказал рыжик. — Но его забрали в Азкабан, обвинив в нападении на учеников школы, и всё, что он успел сказать «Следуйте за пауками», — передразнил Уизли и скривился.

— Значит, пойдем за пауками, — ободряюще улыбнувшись, произнес Поттер и посмотрел на небо.

— Куда? Куда мы идем? — быстро семеня за рейвенкловцем, спросил Рональд.

— За пауками, — закатив глаза, словно это само собой разумеющиеся.

Они шли по тропинке в сторону хижины лесника. Дул легкий, пронизывающий до костей, морозный ветер, от чего мальчишки поежились. Пейзаж быстро менялся; стены замка становились меньше и будто таяли, а на смену холодному камню приходила весенняя зелень. Уже вечерело, но из зловещего темного леса было не определить этого наверняка. Высокие вековые деревья простирались в небо так высоко, что даже в ясный день создавалось впечатление сумерек. За исключением открытых полян, разумеется. Только они подошли к самой кромке «живого уголка», как Гарри мгновенно схватили за руку, останавливая.

— Ты собираешься пойти в ЗАПРЕТНЫЙ лес? — вскричал Уизли, увидев как Гарри, найдя небольшую полоску муравьев, идет за ней.

— Иду туда, куда ведут меня эти существа. И хватит кричать, если хочешь спасти Грейнджер, — проворчал рейвенкловец и продолжил путь, смотря только на землю, за муравьями.

Гарри отодвинул рукой низко висящую на дереве ветку и тут же отпустил, пройдя, как раздался шуршащий хлопок и ругань сзади, потому что та самая ветка шлепнула Рона по голове.

Помимо низких веток на их пути так же стояли огромные корни деревьев, торчащие с влажной земли. И, конечно же, эти зловещие монстры никак не хотели пропускать их вглубь леса, поэтому они путались в ногах рыжего мальчика, заставляя того падать, якобы намекая. По словам самого же пострадальца. На что Поттер только вздыхал и пытался не потерять из виду живой «путеводитель». Рон же старался не отставать. Бродить по ужасающему ночному лесу, наполненному невообразимым количеством магических существ и растений страшно, но возвращаться в одиночку пострашней.

Спустя минут сорок, судя по внутренним ощущениям брюнета, ребята забрались довольно глубоко, но к большой его радости они пришли. А понятно это стало по окрестностям: деревья покрыты густой паутиной разных оттенков серого цвета и давности плетения, а «муравьи» за которых их принял Рон, оказались маленькими паучатами, которые стали будто расти, хотя на самом деле просто вокруг находилось много их сородичей, больше размером. Мальчики стали осматриваться вокруг. Это темное и пахнущее гнилью место пробивало до дрожи, вытаскивая из недр памяти самые ужасные страхи, когда–то погребенные в памяти, или не полностью.

Внезапно за их спинами раздалось шуршание и на землю, словно упало что–то огромное и тяжелое, от чего они подпрыгнули на месте и быстро обернулись на звук. Перед ними предстал просто гигантский, нет, не так, ГИГАНТСКИЙ паук. Он был настолько огромным, что рассмотреть его полностью с этого места не представлялось возможности. Первым в глаза бросались, пожалуй, его большущие острые хелицеры и громадные лапищи, волосинки на которых размером походили больше на короткие стальные прутики, ну и, конечно же, глаза. Два больших блестящих глаза, словно черные зеркала бездны и шесть по сторонам от них, будто антрацитовые яблоки. Сам он был тоже черным, по крайней мере, так казалось в этой зловещей темноте, освещаемой только яркой, но холодной луной. Как некстати пришло осознание, что уже давно наступила ночь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Книга Снов
Книга Снов

Четвёртый роман цикла Шамтеран.Эту книгу многие, уже прочитавшие, считают обычно продолжением, сиквелом самой первой книги о Шамтеране, «Ступеней из пепла».Я выкладываю полный текст её потому, что обе книги дополняют друг друга, пусть эта и не является продолжением первой. Да, вы встретитесь со многими знакомыми героями, но всё-таки это не прямое продолжение.Модификация данного текста, его использование в коммерческих целях запрещены без предварительного письменного согласия автора По всем вопросам, касающимся данного или иных произведений просьба  обращаться к автору лично Почтовый адрес: Россия 630090 Новосибирск-90 а/я 315 Константин Бояндин - Библиотека в облаках.

Нина Георге , Константин Бояндин

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная зарубежная литература