Читаем Хищник полностью

Послышались приглушенные аплодисменты, когда Макгрейн вышел на переднюю часть сцены и окинул публику пронзительными глазами-бусинками. - “Ну что ж, давайте посмотрим, насколько все это плохо, - рявкнул он с грубым, как мешок ржавых гвоздей, Гласгвежским акцентом. “Сколько из вас служили в Королевской или американской морской пехоте, в SBS или военно-морских котиках, или что-то подобное в любых других вооруженных силах?”


Шесть рук поднялись вверх. Макгрейн покачал головой и выплюнул ругательство. - Шесть? Вы не сможете снова взять буровую установку с шестью людьми, мистер Кросс, это я вам точно говорю.- Он тяжело вздохнул. “Значит, ты много ходишь с поднятыми руками . . . Кто-нибудь получил свою квалификацию SC - это пловец-байдарочник для тех, кто не был SBS?”


Две руки остались висеть в воздухе.


“А вы, Брайт Спаркс, делали какие-нибудь упражнения на буровых установках Северного моря?- Спросил Макгрейн, и обе руки были опущены.


Макгрейн вздохнул и театрально наморщил лоб. - "Значит, вы не можете плавать, подниматься, знать, как обходить буровую установку. Но поверьте мне, через четыре недели вы будете.... Боже, вы будете. А если вы этого не сделаете, я лично надеру вам задницу, спущусь с этого корабля и войду в кровавый океан, и вы сможете доплыть обратно. Я делаю масел "очистить"?”


По комнате прокатился бессловесный гул, который более или менее сводился к “да.”


Макгрейна это не впечатлило. “Сказал, Ах, ах сделайте масел "очистить"?”


На этот раз голоса ответили как один: "Да, сэр!”


Макгрейн кивнул.- “Вот так-то лучше. Но я был уоррент-офицером, а не чертовым Рупертом. Итак, вы, динне, обращаетесь ко мне как к "сэру"- Мистер Макгрейн вполне подойдет.”


Через пять минут Макгрейн был уже в каюте, которую Кросс реквизировал как свой личный кабинет. Оба мужчины держали в кулаках кружки с кофе. “Это будет нелегко, мистер Кросс, уверяю вас, - сказал Макгрейн с гораздо менее заметным Гласквежским акцентом. “Но вы же сами сказали, что это хорошие люди.”


“Самый лучшие, - ответил Кросс.


“Ну что ж, пусть так и будет. У нас есть четыре недели, чтобы научить их плавать сотни метров, неся все свое снаряжение; как попасть на борт буровой установки и ФПСО; а затем как преодолеть любого на борту, не взорвав все это к чертовой матери.”


- Эти люди все время работают вокруг нефтяных установок. Они прекрасно понимают, что может произойти, если шальная пуля попадет в нефтяной бак или газовую трубу, как и я. Мы уже приняли меры предосторожности, чтобы свести риск к минимуму.”


“Да, но ты должен беспокоиться не только о своих парнях. Это тоже террористы. Кучка африканских партизан, бегающих вокруг нефтяной вышки, стреляющих из своих АК-47, - это не мое представление о веселье. Видите ли, мистер Кросс, сэр, вот что вам нужно запомнить. Нефтяная вышка - это место, где риск пожара и взрыва настолько велик, что вы не можете взять ни одного повседневного электрического устройства в производственную зону. Ни телефона, ни фотоаппарата-ничего. О, да, эта платформа оснащена всеми новейшими функциями безопасности, я уверен в этом. Между производственной и жилой зонами будут установлены стальные плиты. Если произойдет взрыв, они деформируются и поглощают взрыв, как зона смятия автомобиля поглощает столкновение. И каждая капля краски, нанесенная на любую металлическую поверхность буровой установки, будет так называемой "вспучивающейся".’ Это значит, что при воздействии огня он пузырится и образует защитный, жаропрочный слой между пламенем и металлом.


“Теперь все это прекрасно и прекрасно, но это все еще нефтяная вышка. А масло очень легко воспламеняется. А там, где есть нефть, есть и газ, который очень взрывоопасен. И даже если у какого-нибудь умного парня есть время понять, что платформа находится под атакой, и начать процедуру отключения, вы не можете отключить поток масла, просто щелкнув выключателем. Это займет минимум три часа, чтобы давление упало до нуля, и если что-то заставит все это чертово место взорваться в любой момент за эти три часа, ну, вы можете иметь все стальные пластины и причудливую краску, которые вам нравятся, но это не будет иметь никакого слепого значения.”


Буксир снабжения "Гленаллен" был солидным кораблем, способным пересечь любой из мировых океанов практически в любых условиях, но он выглядел маленькой шлюпкой по сравнению с громадной массой грубо функционирующей инженерной техники, которая была буровой установкой "Магна Гранде". Буровая установка, в свою очередь, казалась карликом по сравнению с производственным комплексом "Бэннок-А", который был пришвартован примерно в миле отсюда. Так или иначе, Гектору Кроссу и его команде пришлось защищать эти два огромных судна, используя пару патрульных катеров, которые жужжали вокруг своих подопечных, как маленькие птички вокруг пары исключительно уродливых гиппопотамов. Но что, если враг прорвал их оборону или застал врасплох и сумел захватить один или оба призовых актива "Бэннок Ойл"?


Перейти на страницу:

Все книги серии Гектор Кросс

Похожие книги

Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Марианна Красовская , Тана Френч , Карина Сергеевна Пьянкова , Мирослава Татлер , Илья Синило

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Детективная фантастика