Читаем Хирург полностью

Хотя она и пыталась урезонить его, она чувствовала, что он все больше злится, видела, как дрожат его руки. Наконец она встала, чтобы пройти в ванную и дать ему время успокоиться.

— И когда вы вернулись из ванной? — спросил Полочек. — Что происходит на экране? Что вы видите?

— Эндрю стал заметно тише. Не такой злой. Он говорит, что понимает меня. Он улыбается мне, когда я допиваю пиво.

— Улыбается?

— Странно. Очень странно улыбается. Так же, как улыбнулся в больнице…

Мур слышал, что ее дыхание участилось. Даже в роли отстраненного зрителя, который смотрит воображаемый фильм, она не могла избавиться от ощущения приближающегося ужаса.

— Что происходит дальше?

— Я засыпаю.

— Вы это видите на экране?

— Да.

— А потом?

— Я ничего не вижу. Экран стал черным.

«Рогипнол. Она не помнит эту часть».

— Хорошо, — сказал Полочек. — Давайте прокрутим пленку вперед, минуя черный кадр. Переходим к следующей части фильма. К следующему образу, который возникает на экране.

Дыхание Кэтрин стало учащенным.

— Что вы видите?

— Я… я лежу на кровати. В своей комнате. Я не могу пошевелить ни руками, ни ногами.

— Почему?

— Я привязана к кровати. На мне нет одежды, и он лежит на мне. Он во мне. Двигается во мне…

— Эндрю Капра?

— Да. Да… — Ее дыхание стало судорожным, в голосе угадывался страх.

Мур сжал кулаки и почувствовал, что и у него участилось дыхание. Он с трудом сдерживал желание пробить стеклянную перегородку и положить конец этой процедуре. Он больше не мог слушать это. Они не должны заставлять ее заново переживать сцену насилия.

Но Полочек уже осознал опасность происходящего и поспешил увести ее в сторону от тяжелых воспоминаний.

— Вы по-прежнему на своем стуле, — произнес Полочек. — Вы в безопасности, просто смотрите кино. Это всего лишь кино, Кэтрин. Это происходит с кем-то другим, не с вами. Вы в безопасности. Вы уверены в себе. Защищены.

Она задышала ровнее. И Мур тоже.

— Хорошо. Давайте посмотрим кино. Обратите внимание на то, что делаете вы. Не Эндрю. Расскажите мне, что происходит дальше.

— Экран опять погас. Я ничего не вижу.

«Она еще не оправилась от рогипнола».

— Прокручивайте пленку вперед, пропускайте этот черный кусок. Что появляется на экране?

— Свет. Я вижу свет…

Полочек сделал паузу.

— Я хочу, чтобы вы огляделись, Кэтрин. Откиньтесь на спинку стула, чтобы перед вами была перспектива. Что видно на экране?

— Вещи. Они лежат на ночном столике.

— Что за вещи?

— Инструменты. Скальпель. Я вижу скальпель.

— А где Эндрю?

— Я не знаю.

— Его нет в комнате?

— Он ушел. Я слышу, как льется вода.

— Что происходит дальше?

Она опять дышала тяжело, голос ее был взволнованным.

— Я натягиваю веревки. Пытаюсь освободиться. Не могу пошевелить ногами. Но на правой руке… веревка свободно болтается на запястье. Я тяну. Я продолжаю тянуть. Запястье все в крови.

— Эндрю по-прежнему нет в комнате?

— Нет. Я слышу его смех. Слышу его голос. Но он доносится из какой-то другой комнаты.

— Что происходит с веревкой?

— Она падает. От крови она становится скользкой, и моя рука проскакивает…

— Что вы делаете потом?

— Я тянусь к скальпелю. Срезаю веревку с другого запястья. Все это так долго. Меня тошнит. Руки плохо слушаются. Они так медленно двигаются, а в комнате то темно, то светло, а потом опять темно и светло. Я все еще слышу его голос, он разговаривает. Я нагибаюсь и срезаю веревку на левой щиколотке. Теперь я слышу его шаги. Я пытаюсь сползти с кровати, но моя правая щиколотка до сих пор привязана. Я переваливаюсь и падаю на пол. Лицом вниз.

— А дальше?

— Эндрю здесь, в дверях. Он выглядит удивленным. Я тянусь рукой под кровать. И нащупываю пистолет.

— У вас под кроватью пистолет?

— Да. Это пистолет моего отца. Но рука такая неуклюжая, я еле удерживаю его. И опять в глазах все меркнет.

— Где Эндрю?

— Он идет ко мне…

— И что происходит, Кэтрин?

— Я держу пистолет. И раздается звук. Громкий звук.

— Пистолет выстрелил?

— Да.

— Из пистолета стреляли вы?

— Да.

— И что делает Эндрю?

— Он падает. Его руки прижаты к животу. Сквозь пальцы сочится кровь.

— И что дальше?

Долгая пауза.

— Кэтрин? Что вы видите на экране?

— Темнота. Экран погас.

— И когда на экране появляется следующий кадр?

— Люди. В комнате много людей.

— Что это за люди?

— Полицейские…

Мур едва не застонал от разочарования. В ее памяти был существенный провал. Рогипнол в сочетании с полученной травмой головы опять ввергнул ее в беспамятство. Кэтрин не помнила, как сделала второй выстрел. И им так и не удастся узнать, как получилось, что Эндрю скончался от выстрела в голову.

Полочек бросил вопросительный взгляд в их сторону. Удовлетворены ли они?

К удивлению Мура, Риццоли распахнула дверь и жестом попросила Полочека выйти к ним. Он вышел, оставив Кэтрин одну.

— Заставьте ее вернуться назад, к моменту до выстрела. Когда она все еще лежит в кровати, — сказала Риццоли. — Я хочу, чтобы вы сосредоточились на том, что она слышит в другой комнате. Шум воды, смех Капры. Мне нужно знать все звуки, которые она слышала.

— Есть какая-то причина?

— Просто сделайте, как я прошу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Выжить, чтобы умереть
Выжить, чтобы умереть

Детектив бостонской полиции Джейн Риццоли расследует жестокое убийство семьи бывшего банкира. Чудом удалось избежать смерти только приемышу, четырнадцатилетнему сироте Тедди. Мальчик получил сильную эмоциональную травму, ведь всего два года назад его родные были застрелены на своей яхте. Риццоли решает, что лучшим убежищем для него будет школа-интернат «Вечерня», где живут и учатся дети, пострадавшие от насильственных преступлений. Незадолго до приезда Тедди школа принимает еще двоих подростков, и, по странному и жуткому совпадению, они тоже дважды осиротели и дважды выжили во время массового убийства. Над ними словно нависла тень насилия… Но так ли безопасно место, в котором сейчас находятся эти дети? Сомнения Риццоли подкрепляются страшными находками, и вместе со своей подругой и коллегой, патологоанатомом Маурой Айлз она вступает в схватку с изощренным убийцей.

Тесс Герритсен

Триллер

Похожие книги