Читаем Казанова полностью

Катарина облегченно вздохнула. Он не был готов встретить ее? Нет? Поэтому он так зол на нее? Но на ней нет вины.

Наконец он обнял ее. Он счастлив видеть ее. Она уже много раз покидала монастырь?

Нет, в первый раз. Сестра-служанка уже два дня болеет, поэтому аббатиса разрешила ей спать с Маддаленой, в первый раз. Сегодня Маддалена хотела уйти, а утром вернуться в монастырь, поэтому послала Катарину через заднюю дверь в сад, а оттуда в гондолу, где сказала лишь одно слово: "В казино". - Там вы должны ждать. - Кого? - Вы должны довериться. Она поужинает вечером и ляжет спать, когда захочет. Смеясь, она отправилась в неизведанное приключение. Через три четверти часа она увидела входящего Пьеро. Сердце сказало ей, что это Казанова. Но Пьеро отшатнулся, увидев ее. Неужели это другой? Она боялась пошевелиться. Запертая уже восемь месяцев, она не смела обнять его. С тех пор, как он знает это казино, счастлив ли он? Маддалена единственная женщина, с которой она сможет разделить его. Не хочет ли он обнять ее наконец?

Он и в самом деле обнял ее за плечи и уверял многократно, что не думает больше, о ее вине - вместо того, чтобы извиняться. Это выворачивание моральной ситуации так же абсурдно, как и вполне вероятно. Маддалена сыграла с ним злую шутку, уверен он.

"Маддалена хотела сделать нас счастливыми", возразила Катарина, "потому что создала нам то, о чем любящие горячо мечтают. Очевидно, она обнаружила нашу связь".

"Наше положение различно", сказал он. "У тебя только я. Я же свободен и безмерно влюблен в нее. Маддалена это знает. Она из мести совершила замену".

Чем меньше я обижаюсь, сказала Катарина, на то, что Маддалена и он любят друг друга, тем меньше обижается Маддалена, что влюблены Казанова и Катарина. Казанова знает, что она любит Марию Маддалену, и Катарина часто становится ее женой или ее маленьким мужем, и делает ее такой счастливой, как может. Ему же от этого ничего не перепадает. Поэтому и Маддалена не хочет слыть ревнивой.

Казанова сказал, что дело обстоит совсем по-другому. На Маддалене он не может жениться, но уверен, что возьмет в жены Катарину. И тогда любовь между ними вспыхнет заново!

Домоправительница принесла ужин. Была уже полночь. Он не прикоснулся, она ела с хорошим аппетитом. Ее совершенная красота оставляла его холодным. Он всегда держался мнения, что нет заслуги оставаться верным, когда действительно влюблен. Два часа спустя они уселись возле камина. Она оставалась нежной, без упрека или соблазна. Что она расскажет Маддалене?

Правду.

Он был оскорблен несправедливостью. Она хочет снова помирить его с Маддаленой. Она пошлет ему письмо через Лауру.

Ее письма всегда остаются дорогими.

Она любит его не меньше, призналась она, хотя он за всю ночь не дал ей ни одного доказательства своей любви.

Он любит ее всем сердцем, но болен от печали в этой ситуации...

Ты плачешь, мой друг?

Будильник зазвенел. Он поцеловал ее и дал свой ключ от казино, чтобы она от своего имени вернула его Маддалене. Гондола повезла ее в монастырь. Когда он наконец нашел гондолу для себя, то они поплыли под сильный ветер на открытой воде. Казанова бросил пригоршню монет в лодку и велел гребцам задраить верх, после чего лодка доставили его прямо к палаццо Брагадино на Рио ди Мария.

Через пять часов его залихорадило. Лаура принесла письмо, он смог прочитать его лишь вечером. Внутри он с удовольствием нашел ключ от казино. Мария Маддалена просила забыть ее ошибку. Она хотела лишь доставить ему удовольствие. Его и Катарину она видела и слышала из тайного кабинета; но за час до его ухода она к несчастью заснула. Он должен прийти завтра вечером.

Катарина просит его помириться с Маддаленой. Маддалена провела адскую ночь. Без него, говорит ей Маддалена, она не может больше жить. Только Катарина знает его имя, адрес и может ей помочь. Маддалена думает, что она отнимает у Катарины любовника. Катарина должна ее ненавидеть, но она любит ее. Маддалена сейчас знает, как сильно может любить Казанова. Утром ей сказали в монастыре, что Пьеро утонул; Маддалена упала в обморок. Тетушка рассказала, что Пьеро чуть не утонул, и что гондольеры говорят он сын Брагадино. Катарина пришлось открыть имя Казановы и то, что он сватался к ней.

К концу письма Казанова был почитателем Катарины и пылким любовником Маддалены.

Через шесть дней он выздоровел. Еще через два дня, 4 февраля 1754 года, он снова был вместе с Марией Маддаленой. Оба чувствовали себя виноватыми и не сговариваясь упали на колени друг перед другом. Безмолвно они поцеловались. Не отрываясь друг от друга, они упали на софу и смеялись, когда она заметила, что он любил ее прямо в плаще и в маске.

Она призналась теперь, что Бернис тоже подслушивал его и Катарину из кабинета. Бернис восхищен Катариной, которая совершенно невинно сыграла роль адвоката дьявола.

Маддалена напросилась со своим другом на обед в казино Казановы, так как друг умирает от любопытства познакомиться с Казановой; она призналась, что это французский посланник, господин де Бернис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Контроль
Контроль

Остросюжетный исторический роман Виктора Суворова «Контроль», ставший продолжением повести «Змееед» и приквелом романа «Выбор», рассказывает о борьбе за власть, интригах и заговорах в высшем руководстве СССР накануне Второй мировой войны. Автор ярко и обстоятельно воссоздает психологическую атмосферу в советском обществе 1938–1939 годов, когда Сталин, воплощая в жизнь грандиозный план захвата власти в стране, с помощью жесточайших репрессий полностью подчинил себе партийный и хозяйственный аппарат, армию и спецслужбы.Виктор Суворов мастерски рисует психологические портреты людей, стремившихся к власти, добравшихся до власти и упивавшихся ею, раскрывает подлинные механизмы управления страной и огромными массами людей через страх и террор, и показывает, какими мотивами руководствовался Сталин и его соратники.Для нового издания роман был полностью переработан автором и дополнен несколькими интересными эпизодами.

Виктор Суворов

Детективы / Проза / Историческая проза / Исторические детективы
Бабий Яр
Бабий Яр

Эта книга – полная авторская версия знаменитого документального романа "Бабий Яр" об уничтожении еврейского населения Киева осенью 1941 года. Анатолий Кузнецов, тогда подросток, сам был свидетелем расстрелов киевских евреев, много общался с людьми, пережившими катастрофу, собирал воспоминания других современников и очевидцев. Впервые его роман был опубликован в журнале "Юность" в 1966 году, и даже тогда, несмотря на многочисленные и грубые цензурные сокращения, произвел эффект разорвавшейся бомбы – так до Кузнецова про Холокост не осмеливался писать никто. Однако путь подлинной истории Бабьего Яра к читателю оказался долгим и трудным. В 1969 году Анатолий Кузнецов тайно вывез полную версию романа в Англию, где попросил политического убежища. Через год "Бабий Яр" был опубликован на Западе в авторской редакции, однако российский читатель смог познакомиться с текстом без купюр лишь после перестройки.

Анатолий Васильевич Кузнецов , Анатолий Кузнецов

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Документальное