Читаем Катькино лето полностью

После ужина бабушка направилась с Катькой в зал, примостилась на диване и, усадив внучку рядом, начала беседовать с ней по поводу происшествия с соседскими лилиями.

– Катя, ты ведь уже совсем взрослая и должна понимать, – то, что ты натворила сегодня, очень плохо! – уставшим голосом сказала она. – Тетя Лиза столько ухаживала за этими цветами, а ты взяла и испортила ей всю клумбу! Эти лилии радовали глаз не только тете Лизе, но и всем живущим людям в нашем дворе…

– Да я сама не понимаю, как это получилось… – отозвалась Катька, виновато склонив голову.

– Ты каждый раз мне это говоришь! Ты должна сознавать, что мне неприятно почти каждый вечер после работы выслушивать о тебе такие нелицеприятные вещи…

– Да я хотела всего лишь пару лилий сорвать, и сама не заметила, что оборвала почти все! – девочка продолжала оправдываться.

– Как такое можно не заметить? – удивилась бабушка. – Давай договоримся с тобой о том, что ты завтра попросишь прощения у тети Лизы и поможешь ей привести клумбу в порядок!

– Но…

– Это даже не обсуждается! – сказала строго бабушка. – Ну, а мне придется на работе выкопать какие-нибудь цветы, чтобы хоть как-то загладить нашу вину перед соседкой. И вообще, ты для такой проделки уже слишком большая! – снова возмутилась бабушка – Тебе уже девять лет и пора оставить свои детские шалости в прошлом! Боюсь, что ты и в двадцать лет будешь вытворять то же самое! – с опаской предположила бабушка, задумчиво глядя внучке прямо в глаза.

Катька тут же мысленно представила себе ясную и четкую картину, в которой она, будучи взрослой упитанной тетенькой, подходит к забору своей соседки и без особого труда переступает через ограждение, чтобы снова содрать эти злополучные лилии. Все дети смеются с нее, а тетя Лиза опять запускает в нее огромный желтый веник. Эта картинка в Катькином воображении совсем не понравилась ей, и она непроизвольно скривила губы.

– Нет, не буду в двадцать лет рвать лилии на ее клумбе! – уверенно сказала она вслух.

Бабушка, увидев сосредоточенную физиономию своей внучки, слегка улыбнулась, но в ее взгляде промелькнуло сомнение по поводу вышесказанного обещания. Она подошла к телевизору и включила его – совсем скоро должен был начаться ее любимый мексиканский сериал. Разговор о цветах был к Катькиной радости прекращен.

Пока бабушка смотрела свой сериал, Катька тихонько прокралась к журнальному столу, взяла небольшой портрет в серебристой раме и пошла вместе с ним в свою спальню, плотно прикрыв за собой дверь. На этом портрете были запечатлены ее родители в день своей свадьбы. Девочка взобралась на широкий подоконник, который находился прямо возле ее кровати, и принялась внимательно рассматривать фотографию. На матери надето белоснежное кружевное платье с тоненьким перламутровым поясом. Оно так нравится Катьке. Ее длинные светло-русые волосы спадают волнами на плечи и руки, а на голове – венок из аккуратных искусственных розочек. На лице – добродушная счастливая улыбка. Лучистые голубые глаза излучают приятный теплый свет. «Ты так похожа на свою мать!» – вспомнила Катька слова бабушки. И точно – у нее такие же густые русые волосы с золотым отливом и такие же васильковые глаза, но взгляд… у мамы он такой добрый и мягкий, у нее – строгий, колючий и… хмурый, исподлобья.

Катька кладет портрет на подоконник, слезает с него и подходит к шкафу. Там лежат ее неуклюжие рисунки, игрушки и альбом с фотографиями. Она берет фотоальбом и тащит его на подоконник. Потом достает несколько своих снимков и сравнивает себя с матерью. Это сравнение только расстраивает девочку. У нее на всех фотографиях слишком злое лицо. Это не мамино лицо. Но Катька тут же успокаивает себя тем, что это из-за того, что она не любит фотографироваться. Обычно, завидев фотографа с его аппаратом, она от недовольства закатывала глаза. «Почему я должна сидеть как мумия? И почему мне обязательно нужно улыбаться, если я не хочу?» – угрюмо спрашивала она у бабушки, пока та пыталась силком усадить внучку перед объективом фотоаппарата.

Потом Катька начинает рассматривать своего отца. На фотографии он, в отличие от матери, стоит с серьезным и сосредоточенным выражением лица. На нем – костюм стального цвета, белая рубашка и серый галстук. Волосы, черные, как смоль, глаза светло-зеленые. Все говорили, что он был очень красив, и Катька в мыслях с ними полностью согласилась. Бабушка рассказывала ей, что родители познакомились, когда из соседнего города ехали домой в одном автобусе. Это была любовь с первого взгляда, с тех самых пор они не расставались до самого конца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Дюма , Льюис Кэрролл , Лидия Алексеевна Чарская , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Александр Грин

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Герда
Герда

Эдуард Веркин – современный писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают, переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром. Роман «Герда» – это история взросления, которое часто происходит вдруг, не потому что возраст подошел, а потому что здесь и сейчас приходится принимать непростое решение, а подсказки спросить не у кого. Это история любви, хотя вы не встретите ни самого слова «любовь», ни прямых описаний этого чувства. И история чуда, у которого иногда бывает темная изнанка. А еще это история выбора. Выбора дороги, друзей, судьбы. Один поворот, и вернуться в прежнюю жизнь уже невозможно. А плохо это или хорошо, понятно бывает далеко не сразу. Но прежде всего – это высококлассная проза. Роман «Герда» издается впервые.

Эдуард Николаевич Веркин , Эдуард Веркин

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей